鲁尔区

鲁尔区:从高炉蜕变至高雅文化。

鲁尔区曾经是德国的煤矿区,凭借五百万的居住人口成为了欧洲最大的聚集区之一,如今其文化景观的分布密度也在整个欧洲大陆中名列前茅。 波鸿 (Bochum)、多特蒙德 (Dortmund)、杜伊斯堡 (Duisburg)、埃森 (Essen)、奥伯豪森 (Oberhausen) 这些大都会以及其他许多城市将鲁尔区塑造成为独一无二的城市圈,充满了各种各样的惊喜。

鲁尔区位于鲁尔河河畔吗? 鲁尔河是鲁尔区的南分界线,鲁尔区因此而得名,但滋润着这个先进工业区的河流不仅仅是鲁尔河,除此之外,埃姆舍河 (Emscher) 和利珀河 (Lippe) 都从这个地区流过,多姿多彩的水文条件或许是人们初来乍到所感受到的第一个惊喜。 但是不管依傍着哪条河流,这里大大小小的城市都有一个共同点:已大胆地实现了从工业到文化的转变。 自欧洲文化首都年活动 - 鲁尔 2010 文化节 (RUHR 2010) 在鲁尔区举办以来,这种角色的转变清晰明了,大势所趋,成为了不容忽视的现实和该地区一张崭新的名片:这不仅仅是指“五大城市”杜伊斯堡、奥伯豪森、埃森、波鸿和多特蒙德,当然还包括鲁尔区的其他 50 多个城市。 鲁尔三年展 (Ruhrtriennale)、鲁尔钢琴节 (Klavier-Festival Ruhr) 和鲁尔戏剧节 (Ruhrfestspiele) 等国际化大型活动涵盖了整个地区,带领人们亲身体验当今舞台和音乐厅中最为激动人心的鸿篇巨制。 鲁尔艺术博物馆群 (RuhrKunstMuseen) 构成了全球现代艺术博物馆最为密集的景观带:20 家博物馆分散在 15 个城市,彼此间仅仅相隔几公里。 即便如此,它们也仅仅只是 200 多家博物馆分布网中的冰山一角,其中 1883 年开放的多特蒙德艺术与文化史博物馆 (Museum für Kunst und Kulturgeschichte Dortmund) 是城市圈中最为古老的展览馆,而富克旺博物馆 (Museum Folkwang) 凭借其每年近 800,000 名的游客量成为了此间最大的博物馆。 这一切都帮助鲁尔区成为一个更为重要的崭新的文化区,同时它丰厚的工业遗产也会被人们永世铭记。 以文化带动变革,以变革提升文化,工业设施摇身化作令人激动的新舞台,民众满怀热情迈步走向新兴发展之路:这就是鲁尔区。

高炉、储气罐与提升井架这些工业遗产作为那个年代的象征巍然耸立。 至今,鲁尔区的工业元素依然挥之不去,即便这里已经不再运输煤炭,取而代之的是话剧、音乐、绘画、舞蹈、表演等的文化活动。 在这条工业文化路线上至今仍保留着工业区昔日的辉煌:这是一条长达 400 公里的环形路线,纵贯鲁尔区,从杜伊斯堡延伸至哈姆 (Hamm) 和哈根 (Hagen),沿途分布着 54 处该地区工业历史和现状的珍贵见证。 其中最典型的例子当属杜伊斯堡的北杜伊斯堡景观公园 (Landschaftspark Duisburg-Nord),这个地方曾经是工业废弃地,如今已蜕变为全新的多功能公园,以前的储气罐被改造成全欧洲最大的人工潜水中心,其中矗立有攀缘假山和其他一些人们在工业大都会里所意想不到的设施。 同样,与之毗邻的奥伯豪森也将旧时的一个象征物,即位于莱茵赫尔内运河 (Rhein-Herne-Kanal) 和大型购物与体验中心 CentrO 之间的储气罐进行了全新演绎:这个钢制的庞然大物是 1929 年建造的炼焦储气罐,现在大概算得上欧洲最独特的展览厅之一。 埃森如今已成为鲁尔 2010 文化节中心“城区”,它的矿业同盟 (Zeche Zollverein) 不仅仅是联合国教科文组织评选的世界文化遗产,更是整个地区变革的鲜明体现。 位于埃森大教堂珍宝馆 (Domschatz) 的金色圣母像 (Goldene Madonna) 堪称“埃森珍宝”,虽不够光彩夺目,但仍值得一看。 这尊世界上最早的玛丽亚全身像 (Vollplastische Marienbild) 是中世纪初期最重要的艺术品,将简约与绚丽的元素表现得淋漓尽致。 而更世俗化的文化作品收藏于红点设计博物馆 (red dot design museum),这也是全球最大的当代设计展览。 4,000 多平米的空间里分布着 1,000 个左右的设计作品,它们都荣获了在全世界享有盛誉的红点设计大奖 (red dot design award)。

