Tag cloud

Колкото богат на традиции, толкова и модерен, Брауншвайг впечатлява със свидетелствата на своята дълга история и с красиви квартали, които столетия наред са съхранили уникално очарование. Но градът може да се похвали и с красива съвременната архитектура, например Хепи-Ризи-Хаус (Happy-Rizzi-Haus), с културния си живот, както и с обширните си паркове.

повече »

Ако сред германските градове има нещо като отличник, то това е Дармщат. Високо образован и ерудиран, култивиран, с многостранни интереси и поддържана външност – чрез науката, литературата, изкуството и архитектурата Дармщат е развил свой уникален профил, който е разнесъл славата му надалеч.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Манхайм е символ на мобилност. През 1817 г. Карл Драйс създава първата двуколка в университетския град на Рейн и Некар, а през 1886 г. първият автомобил на Карл Бенц се движи по улиците на града. През 1921 г. следва легендарният Ланц Булдог, а през 1929 г. Юлиус Хатри конструира първия ракетен самолет в света. Ясно е, че изобретателите се чувстват у дома си в Манхайм.

повече »

Майнц е университетски град, римски град, медиен град, столица на провинция… и символизира прочутото тризвучие от Романската катедрала, черното изкуство на Гутенберг и Рейнския карнавал. Както и едно голямо, почти 2000-годишно наследство, с което жителите на града с право се гордеят. А това, че към огромното културно богатство на града принадлежи и ярко изразена винарска култура, прави Майнц още по-симпатичен.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Къде се намира панаирният център с най-голямата изложбена площ в света? Може би в Токио? Не, за съжаление. Чикаго, Лондон, Шанхай? Също не. Франкфурт? Почти познахте. Верният отговор е: Хановер. С модерната си изложбена площад градът се е превърнал в един от двигателите на световната икономика, символ на идеи, иновации и инвестиции.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Вупертал е най-големият град в Бергишес Ланд и същевременно икономически, образователен, индустриален и културен център на региона. И, естествено, той е на първо място градът с висящата железница, което е изписано в неговия официален девиз. По продължение на железницата се разпростира един град със самочувствие и високо историческо съзнание, който предлага изумителни неща.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

В действителност Франкфурт е доста модерен град. Бизнес, архитектура и третото по големина летище в Европа – всичко по последни технологии. Може би точно по тази причина Франкфурт е развил особен афинитет към музеи от най-различни видове, направления и размери. Както гласи мотото: винаги бъди с една крачка пред времето, но въпреки това го съхранявай.

повече »

Човек може да кара коли. Или да ги сънува. И за двете неща Щутгарт е точният адрес: Не само защото тук се произвеждат световни марки автомобили, но и защото в Щутгарт историята на автомобила е по-жива от всякъде другаде. Мечти на четири колела: При всяко посещение в Щутгарт те се превръщат в удивителна реалност.

повече »

Императори и князе, водачи и техните последователи, откриватели и учени. От времето на Средновековието Нюрнберг е огледало на германската история – впечатляваща, изпълнена с напрежение, обвеяна с величие и трагизъм. Крепостта осигурявала защита и благодарение на това тук са процъфтявали занаятите и изкуствата, един нов полъх на свобода е изпълвал душата на града и никъде не е имало по-добро място за живеене. Така е и до ден днешен.

повече »

Бремен, столица на федерална провинция и търговски град с голямо морско минало, и Бремерхафен – 1000 години по-млад, и все пак исторически богат и пълен с истории: двата града образуват най-малката федерална провинция в Германия. И в същото време един свят на големи приключения: отворен към света, гостоприемен, богат на удоволствия, с интерес към новото и грижливо пазещ традициите.

повече »

Под знака на предприятията Шот Глас (Schott Glas) и Цайс (Zeiss), Йена е вълнуваща амалгама между индустриално и интелектуално минало, наука, иновации и академичен живот. Последният изпълва не само институтите и образователните институции, но и уютните кръчми в прекрасния старинен град, много от които имат дълга традиция.

