Tag cloud

Võrdsel määral traditsioonilisel ja moodsal Braunschweigi linnal on mõjuvaid tõendeid oma rikka ajaloo ja kaunite kvartalite kohta, mis on sajandite jooksul säilitanud erilise võlu. Aga oma võlu on ka tänapäevasel arhitektuuril, kihaval kunsti- ja kultuurielul ning suurejoonelistel pargi- ja loodusmaastikel.

veel »

Kui mõnd linna Saksamaal peaks nimetama klassi parimaks, on see Darmstadt. Kõrgelt haritud ja paljulugenud, kultuurne, paljude huvialade ja hoolitsetud väljanägemisega – Darmstadt on teaduse, kirjanduse, kunsti ja arhitektuuri abil kujundanud endale profiili, mis on toonud linnale üleilmalise kuulsuse.

veel »

See asub vaid lühikese trammisõidu kaugusel, aga on ometi hoopis teine maailm: kui tulete lõunast, Düsseldorfist , kus linna valgustavad moodsad büroohooned, Duisburgi, kus terasetööstuse kõrgahjud uputavad kogu ümbruse leegitsevasse valgusesärasse. Nii oli asi vähemalt aastakümneid ja klišeena kehtib see tänapäevani. Duisburg tõestab aga veenvalt, et klišeed ei vasta alati tõele: sel linnal on palju pakkuda ning filmientusiastide jaoks on ta peaaegu et tõotatud linn.

veel »

Mannheim paneb liikuma: Reini ja Neckari äärsest ülikoolilinnast pärinevad mitmed olulised leiutised. Näiteks ehitas Karl Drais 1817. aastal esimese jalgratta, 1886 sõitis siinseil tänavail esimene Carl Benzi auto, 1921 järgnes sellele legendaarne traktor Lanz Bulldog ning 1929 konstrueeris Julius Hatry siin maailma esimese reaktiivlennuki. On päris ilmne, et leidlikud inimesed tunnevad end siin eriti hästi.

veel »

Mainz, Rheinland-Pfalzi liidumaa pealinn, ülikoolilinn, roomlaste linn ja meedialinn esindab kuulsat kolmkõla, mis koosneb romaani stiilis toomkirikust, Gutenbergi mustast maagiast ja Reini karnevalist. Ja suurt, ligemale 2000 aasta taha ulatuvat kultuuripärandit, mida mainzlased tutvustavad uhkuse ja kannatlikkusega. See, et linna paljude kultuuriväärtuste hulka kuulub ka tipptasemel veinikultuur, teeb Mainzi veel kaks korda sümpaatsemaks.

veel »

Dortmundlasi ja nende linna iseloomustab tõsine töökus. Teras, kivisüsi ja õlu on levitanud Dortmundi kuulsust kogu laias maailmas. Aga tänapäeval ei käi enam ükski mees kaevanduses tööl ning kõrgahjud on ammu maha jahtunud. Sellegipoolest hoitakse minevikupäevi endiselt elus ning kunagistel tööstusmonumentidel on nüüd uued ülesanded: need on ühtaegu mälestusmärgid, muuseumid ja teatrilavad.

veel »

Bochum on tänapäeval kogu Ruhri piirkonna peo- ja kultuurikesus. Kaevandusest teatrilavaks – linn, kus kunagi oli rohkem šahte kui üheski teises Ruhri linnas, on nüüd kõige enam teatreid. Elust kihav metropol, mitte teab kui ilus, aga iseloomu, ainulaadse sarmi ja uute ning põnevate perspektiividega

veel »

On linnu, millest räägitakse. Isegi kui seal kunagi käidudki pole. Hannoveriga on asi pisut teisiti: see linn võetakse kõneaineks siis, kui sinna kohale minnakse. Aga siis seda enam, sest Hannoveris on ootab avastamist uskumatult palju asju, mida esimese hooga ei oska linna taastatud fassaadi tagant oodatagi. Seepärast tullaksegi Hannoveri sageli teist ja kolmandatki korda – sest see tasub end ikka ja jälle ära.