位于不远处的波鸿,耸立着令人为之惊叹的鲁尔三年展中心剧院,即波鸿世纪礼堂,这是的现代化功能性工程建筑最初的范例,也是新鲁尔区的标志之一。 德国采矿博物馆 (Bergbau-Museum) 是全球同类型中最大的博物馆,生动还原了波鸿的过去:烟囱浓烟滚滚,高炉火红发亮。每年有超过 400,000 名游客涌入这里,他们先进入地下参观,然后站在提升井架上,从 63 米高的地方眺望波鸿和“波特”(Pott)。 顺便介绍一下鲁尔三年展:这是一年一度的国际艺术节,由于其艺术领导组三年更换一届,故得此名。 有关波鸿:鲁尔区的大部分矿山都分布在这个城市,如今这里却聚集着鲁尔区的大多数剧院。 这里还是整个鲁尔区的夜店和酒吧圣地。 曾在百慕大三角带 (Bermudadreieck) 沉沦的人不会轻易忘却那种独特的感受。 人们还可以在波鸿蔡司天文馆 (Zeiss-Planetarium Bochum) 观望星象。 这里的景象,让人有一种重回多特蒙德的错觉:远远望去,天际线上那道巨大的“U”型图案扑面而来。 “多特蒙德 U”指的是早前啤酒厂联盟的发酵大楼和仓储大楼,如今成为了艺术、创新和经济的新中心。 自 1962 年起,这个九米高的金色“U”就矗立在屋顶,这是啤酒厂的公司标志,也是这座城市最为闪耀的地标。 此外,多特蒙德的另一个标志:多特蒙德足球俱乐部也在几公里之外。 再往远处看,这个城市的东南处,是埃姆舍河的发源地。 从前这条河流是德国最脏的河流之一,现在正在接受整治。 在消耗了大量的人力物力和财力之后,到 2020 年,人们将齐心协力把这里改造成为一处秀美的新景点,同时这也代表了新鲁尔区的发展方向:从昨天迈向明天, 同时享受今天。 最后一句话:您定会爱上这片新区。

在地图上探索旅游之国德国

请在此处添加收藏内容。 支持对选中的内容进行保存、分类、分享和打印,您可规划您的整个德国之旅。

0 已选择的收藏

各国游客的其他看法

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

继续阅读»

xongas@gmail.com

Elbphilarmonie

The next big thing

Due to open in 2017, the Elbphilarmonie is a ~very~ controversial project among Hamburg's taxpayers. But its sheer originality and generous public spaces will definitely put Hamburg on the map of people who've never thought of visiting this vibrant town. The building will contain three concert halls, two hotels, apartments, shops and a public square between the base of the bulding (a former wharehouse) and the new, Gaudí-esque top. You can count on Hamburg becoming as popular with foreign travelers as it is among German visitors.

继续阅读»

xongas@gmail.com

Christmas Markets in Cologne

A White Christmas in Cologne

My notions of winter in Europe have been shaped by Hollywood movies. I expected to watch snowflakes romantically descend upon short winter days, and the cosy glow of Christmas trees in makeshift homes (think boutique hotels) to keep me warm. What surprised me on my December trip to Germany was the camaraderie and sheer revelry at the country’s famous Christmas markets, compelling enough to brave the single digit temperatures and rejoice over a white winter! If the thought of Europe evokes images of quaint old churches in juxtaposition with hi-tech buildings, and old towns with cobbled streets and artistic cafes, a winter trip to Cologne only romanticizes those images further. Come December, chirpy little Christmas Markets pop up among the city’s most charming neighborhoods, and become the go-to place for the city’s locals. Colorful booths line the streets, selling traditional German and Christmas gifts, like the famous Räuchermännchen, a wooden toy that is an incense smoker in disguise. Food stalls serve up hash browns, frankfurters, crepes, and local delicacies. People gather around drinking glühwein, the famous mulled wine of Europe warmed with spices, chatting, warming up over some neighborhood gossip. Christmas music plays everywhere, and the night rings with the clinking of cups and prost. Such revelry! At the Christmas Market on the Alter Markt in Cologne, local craftsmen and women demonstrate their talents with wood crafts, crystal painting and glass glazing; it is fascinating to observe the precision and pride that goes behind each little piece of work, and meet men and women who have come to these markets since they were little boys and girls. But the icing on the cake in a festive Cologne is its main market, which glitters in the dramatic backdrop of the city’s oldest and most charming cathedral; truly a European Christmas!

继续阅读»

shivyanath@gmail.com

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

I Neustadt i centrala Hamburg finns det tolv höghus vars skepnad kontrasterar mot de arkitektritade glaskomplexen som omger dem. Det är Gängeviertel som är en hejdlös blandning av konstnärskollektiv, caféer, matkooperativ, musikscener och experimentella utställningar. Här kan vad som helst hända. Exempelvis ett 24-timmars DJ-maraton. I en annan lokal pågår soundcheck för kvällens rockband. Oavsett vad som sker så är vi förundrade över att elektriciteten pallar och att det inte blir kortslutning i de löst hängande elledningarna. Var inte blyg - våga öppna dörrar som ser stängda ut och kliv in. Bakom en av dörrarna hittade vi några ivrigt frivilliga som förberedde middagen för kvarterets invånare och gäster. Hade det varit en annan årstid skulle säkert utomhusgrillen (i form av fronten av en bil) varit i full gång. Delad glädje är dubbel glädje så varför inte gå med i kvarterets matkooperativ som köper in ekologiska råvaror i större volymer och säljer till medlemmarna utan påslag. Vi fick dock veta att det lite opraktiskt för oss som bor i Stockholm. Ska också erkänna att vi var lite tveksamma till kooperativets mjölleverantör. Det hembakade brödet som såldes i anslutning hade vissa jäsningsproblem. Efter ett tag behöver man smälta intrycken och då erbjuds kaffe och annat drickbart i kvarterets hål-i-väggen-café. Vad kostar kaffet? Ja det är en bra fråga. Det finns ingen prislista. Alla betalar enligt egen förmåga och godtycke. Det som förundrar oss mest är att Gängeviertel har bästa cityläge. I Stockholm hade ett sådant här område aldrig fått en chans. Dessutom hade fastighetsnämnden, miljöförvaltningen, hälsovårdsmyndigheten, rättsväsendet och diverse andra instanser haft en hel del synpunkter på både interiör och exteriör. I kontrasternas Hamburg är det tvärtom. Här har staden investerat 30 miljoner euro i kvarteret men vi fick ingen riktigt koll på vad pengarna gick till. Helt klart är att en del borde gå till grundrenovering. Efter denna resa har vi fått oss en tankeställare och omvärderat det tyska uttrycket ’ordnung-muss-sein’. Det är säkerligen i Sverige som ordningsbyråkraterna bor. Tack till vår ypperlige guide Tomas som tog oss runt bland rivningskåkarna. Hit hade vi aldrig hittat på egen hand! Adress: Caffamacherreihe i Neustadt, i närheten av Hotel Scandic Emporio Text: Lilian Foto: Teija

继续阅读»

lilian_brunell@hotmail.com

Äta, shoppa, uppleva och bo – allt på gångavstånd

Hotel Baseler Hof ligger på Esplanade 11 och har det perfekta cityläget för en weekend i Hamburg. 4-stjärnigt med gemytlig stämning och hjälpsam personal. Rummen är ganska enkla men stora och funktionella. Den rikliga frukostbuffén serveras i en vardagsrumslik matsal. Lounge med välförsedd bar finns i anslutning till receptionen. www.baselerhof.de Från hotellet är det sedan gångavstånd till shopping, stadsoperan, restauranger, caféer och promenadstråk längs vattnet. Föredrar man kommunala transportmedel ligger U-Bahn Stephansplatz alldeles utanför. Dammtor S-Bahn ligger ca 10 minuter bort. Runt hörnet ligger gågatan Colonnaden med ett flertal restauranger och caféer. Vi testade bl.a. Hamburger Fischerstube, en restaurang i gammaldag stil med vita spetsgardiner och traditionell träinredning. Goda grillade fiskrätter till humant pris. www.hamburger-fischerstube.de Behöver man en fika eller en snabblunch med vin rekommenderas portugisiska Pastelaria Caravela, som ligger en halv trappa ner på Colonnaden 43. Vill man hellre äta en ekologisk, vegetarisk lunch går man till Waku Waku på Dammtorstrasse 29. www.facebook.com/WakuWakuHamburg När man ändå befinner sig på Dammtorstrasse kan vi rekommendera en shoppingrunda på Budnikowsky, eller Bundi som det kallas i folkmun. Det är Hamburgs egen ’chemistry-kedja. Här finns allehanda produkter för kropp och hår, naturpreparat, smink, tvättmedel, vin, kattmat. Med andra ord det mesta. Köp vitaminer och mineralpiller. Det är superbra priser jämfört med Sverige. www.budni.de I samma kvarter, på Kleine Theaterstrasse 10, finns biografen Metropolis Kino. Kolla in programmet för det är här man hittar filmer utanför det ordinarie utbudet och det ordnas ofta olika temaveckor. Inredningen är i 50-talsorginal och bara den värd ett besök. www.metropoliskino.de/index.php?id=29 Hamburgerische Staatsoper grundades redan 1698 och är ett operahus för folket, dvs. den är inte grundad av en kunglighet. Vid denna tidpunkt var det revolutionerande att gemene man fick tillträde till en opera. Musik komponerades i regel för kyrkligt bruk och teologerna lär inte ha varit förtjusta i de folkliga upptåg som operaföreställningarna ansågs vara. Nuvarande operahus ligger på Große Theaterstraße 25 www.hamburgische-staatsoper.de Hamburg har alla möjligheter att bli en ledande turistdestination i Tyskland men vill man locka även utländska turister måste det till en språklig förbättring. I nuläget är det mestadels tysktalande turister i staden och det finns ytterst lite information på engelska eller andra språk. Hamburgs turistorganisation är medveten om problemet och har startat ett projekt där man uppmanar kulturinstitutioner, med flera, att översätta sitt material. Vi hoppas det blir framgångsrikt – det är staden värd. #hamburg #baselerhof #tyskaturistbyrån #hamburgtourismus

继续阅读»

lilian_brunell@hotmail.com

Nattlivet i St. Pauli är som en tysk cocktail

St.Pauli-området, nattetid. Vårt fokus var att kolla in om det verkligen var här som alla festar loss. Oj vad många etablissemang vi hann med tack vare vår kunnige guide Tomas. Variationen på ställena är lika bred som Reeperbahn är lång. Det liknar minst sagt en cocktail på tyskt vis. Efter en trivsam middag på kvarterskrogen Gasthof Möhrchen i stadsdelen Ottensen, Altona, pausade vi i vinterkylan för en drink på Gazoline Bar i samma område. Därefter var vi redo för det Hamburgska nattlivet runtomkring Reeperbahn och dess tvärgator. Gasthof Möhrchen har adress: Spritzenplatz 4 www.gasthof-moehrchen.de Gazoline har adress: Bahrenfelder Straße 132 www.gazoline-bar.de ’Zum Silbersack bei Erna’ är stället du inte trodde fanns. Silbersack är kult och har undgått renoveringar sedan det öppnades på 40-talet. Här är det gästerna bestämmer musiken. Jukeboxen är granne med toaletten och vi nostalgiker frossar i Marlene Dietrich, Demis Roussos, Udo Jürgens och andra tyska storheter. Cigarettröken ligger som en Lützendimma över publiken som sjunger allsång till tyska schlagers. Ja du läste rätt – det verkar vara tillåtet att röka på barerna i Hamburg. Silbersackstraße 9. Ingen hemsida Nästa anhalt var intima ’Haschenschaukel’ med lampor av dockhuvuden och fuskbrasa. Sannolikheten är stor att du får höra ett liveframträdande eftersom baren stöttar lokala band som är i begynnelsen av en framtida karriär. Adress: Silbersackstraße 17 www.hasenschaukel.de ’Onkel Otto’ tilltalar stadens punkare. Musiken, stämningen och miljön avspeglar detta på ett tydligt sätt. Adress: Bernhard-Nocht-Str. 22 www.facebook.com/pages/Onkel-Otto/272158609461504 Betydligt mer trängsel var det på ’The Golden Pudel Club’. Två DJ:s i genrerna hiphop och electro, liveband, litet dansgolv och fallfärdigt hak med hög stämning. Packat med folk och superinne. Symbolisk inträdesavgift. Adress: St. Pauli Fischmarkt 27 www.pudel.com/english.php Symbiosen Lindy Hop och gaybar finns på 'Komet Musik Bar'. Klassiska discohits och pubstämningen i källaren. I gatuplan stuffar dansparen runt till swingepokens slagdängor. Adress: Erichstrasse 11 www.komet-st-pauli.de Ingen kväll i St. Pauli är komplett utan ett showuppträdande. 'Queen Calavera' har nischat in sig på burlesque i litet format. På gränsen till för intimt då scenytan är större än publikyta. Uppträdande varje halvtimme. Inträde 10 euro. Adress: Gerhardstraße 7. Ingen hemsida. Kvällen avslutades på ett storstilat sätt med besök på 'Hotel East Hamburg'. Här härskar stora ytor, lounger i flera våningsplan, utrymmen späckade med designprylar och egen CD-kollektion som spelades i bakgrunden. Markant kontrast till våra tidigare barbesök men föga imponerande. Detta har vi sett förut och trötta som vi var lämnade vi hotellet med en uttråkad gäspning. Adress: Simon-von-Utrecht-Straße 31 www.east-hamburg.de PS: Är man 60+ så kan vi rekommendera 'Faltenrock' i Gängeviertel. På söndag och måndag är det mötesplatsen för alla som gillar boogie, twist, rock`n roll och som klarar åldergränsen. Tyvärr var vi för unga för att bli insläppta. Ingen hemsida men finns på Facebook: www.facebook.com/pages/Faltenrock-%C3%9C60-Tanzabend/245917842200356 Text: Lilian Foto: Teija

继续阅读»

lilian_brunell@hotmail.com

Shopping in the city

I am continuing my little Berlin report. We planned to go shopping and sightseeing at the weekend with Nóri. Unfortunately, shops in Germany are closed on Sundays so we had to do the shopping part on Saturday... We were walking in the streets in the city centre in the morning and we went into interesting design stores when we spotted them. I like talking to the locals because a lot of nice memories come back in connection with Germany. I was 11 years old when I first spent a longer period of time in summer at a German family. It is funny to think back that I could hardly understand anything from what they were trying to tell me, I was so embarrassed that I answered "Ja" to everything... :) We left the shopping centres to the afternoon where we could really enjoy our shopping mania. We found a Primark shop here, too, well known from London... :) If you ever enter this shop, you will surely leave with more than one shopping bag. :) The sales were still on which meant that we bought almost everything for 3 or 5 Euros. It was the earthly heaven itself, I could hardly stop myself from putting the whole store into my basket. By the end of the day, we got totally exhausted and couldn't wait to relax after these two long days... X x Festy

继续阅读»

festyinstyle@gmail.com

Mercedes-Benz Fashion Week Berlin - Studio Kaprol fashion show and backstage

I couldn't wait for the second fashion show on Friday because the marketing person of Studio Kaprol contacted me a few weeks ago to ask us to take some photos of their backstage and post them on our blogs. It was a great experience for me to get a glimpse again behind the scenes of an international fashion week. It had only happened to me once on my first fashion week in New York. Then, the series of pleasures continued as we got private VIP seats to the second row among journalists and celebrities from Berlin. I was extremely happy to be able to watch this special show from such proximity. It started with an art movie and then the models walked on the runway in an unusual way, wandering around and staying on the stage. There were more and more of them up there, then they got together and finally brought the designer forward. I found it a really good idea to present these loose street wear clothes in such a creative way. X x Festy

继续阅读»

festyinstyle@gmail.com