الرعاية الطبية فائقة المستوى للنساء - أحدث التخصصات والرعاية المثالية الفائقة
'rechts der Isar' Hospital ©Klinikum rechts der Isar der TU München

GYNAECOLOGY

Rechts der Isar Hospital, Munich University of Technology

Specialist field: Gynaecology

Univ.-Prof. Dr. med. Marion Kiechle

Ismaninger Straße 22
81675 München
Sabine Scharf
Tel. +49 (0) 89 41 40 24 24

www.frauenklinik.med.tu-muenchen.de

Professor Marion Kiechle

Director of the Gynaecology Department, ‘rechts der Isar’ Hospital, Munich University of Technology


PDF-Download

AR | DE | EN | RU

Medical travel

Expert medical care at hospitals and rehabilitation clinics

الرعاية الطبية فائقة المستوى للنساء - أحدث التخصصات والرعاية المثالية الفائقة

تعد أ. د. كيشله على المستويين المحلي والعالمي خبيرة وعالمة ذات خبرة كبيرة في مجال الطب العلاجي الفائق لأورام السيدات والثدي في مجمع المستشفيات الجامعي بجامعة ميونيخ الفنية.

تم تكريم أ. د. كيشله بفضل أعمالها العلمية الطبية المتميزة في مجال أورام

النساء والثدي اكثر من مرة، وتم منحها العديد من الجوائز، كان آخرها وسام

الصليب الأعلى لجمهورية ألمانيا الاتحادية. وهي تعمل منذ أكتوبر 2000 أستاذ

كرسي في تخصص أمراض النساء والتوليد في جامعة ميونيخ الفنية ومديرة عيادة

النساء والتوليد على يمين نهر إيزار. وبالإضافة إلى ذلك فإنها تشغل منصب

مديرة مفوضية سلوكيات التعامل الحياتية بتفويض من حكومة ولاية بافاريا،

وهي نائب رئيس المفوضية المركزية للسلوكيات والأخلاق بخصوص أبحاث

الخلايا الجذعية بتفويض من الحكومة الألمانية الاتحادية، كما أنها أيضاً عضوة

مجلس إدارة الجامعة الفنية.

تتمثل الأنشطة العلاجية الرئيسية للمركز في تقديم البرامج العلاجية الجراحية

والمحافظة لعلاج الأمراض السرطانية التي تصيب المرأة.

تجدر الإشارة إلى أن مركز أورام الثدي فائق التخصصات التابع لمجمع

مستشفيات ميونيخ الجامعي قد استوفى جميع الاشتراطات اللازمة للاعتماد

الرسمي وحصوله على الاعتماد الثاني من الجمعية الألمانية للسرطان والجمعية

الألمانية لأمراض الثدي، وهو ما يتطلب أن يكون المركز مستوفياً لأعلى

متطلبات الجودة، بل وأكثر منها.

باعتبارنا مركزاً معتمداً فإننا « وتقول أ. د. ماريون كيشله، المتحدثة باسم المركز

يستقبل .» نستطيع أن نوفر لمريضاتنا من النساء رعاية طبية أفضل وأكثر شمولاً

مركز الصدر التابع لمجمع المستشفيات على يمين نهر إيزار 400 حالة إصابة

جديدة بسرطان الثدي سنوياً تقوم على علاجها أ. د. ماريون كيشله بالاشتراك

مع فريقها الطبي.

تخصصات عديدة تهدف صالح المريضة

نحن نعلم منذ نهاية التسعينات من واقع دراسات علمية ذات صلة أن «

قرار اختيار طريقة العلاج الذي يتم اتخاذه على يد فريق فائق التخصص

ومن هذا المنطلق فإنه .» يهدف إلى تحسين فرص البقاء لمريضات السرطان

يتم بصفة دورية في عيادة أمراض النساء عقد جلسات نقاش تتناول العديد

من التخصصات الطبية مع أطباء خبراء في هذه التخصصات - مثل الطب

الإشعاعي والعلاج الإشعاعي والطب النووي والجراحة العامة والطب الباطني/

وطب الأورام وطب التخدير وطب الأمراض - ومن ضمن الموضوعات التي

يتم التعرض لها نتائج الفحوصات التشخيصية والخيارات العلاجية المتاحة

أمام المريضة.

التشخيص المبكر يعني العلاج في الوقت المناسب

تتزايد فرص الشفاء من الأورام كلما عجلت المريضة بزيارة الطبيب، ومن ثم

إجراء الفحوصات التشخيصية اللازمة مبكراً والبدء في وضع الخطة العلاجية

بأسرع ما يمكن. ومع ذلك فإن التشخيص الاحترافي لأورام الثدي يتطلب خبرة

ومن هنا فإنه « . فنية عالية على أيدي متخصصين فيما يعرف بمراكز تنظير الثدي

يمكن أيضاً في مركزنا المتخصص في أمراض الثدي تقديم البرامج العلاجية اللازمة

كما أوضحت ،» للحفاظ على الثدي دون استئصاله في حوالي 75 % من الحالات

تعد هذه النسبة من أعلى النسب في ألمانيا وعلى « أ. د. كيشله. وأضافت قائلةً

الصعيد الدولي فهي تضاهي تلك النجاحات التي تحققها أفضل مراكز السرطان

.» في العالم

يتم في العيادة تحت إشراف البروفيسورة د. كيشله تقديم برامج علاجية خاصة

للمرضى السيدات، مثل سرطان الثدي والخصيتين في الإطار العائلي وعلاج الأورام

الليمفاوية والمشورة النفسية التي تقدمها د. كيشله مباشرةً.

التميز من خلال البحث العلمي

يتم تنفيذ البرنامج العلاجي الخاص بكل سيدة وفقاً لأحدث ما توصلت إليه

المعرفة الطبية المتطورة في مجال الأبحاث السريرية والتي تشارك فيها عيادة

أمراض النساء على المستويين المحلي والعالمي من خلال ما تقوم به من أبحاث

سريرية وقاعدية وتتوصل إليه من نتائج مبهرة. توجد في عيادة النساء والتوليد

مجموعة باحثين سريريين )تحت إشراف: أ. د. إم شميت( ومجموعة الباحثين

في جينات أورام السيدات )تحت إشراف: أ. د. طبيب أيه مايندل(. لم يتمكن

الخبراء في جامعة ميونيخ الفنية الذين يقومون بأبحاثهم العلمية في مجال

يمكن لهذا الجين أن يساعدنا إلى « :ً الأورام من اكتشاف الجين الخطير إلا حديثا

حد كبير في حال إجراء الفحوصات المبكرة للكشف عن الإصابة بسرطان الثدي

كما أوضحت أ. د. ماريون كيشله. تجدر الإشارة إلى أن ،» والخصيتين الوراثي

نسبة حوالي 5% من المريضات ورثن التغير الجيني من الأم أو الأب، بينما توجد

نسبة حوالي 85 % من السيدات اللواتي تعانين من التغير الجيني المسبق تصاب

في وقت مبكر بسرطان الثدي. تستطيع السيدات اللواتي ينحدرن من مثل هذه

العائلات المعرضة للخطر أن يقمن في وقت مبكر بعمل اختبار الجينات.

Discover Destination Germany with our interactive map

قم هنا بإضافة أهدافك المفضلة قم بتأكيد وتصنيف وتقسيم وطباعة هدفك المختار، ثم قم بالتخطيط لرحلتك إلى ألمانيا.

تم اختيار المفضلة 0

What travellers from around the world are saying

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

مواصلة القراءة »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

مواصلة القراءة »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

مواصلة القراءة »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Dresden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

مواصلة القراءة »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

مواصلة القراءة »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

مواصلة القراءة »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

مواصلة القراءة »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

مواصلة القراءة »

xongas@gmail.com