veel »

Linna läbimurdejanu ja võimas muutumine teenindus-, teadus-, disaini- ja meditsiinikeskuseks on kõikjal nähtav ja tajutav. Olevik ja minevik, ajalugu ja lood terasetootmisest ning romantikast, vana kunst ja tulevikukultuur: need pole mitte vastuolud, vaid uue linlikuse eri aspektid, mis teevad linnast Ruhri metropolide seas enesestmõistetava reisisihi.

veel »

Wuppertal on Bergi hertsogkonna suurim linn ning ühtlasi piirkonna majandus-, haridus-, tööstus- ja kultuurikeskus. Ja muidugi on see „suurlinn roheluses“ ühtlasi rippraudteega linn – nagu kõlab ka linna ametlik deviis. Piki köisraudteed avaneb pilgule enese- ja ajalooteadlik linn, mil on pakkuda mõndagi hämmastavat.

veel »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Frankfurtis on paljud asjad pisut suuremad kui teistes Saksamaa linnades: lennujaam , panganduskvartal, messihallid ja vahest pisut üllatavana ka linna ümbritsev rohelusevöönd. Suur on aga ka frankfurtlaste uhkus oma linna üle, mis jätab elukvaliteedi osas varju kõik muu. Näiteks Skyline'i ja sealsete võimsate kõrghoonete varju.

veel »

Rahvapidustustest tipprestoranideni, automuuseumidest Wilhelmani, tukslevast ööelust fantastiliste näitusteni: Stuttgart kubiseb põnevaist vastanditest. Baden-Württembergi liidumaa pealinn paikneb ühes Saksamaa suurimas viinamarjakasvatuspiirkonnas ja vaimustab oma võrratu asukoha, ilusate väljakute, uhkete losside ja kõikvõimalikes arhitektuuristiilides rajatud ehitistega.

veel »

Kaupmehed, leiutajad ja õpetlased: nemad tegid Nürnbergist omal ajal ühe maailma jõukaima linna. Kindluse kaitse all õilmitsesid käsitöö ja kunst, linna vallutas uus ja vaba vaim ning polnud teist kohta, kus oli nii hea elada – ja rikkaks saada. Kas see ka tänapäeval nii on, see on iseküsimus. Aga hästi elada saab endiselt, nagu iga külastaja peagi ise veendub.

veel »

Kuulsa merendusliku ajalooga tänapäevane linn: need juured on teinud linnast rahvusvahelise ja maailmale avatud paiga. Inimestevahelist suhtlemist iseloomustab sajandite jooksul kasvanud liberaalsus ja sallivus. Seda on tunda igal sammul: siin on hea olla. Vana säilitada ja uut ära proovida – see on juba ammusest ajast Bremeni edu printsiip.

veel »

Jena – see on võluv kombinatsioon tööstuslikust ja intellektuaalsest minevikust, teadusuuringutest, innovatiivsusest ja majandusest, imekaunist vanalinnast ja kirevast akadeemilisest elust. See on suurejooneline lava kuulsatele tänavafestivalidele, muusikale ja näitemängudele – ning õpetatud vestlustele mõnes vanas tudengikõrtsis, mis võivad tänu väärt märjukesele ennenägematuisse kõrgustesse tõusta.

veel »

Discover Destination Germany with our interactive map

Lisage siia oma lemmikud. Kinnitage, liigitage, jagage ja printige oma valik ning plaanige nii terve oma Saksamaa-reis.

0 Lemmikud on välja valitud

What travellers from around the world are saying

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

loe edasi »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

loe edasi »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

loe edasi »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Deesden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

loe edasi »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

loe edasi »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

loe edasi »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

loe edasi »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

loe edasi »

xongas@gmail.com