Tag cloud

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Гьоте и Шилер, Хердер и Виланд, Ницше, Фюрнберг, Лист, Бах, Корнелиус, Гропиус, Файнингер, Клее, Итен... Големите имена са цял пантеон във Ваймар – това съкровище на германската и европейската история на духа. Ваймарската класика и Баухаус и до днес са водещи величини в културата, която във Ваймар се разкрива по хармоничен начин в цялото си богатство.

повече »

Потсдам е известен основно с историческото си наследство като бивш резидентски град на Прусия, което включва множество уникални дворци и паркове. Славата и блясъкът на Прусия, традицията на град, който е дал велики строители и учени, гореща точка по времето на Студената война – Потсдам предлага култура и история в размери, които спират дъха.

повече »

Аахен е град, който живее, мисли и чувства с целите на обединена Европа. Той е един вид Европа в умален мащаб: разположен е на границата на три държави, още от времето на Карл Велики е свързан с духовните корени, стойности и идеали на континента, а от 1950 г.ежегодно в кметството се връчва награда на името на Карл Велики (Karlspreis) за заслуги за европейското обединение.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Саарбрюкен: симпатичен град с богат културен афиш, барокова архитектура, френски чар и саарландско умение да се живее; университетски град и столица на федерална провинция, икономически център и панаирен град. Столицата на Саарланд се намира в центъра на голям регион между три държави и същевременно е спокоен и весел град, в който просто може да се чувствате добре.

повече »

Какво отличава Берлин от други космополитни градове? На първо място това са самите берлинчани, техният остър, но сърдечен чар, който разстила типичната берлинска атмосфера. И, разбира се, невероятното богатство от забележителности, в които се отразяват както позитивизмът и духът на времето, така и голямата история и драмите на 20-ти век.

повече »

Трир, основан под името Аугуста Треверорум (Augusta Treverorum) през 16 г. преди Христа по време на римския император Август, е известен не само като най-стария град в Германия, но и като важно средище на антични архитектурни паметници и произведения на изкуството. Това проличава още от погледа към Черната порта (Porta Nigra), най-добре запазената градска порта от античния свят и съвременен символ на разположения на река Мозел град Трир.

повече »

Оснабрюк е записал името си в историята преди всичко като град, в който е подписан Вестфалският мирен договор. Но Оснабрюк е много повече: той се разкрива в необичайно много нюанси, в зависимост от ъгъла, под който ще го погледнем. Например той е любимо място на хора, които обичат насладите от живота – предлага на посетителите си прекрасни заведения с изискана кухня, както и разкошни регионални специалитети.

повече »

Любек, кралица на всички ханзейски градове, е основан през 1143 г. като „първият западноевропейски град на брега на Балтийско море“. Средновековна атмосфера и културно-исторически забележителности като Холстентор определят и днес прекрасния облик на града и напомнят за славното минало като свободен имперски и ханзейски град.

повече »

Бремен, столица на федерална провинция и търговски град с голямо морско минало, и Бремерхафен – 1000 години по-млад, и все пак исторически богат и пълен с истории: двата града образуват най-малката федерална провинция в Германия. И в същото време един свят на големи приключения: отворен към света, гостоприемен, богат на удоволствия, с интерес към новото и грижливо пазещ традициите.

повече »

Който си мисли, че един средновековен град с 2000-годишна история е сякаш леко заспал, много се лъже. Регенсбург е всичко друго, но не и скучен. Световното културно наследство оживява не само в историческите сгради и по площадите, а много повече между тях. Като град с най-много заведения в Германия, Регенсбург предлага и удоволствия от друг характер.

повече »

Там, където се сливат реките Рейн и Мозел, при световно известния полуостров Дойчес ек, се намира един от най-красивите и най-стари градове на Германия: Кобленц. Четири планини, лозя и гори създават уникален декор, сред който е разположен град с двухилядолетна история, приказно красиви църкви и дворци, някогашни аристократични имения и богати градски къщи.

повече »

Вюрцбург е най-красивото съчетание от история, култура и вино. Този резидентски и университетски град, разположен живописно на двата бряга на Майн, блести не само с оживената си атмосфера и увличащ чар. Той е известен и като център на лозарството във Франкония и не на последно място като град, прочут с изключителните си забележителности.

повече »

Ако има ген, който обуславя радостта от живота и настроението за празнуване и веселие, то жителите на Кьолн са родени с по няколко такива. Кьолн е град, който се усеща най-вече със сърцето; тук най-силни са онези чувство и нагласа, които поначало утвърждават живота. Към тях по естествен начин се числят карнавалът, прочутата кьолнска бира наричана още Кьолш и, разбира се, Кьолнската катедрала.

повече »

Ако сред германските градове има нещо като отличник, то това е Дармщат. Високо образован и ерудиран, култивиран, с многостранни интереси и поддържана външност – чрез науката, литературата, изкуството и архитектурата Дармщат е развил свой уникален профил, който е разнесъл славата му надалеч.

повече »

Discover Destination Germany with our interactive map

Добавете тук вашите предпочитания. Запаметете, сортирайте, споделете и разпечатайте своя избор – планирайте изцяло пътуването си в Германия.

0 избрани предпочитания

What travellers from around the world are saying

Blutenfest des Rotes Moselweinbergpfirsich

ROZE LENTE IN COCHEM

We hebben éven moeten oefenen, maar na een tijdje rolde Rote Moselweinbergpfirsich vanzelf uit onze mond. Toch kan je in Cochem ook gewoon Rud Peesche zeggen, het plaatselijke dialect voor deze kleine perzik met haar robijnrode vruchtvlees die overal in de Moezelvallei groeit. Terwijl de wijngaarden er nog kaal bijliggen, zijn de roze bloemen van de Moezel-Wijnbergperzik al een fleurige voorbode van de lente. Goed nieuws voor de plaatselijke wijnboeren dus, maar ook voor al wie dol is op perziken, want dan wordt er in Cochem smakelijk gefeest.

повече »

werner.gladines@gmail.com

Saarbrucken

LANGS DE TAFELS VAN SAAR (LEKKER) LAND

Voor de ene is het een stukje Frankrijk in Duitsland, voor de andere is het een stukje Duitsland dat ook in Frankrijk niet zou misstaan. Wij houden het bij typisch Duits met een stevige Franse twist: Saarland. De kleinste Duitse deelstaat ging een paar keer over en weer tussen beide landen, was tweemaal op zichzelf en werd in 1957 definitief bij Duitsland ingelijfd. Het resultaat is een grensoverschrijdende kruisbestuiving van savoir-vivre en savoir-faire die zich vooral in de lokale gastronomie laat gelden. Wij trokken in Saarland letterlijk van de ene rijk gedekte tafel naar de andere, gingen er tafeltoeren en lieten ons galant overtuigen van het feit dat je van 'een schone tafel' wél kan eten.

повече »

werner.gladines@gmail.com

Crazy SB Waschsalon

Crazy SB Waschsalon

Quando estamos viajando, nada como ter uma lavanderia perto para as horas de aperto. Não tem como não notar essa lavanderia toda "modernosa". Crazy SB Waschsalon chama a atenção por suas centenas de meias penduradas. Uma decoração perfeita para o ambiente. Eu não cheguei a lavar nenhuma roupa na minha estádia em Dresden, mas se ficasse mais uns dias, teria voltado lá de certeza. Fica na Louisenstraße 6, aberto todos os dias das 06h - 23h.

повече »

martinha@viajoteca.com

Travel Bookshop

Travel Bookshop - para os apaixonados por viagem

As coisas mais legais, sem dúvidas eu encontrei em Neustadt. É a região mais alternativa e legal de Dresden. Foi lá que eu vi uma das Lojas de Livros de Viagem mais legais. É aquela loja/livraria/papelaria que você vai querer comprar tudo. Passei uma boa hora lá dentro, folheando (porque ler em alemão, nem em sonho!) todos os guias, livros. Comprei uns postais lindos. Bobeei por não ter comprado uns mapas antigos, eram lindos.

повече »

martinha@viajoteca.com

Schwebebahn

Schwebebahn

Para ter uma vista incrível de Dresden, vale muito a pena pegar o monorail em Loschwitz. Além de ver a cidade, você ainda terá uma vista privilegiada da Ponte Azul - Blaueswunder.

повече »

martinha@viajoteca.com

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

повече »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

повече »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

повече »

martinha@viajoteca.com

Насочване без бариери

Две полезни комбинации от клавиши за мащабиране в браузъра:

Увеличаване: +

Намаляване: +

По-нататъшна помощ ще получите от доставчика на браузъра чрез щракване върху иконата: