来自巴伐利亚的音乐大师 - 卡尔·奥尔夫
来自巴伐利亚的音乐大师 - 卡尔·奥尔夫
卡尔·奥尔夫 ©"Fotografin: Daniela-Maria Brandt Quelle: Orff-Zentrum München"

来自巴伐利亚的音乐大师 - 卡尔·奥尔夫

卡尔·奥尔夫 (Carl Orff,1895-1982) 的《博伊伦之歌》(Carmina Burana) 令这位上巴伐利亚作曲家举世瞩目。 这种通过与中世纪音乐相呼应的戏剧性合唱曲也被用作电影音乐并被经常用在流行乐和摇滚乐中。

慕尼黑 (München) 就是他的城市。 卡尔·奥尔夫 (Carl Orff) 在这里就读于维特尔斯巴赫高中 (Wittelsbacher-Gymnasium) 和慕尼黑音乐学院(当时的皇家音乐学院 (Königliche Akademie für Tonkunst))并成为室内剧院的乐队指挥。 他诞生的屋子位于迈林格尔 (Maillinger) 大街上(他一直居住到 1939 年),那儿有一块碑文用于怀念这位慕尼黑荣誉市民。 在嘉斯台 (Gasteig) 文化中心有一个以奥尔夫名字命名的音乐厅。

他最著名的作品《博伊伦之歌》(Carmina Burana) 于 1937 年在法兰克福 (Frankfurt) 首演。 这部音乐剧的谱曲文本来自于在 19 世纪被发现和编辑的中世纪手抄本。 发现之地本尼迪克特博伊伦 (Benediktbeuern) 修道院赋予了奥尔夫作品名(字面上《博伊伦之歌》Beuerner Lieder))。 作为音乐教育家,奥尔夫也特别出众(“奥尔夫教学法”(Orff-Schulwerk))。

1955 年,奥尔夫搬到阿默尔湖 (Ammersee) 畔的迪森 (Dießen),他在那里像个小孩子一样地度假。 1991 年,那儿的卡尔·奥尔夫博物馆开馆。 这位作曲家被埋葬在安德赫斯 (Andechs) 修道院附近,那儿每年举办的卡尔·奥尔夫音乐节和奥尔夫学院都在向其致敬。

在地图上探索旅游之国德国

请在此处添加收藏内容。 支持对选中的内容进行保存、分类、分享和打印,您可规划您的整个德国之旅。

0 已选择的收藏

各国游客的其他看法

Blutenfest des Rotes Moselweinbergpfirsich

ROZE LENTE IN COCHEM

We hebben éven moeten oefenen, maar na een tijdje rolde Rote Moselweinbergpfirsich vanzelf uit onze mond. Toch kan je in Cochem ook gewoon Rud Peesche zeggen, het plaatselijke dialect voor deze kleine perzik met haar robijnrode vruchtvlees die overal in de Moezelvallei groeit. Terwijl de wijngaarden er nog kaal bijliggen, zijn de roze bloemen van de Moezel-Wijnbergperzik al een fleurige voorbode van de lente. Goed nieuws voor de plaatselijke wijnboeren dus, maar ook voor al wie dol is op perziken, want dan wordt er in Cochem smakelijk gefeest.

继续阅读»

werner.gladines@gmail.com

Saarbrucken

LANGS DE TAFELS VAN SAAR (LEKKER) LAND

Voor de ene is het een stukje Frankrijk in Duitsland, voor de andere is het een stukje Duitsland dat ook in Frankrijk niet zou misstaan. Wij houden het bij typisch Duits met een stevige Franse twist: Saarland. De kleinste Duitse deelstaat ging een paar keer over en weer tussen beide landen, was tweemaal op zichzelf en werd in 1957 definitief bij Duitsland ingelijfd. Het resultaat is een grensoverschrijdende kruisbestuiving van savoir-vivre en savoir-faire die zich vooral in de lokale gastronomie laat gelden. Wij trokken in Saarland letterlijk van de ene rijk gedekte tafel naar de andere, gingen er tafeltoeren en lieten ons galant overtuigen van het feit dat je van 'een schone tafel' wél kan eten.

继续阅读»

werner.gladines@gmail.com

Crazy SB Waschsalon

Crazy SB Waschsalon

Quando estamos viajando, nada como ter uma lavanderia perto para as horas de aperto. Não tem como não notar essa lavanderia toda "modernosa". Crazy SB Waschsalon chama a atenção por suas centenas de meias penduradas. Uma decoração perfeita para o ambiente. Eu não cheguei a lavar nenhuma roupa na minha estádia em Dresden, mas se ficasse mais uns dias, teria voltado lá de certeza. Fica na Louisenstraße 6, aberto todos os dias das 06h - 23h.

继续阅读»

martinha@viajoteca.com

Travel Bookshop

Travel Bookshop - para os apaixonados por viagem

As coisas mais legais, sem dúvidas eu encontrei em Neustadt. É a região mais alternativa e legal de Dresden. Foi lá que eu vi uma das Lojas de Livros de Viagem mais legais. É aquela loja/livraria/papelaria que você vai querer comprar tudo. Passei uma boa hora lá dentro, folheando (porque ler em alemão, nem em sonho!) todos os guias, livros. Comprei uns postais lindos. Bobeei por não ter comprado uns mapas antigos, eram lindos.

继续阅读»

martinha@viajoteca.com

Schwebebahn

Schwebebahn

Para ter uma vista incrível de Dresden, vale muito a pena pegar o monorail em Loschwitz. Além de ver a cidade, você ainda terá uma vista privilegiada da Ponte Azul - Blaueswunder.

继续阅读»

martinha@viajoteca.com

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

继续阅读»

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

继续阅读»

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

继续阅读»

martinha@viajoteca.com

控制简便

利用组合键放大或缩小浏览页面:

放大: +

缩小: +

点击以下标志可从浏览器提供商处获得更多帮助信息: