Tag cloud

Колкото богат на традиции, толкова и модерен, Брауншвайг впечатлява със свидетелствата на своята дълга история и с красиви квартали, които столетия наред са съхранили уникално очарование. Но градът може да се похвали и с красива съвременната архитектура, например Хепи-Ризи-Хаус (Happy-Rizzi-Haus), с културния си живот, както и с обширните си паркове.

повече »

Ако сред германските градове има нещо като отличник, то това е Дармщат. Високо образован и ерудиран, култивиран, с многостранни интереси и поддържана външност – чрез науката, литературата, изкуството и архитектурата Дармщат е развил свой уникален профил, който е разнесъл славата му надалеч.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Манхайм е символ на мобилност. През 1817 г. Карл Драйс създава първата двуколка в университетския град на Рейн и Некар, а през 1886 г. първият автомобил на Карл Бенц се движи по улиците на града. През 1921 г. следва легендарният Ланц Булдог, а през 1929 г. Юлиус Хатри конструира първия ракетен самолет в света. Ясно е, че изобретателите се чувстват у дома си в Манхайм.

повече »

Майнц е университетски град, римски град, медиен град, столица на провинция… и символизира прочутото тризвучие от Романската катедрала, черното изкуство на Гутенберг и Рейнския карнавал. Както и едно голямо, почти 2000-годишно наследство, с което жителите на града с право се гордеят. А това, че към огромното културно богатство на града принадлежи и ярко изразена винарска култура, прави Майнц още по-симпатичен.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Къде се намира панаирният център с най-голямата изложбена площ в света? Може би в Токио? Не, за съжаление. Чикаго, Лондон, Шанхай? Също не. Франкфурт? Почти познахте. Верният отговор е: Хановер. С модерната си изложбена площад градът се е превърнал в един от двигателите на световната икономика, символ на идеи, иновации и инвестиции.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Вупертал е най-големият град в Бергишес Ланд и същевременно икономически, образователен, индустриален и културен център на региона. И, естествено, той е на първо място градът с висящата железница, което е изписано в неговия официален девиз. По продължение на железницата се разпростира един град със самочувствие и високо историческо съзнание, който предлага изумителни неща.

повече »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

В действителност Франкфурт е доста модерен град. Бизнес, архитектура и третото по големина летище в Европа – всичко по последни технологии. Може би точно по тази причина Франкфурт е развил особен афинитет към музеи от най-различни видове, направления и размери. Както гласи мотото: винаги бъди с една крачка пред времето, но въпреки това го съхранявай.

повече »

Човек може да кара коли. Или да ги сънува. И за двете неща Щутгарт е точният адрес: Не само защото тук се произвеждат световни марки автомобили, но и защото в Щутгарт историята на автомобила е по-жива от всякъде другаде. Мечти на четири колела: При всяко посещение в Щутгарт те се превръщат в удивителна реалност.

повече »

Императори и князе, водачи и техните последователи, откриватели и учени. От времето на Средновековието Нюрнберг е огледало на германската история – впечатляваща, изпълнена с напрежение, обвеяна с величие и трагизъм. Крепостта осигурявала защита и благодарение на това тук са процъфтявали занаятите и изкуствата, един нов полъх на свобода е изпълвал душата на града и никъде не е имало по-добро място за живеене. Така е и до ден днешен.

повече »

Бремен, столица на федерална провинция и търговски град с голямо морско минало, и Бремерхафен – 1000 години по-млад, и все пак исторически богат и пълен с истории: двата града образуват най-малката федерална провинция в Германия. И в същото време един свят на големи приключения: отворен към света, гостоприемен, богат на удоволствия, с интерес към новото и грижливо пазещ традициите.

повече »

Под знака на предприятията Шот Глас (Schott Glas) и Цайс (Zeiss), Йена е вълнуваща амалгама между индустриално и интелектуално минало, наука, иновации и академичен живот. Последният изпълва не само институтите и образователните институции, но и уютните кръчми в прекрасния старинен град, много от които имат дълга традиция.

повече »

Discover Destination Germany with our interactive map

Добавете тук вашите предпочитания. Запаметете, сортирайте, споделете и разпечатайте своя избор – планирайте изцяло пътуването си в Германия.

0 избрани предпочитания

What travellers from around the world are saying

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

повече »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

повече »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Deesden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

повече »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

повече »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

повече »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

повече »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

повече »

xongas@gmail.com

Elbphilarmonie

The next big thing

Due to open in 2017, the Elbphilarmonie is a ~very~ controversial project among Hamburg's taxpayers. But its sheer originality and generous public spaces will definitely put Hamburg on the map of people who've never thought of visiting this vibrant town. The building will contain three concert halls, two hotels, apartments, shops and a public square between the base of the bulding (a former wharehouse) and the new, Gaudí-esque top. You can count on Hamburg becoming as popular with foreign travelers as it is among German visitors.

повече »

xongas@gmail.com