节庆街道 A 到 z
A
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
VIA REGIA 王者大道 - 文化之路 - 横穿欧洲的文化之旅

VIA REGIA 王者大道 - 文化之路 - 横穿欧洲的文化之旅

这条文化之路 VIA REGIA 王者大道历史悠久,已有两千多年历史,是连接东西欧最古老也是最长的道路。它连接着从基辅 (Kiew) 到圣地亚哥德康波斯特拉 (Santiago de Compostela) 八个欧洲国家,共计约 4,500 公里。在德国境内,这条线路蜿蜒达 600 公里左右,从莱茵河畔出发,经过 Frankfurt(法兰克福)、Fulda(富尔达)、Eisenach(埃森纳赫)、Naumburg(瑙姆堡)、Leipzig(莱比锡) 和 Bautzen(包岑),直至 Görlitz(格尔利茨)

在这条中世纪的商业之路 - VIA REGIA 王者大道上穿行而走的不只是君主和国王,商人们也途经这里运送他们的稀世珍宝,甚至军队也曾经由这条大道奔赴战场,而朝圣者们则沿着这条路穿过中世纪的西方国度直至西班牙的朝圣地圣地亚哥德康波斯特拉。

商贸之路

这条线路对跨区域贸易和物资流通具有重要的经济意义。西方运来产自 Flandern(佛兰德)的布匹,东方出产木材、皮革、蜡和蜂蜜,中部则贡献图林根盆地的靛蓝染料(染色植物)以及上萨克森的矿产。此外,两大展会城市法兰克福和萨克森州的莱比锡之间也由此建立起直接的联系。

军队之路

这条线路也曾为军队所用。大型战役也曾在此发生,1631 年至 1642 年间的三十年战争中两场比较重要的战役就发生在莱比锡附近的 Breitenfeld(布赖滕费尔德)。1945 年 3 月,从法兰克福 Adlerwerke(阿德勒威尔克)集中营至 Buchenwald(布痕瓦尔德)集中营的死亡行军也是通过 VIA REGIA 王者大道。

运动、集会、反思

无数参加“Aachener Heiligtumsfahrt”(亚琛朝圣之旅)的朝圣者将这条绵延数千公里的路线视为朝圣之路。VIA REGIA 王者大道,欧洲文化史上独一无二的文化沟通与交融之路。自 1989 年秋天柏林墙倒塌之后,这条路线在德国境内的长度约为 600 公里。沿途的城市仍欣欣向荣发展着,成为一条迷人而珍贵的城市旅行带,热情地张开怀抱迎接全世界的游客前来追寻欧洲的过去。

VIA REGIA 王者大道

全长:大约 4,500 公里

主题: 文化与会议

亮点:
Bautzen(包岑): 城堡、宗教建筑
Eisenach(埃森纳赫): 路德之城、Wartburg(瓦特堡)
Erfurt(埃尔富特): Augustinerkloster(奥古斯丁修道院)、Krämerbrücke(克雷默桥)
Frankfurt(法兰克福): Römer(罗马旧市政厅)、Skyline(天际线)、Main(美因河)
Fulda(富尔达): 大教堂、Stadtschloss(城市宫)、修道院
Görlitz(格尔利茨): 欧洲之城
Leipzig(莱比锡): 展会城市、Völkerschlachtdenkmal(民族大会战纪念碑)
Naumburg(瑙姆堡): 大教堂、博物馆

www.via-regia.org

活动

What was only a ruin after World War II rose anew between 1993 and 2005 thanks to donations from all over the world. Today, as in old times, it represents the perfection of church construction according to Luther’s ideals. After its renewed consecration the Church of Our Lady in Dresden (Frauenkirche) once more took its place as top class musical venue. Naturally, music events taking place throughout the anniversary year 2017 will focus on the Reformation as well. Therefore, the Frauenkirche has invited prominent artists and even asked the composer Jörg Herchet to write a new composition basing on a famous hymn of thanksgiving by Martin Luther that will première on 24 June.

Further information: www.frauenkirche-dresden.de/en/music/

下一活动:

01.01.2017 - 27.12.2017

活动地点

Frauenkirche Dresden
Neumarkt
01067 Dresden
Fon: +49 (0) 351 65606701
Fax: +49 (0) 351 65606108
fuehrungen@frauenkirche-dresden.de
www.frauenkirche-dresden.de

主办方

Stiftung Frauenkirche
Fon: +49 (0) 351 65606100
Fax: +49 (0) 351 65606108
fuehrungen@frauenkirche-dresden.de

价格、安排及开放时间的信息可能变更。

In 2017, the year of the 500th anniversary of the Reformation, a further section of the Renaissance wing will be opened: the east and north wing of the first floor will, for the first time, become home to the world’s largest collection of ceremonial weapons and costumes from the Reformation and early Baroque periods.

These embodied the claim to power of the electors of Saxony and the doctrinal principles of the Reformation, and they are among the oldest objects in the Rüstkammer.Ornate weapons, horse trappings, textiles and portraits of princes will illustrate the development of the House of Wettin from the acquisition of the Saxon electoral privilege by Friedrich the Pugnacious in 1423 up to the winning of the electorship for the Albertine line of the House of Wettin by Duke Moritz of Saxony in 1547, and through the reign of his brother August.

Further information: www.skd.museum/en/museums-institutions/residenzschloss/ruestkammer/on-the-way-to-electoral-power

下一活动:

09.04.2017 - 31.12.2017

活动地点

Residenzschloss Dresden
Taschenberg 2
01067 Dresden
Fon: +49 (0) 351 49142000
Fax: +49 (0) 351 49142001
besucherservice@skd.museum
www.skd.museum

主办方

Staatliche Kunstsammlungen Dresden
Taschenberg 2
01067 Dresden
Fon: +49 (0) 351 49142000
Fax: +49 (0) 351 49142001
besucherservice@skd.museum
http://www.skd.museum/

价格、安排及开放时间的信息可能变更。

Original costumes held in the Rüstkammer that were worn by the electors of Saxony in the period from about 1550 to 1650 illustrate the luxurious princely fashions of the Renaissance and early Baroque, such as are otherwise seen only on portraits of the great rulers of that era.

Owing to their certain provenance, the outstanding craftsmanship and artistic quality of the textiles, their value as an ensemble, their dynastic importance, their international character, their period and their impressive state of preservation, the stately garments preserved in Dresden are ranked as a significant element of European cultural heritage under the category “Renaissance and early Baroque fashion and textile art”.

Further information: www.skd.museum/en/museums-institutions/residenzschloss/ruestkammer/the-electoral-warderobe/

下一活动:

09.04.2017 - 31.12.2017

活动地点

Residenzschloss Dresden
Taschenberg 2
01067 Dresden
Fon: +49 (0) 351 49142000
Fax: +49 (0) 351 49142001
besucherservice@skd.museum
www.skd.museum

主办方

Staatliche Kunstsammlungen Dresden
Taschenberg 2
01067 Dresden
Fon: +49 (0) 351 49142000
Fax: +49 (0) 351 49142001
besucherservice@skd.museum
http://www.skd.museum/

价格、安排及开放时间的信息可能变更。

活动与事件

查找活动
(德语和英语)
更多查找标准
全部重置