повече »

Discover Destination Germany with our interactive map

Добавете тук вашите предпочитания. Запаметете, сортирайте, споделете и разпечатайте своя избор – планирайте изцяло пътуването си в Германия.

0 избрани предпочитания

What travellers from around the world are saying

Blutenfest des Rotes Moselweinbergpfirsich

ROZE LENTE IN COCHEM

We hebben éven moeten oefenen, maar na een tijdje rolde Rote Moselweinbergpfirsich vanzelf uit onze mond. Toch kan je in Cochem ook gewoon Rud Peesche zeggen, het plaatselijke dialect voor deze kleine perzik met haar robijnrode vruchtvlees die overal in de Moezelvallei groeit. Terwijl de wijngaarden er nog kaal bijliggen, zijn de roze bloemen van de Moezel-Wijnbergperzik al een fleurige voorbode van de lente. Goed nieuws voor de plaatselijke wijnboeren dus, maar ook voor al wie dol is op perziken, want dan wordt er in Cochem smakelijk gefeest.

повече »

werner.gladines@gmail.com

Saarbrucken

LANGS DE TAFELS VAN SAAR (LEKKER) LAND

Voor de ene is het een stukje Frankrijk in Duitsland, voor de andere is het een stukje Duitsland dat ook in Frankrijk niet zou misstaan. Wij houden het bij typisch Duits met een stevige Franse twist: Saarland. De kleinste Duitse deelstaat ging een paar keer over en weer tussen beide landen, was tweemaal op zichzelf en werd in 1957 definitief bij Duitsland ingelijfd. Het resultaat is een grensoverschrijdende kruisbestuiving van savoir-vivre en savoir-faire die zich vooral in de lokale gastronomie laat gelden. Wij trokken in Saarland letterlijk van de ene rijk gedekte tafel naar de andere, gingen er tafeltoeren en lieten ons galant overtuigen van het feit dat je van 'een schone tafel' wél kan eten.

повече »

werner.gladines@gmail.com

Crazy SB Waschsalon

Crazy SB Waschsalon

Quando estamos viajando, nada como ter uma lavanderia perto para as horas de aperto. Não tem como não notar essa lavanderia toda "modernosa". Crazy SB Waschsalon chama a atenção por suas centenas de meias penduradas. Uma decoração perfeita para o ambiente. Eu não cheguei a lavar nenhuma roupa na minha estádia em Dresden, mas se ficasse mais uns dias, teria voltado lá de certeza. Fica na Louisenstraße 6, aberto todos os dias das 06h - 23h.

повече »

martinha@viajoteca.com

Travel Bookshop

Travel Bookshop - para os apaixonados por viagem

As coisas mais legais, sem dúvidas eu encontrei em Neustadt. É a região mais alternativa e legal de Dresden. Foi lá que eu vi uma das Lojas de Livros de Viagem mais legais. É aquela loja/livraria/papelaria que você vai querer comprar tudo. Passei uma boa hora lá dentro, folheando (porque ler em alemão, nem em sonho!) todos os guias, livros. Comprei uns postais lindos. Bobeei por não ter comprado uns mapas antigos, eram lindos.

повече »

martinha@viajoteca.com

Schwebebahn

Schwebebahn

Para ter uma vista incrível de Dresden, vale muito a pena pegar o monorail em Loschwitz. Além de ver a cidade, você ainda terá uma vista privilegiada da Ponte Azul - Blaueswunder.

повече »

martinha@viajoteca.com

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

повече »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

повече »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

повече »

martinha@viajoteca.com

Насочване без бариери

Две полезни комбинации от клавиши за мащабиране в браузъра:

Увеличаване: +

Намаляване: +

По-нататъшна помощ ще получите от доставчика на браузъра чрез щракване върху иконата: