<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<!-- ES ES -->
<title>News Feed</title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/feed.xml" rel="self" />
<updated>2011-11-01T13:30:02Z</updated>
<author>
<name>DZT 81960</name>
</author>
<id>urn:uuid:60a76c80-d399-11d9-b93C-0003939e0af6</id>
<entry>
<title><![CDATA[Mercado de Pescado en Stuttgart]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134088.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134088.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134088.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#134088</link_overview>
<updated>2013-05-20T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Desde hace más de 20 años los habitantes del norte se acercan con su “Mercado de Pescado de Hamburgo “ a la Karlsplatz a orillas del Neckar. Pescado fresco, en todas sus variantes, desde anguila a lucioperca y de pescadito frito a gambas podrán degustarse del 11 al 21 de julio de 2013, acompañadas de cervezas frescas como Holstenbier, Alsterwasser o Küstennebel. Además de las delicias culinarias, el Mercado de Pescado llega a Stuttgart acompañado desde Hamburgo con algunos de sus elementos más característicos, como Aale-Dieter y sus colegas – una buena oportunidad para disfrutar del humor hanseático fuera de Hamburgo. Para hacer llegar el auténtico ambiente de la ciudad portuaria al interior, la comida se sirve a ritmo de jazz , shanties y canciones marineras.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn1.germany.travel/media/content/presse/de/news/Fischbroetchen_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Desde hace más de 20 años los habitantes del norte se acercan con su “Mercado de Pescado de Hamburgo “ a la Karlsplatz a orillas del Neckar. Pescado fresco, en todas sus variantes, desde anguila a lucioperca y de pescadito frito a gambas podrán degustarse del 11 al 21 de julio de 2013, acompañadas de cervezas frescas como Holstenbier, Alsterwasser o Küstennebel. Además de las delicias culinarias, el Mercado de Pescado llega a Stuttgart acompañado desde Hamburgo con algunos de sus elementos más característicos, como Aale-Dieter y sus colegas – una buena oportunidad para disfrutar del humor hanseático fuera de Hamburgo. Para hacer llegar el auténtico ambiente de la ciudad portuaria al interior, la comida se sirve a ritmo de jazz , shanties y canciones marineras.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Luces de Colonia]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134118.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134118.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134118.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#134118</link_overview>
<updated>2013-05-20T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[El sábado 13 de julio de 2013 se celebra el evento „ Luces de Colonia “ bajo el lema “Cazadores de sueños” a orillas del Rin entre los puentes de Hohenzoller y Zoostatt. Fuegos artificiales, luces de bengala, cascadas de luz y cientos de miles de velas convierten Colonia en un mar de llamas de colores. El espectáculo se completa con un convoy de barcos iluminados, que llenan de música este tramo del río. Al caer la noche llega el punto culminante con los grandes fuegos que iluminan las orillas del Rin. El espectáculo de luces y sonido sincronizado que se celebra desde todos los años desde el año 2001 contará también en esta ocasión con la asistencia de miles de visitantes .]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn2.germany.travel/media/content/presse/de/news/Koelner_Lichter__c_WECO_GmbH_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[El sábado 13 de julio de 2013 se celebra el evento „ Luces de Colonia “ bajo el lema “Cazadores de sueños” a orillas del Rin entre los puentes de Hohenzoller y Zoostatt. Fuegos artificiales, luces de bengala, cascadas de luz y cientos de miles de velas convierten Colonia en un mar de llamas de colores. El espectáculo se completa con un convoy de barcos iluminados, que llenan de música este tramo del río. Al caer la noche llega el punto culminante con los grandes fuegos que iluminan las orillas del Rin. El espectáculo de luces y sonido sincronizado que se celebra desde todos los años desde el año 2001 contará también en esta ocasión con la asistencia de miles de visitantes .]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Semana de Travemünde]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134158.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134158.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-134158.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#134158</link_overview>
<updated>2013-05-20T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[La Semana de Travemünde es una serie de regatas de vela, que tendrán lugar del 19 al 28 de julio de 2013 en la bahía de Lübeck , en Travemünde. La organización de esta regata internacional, la segunda en tamaño del mundo, corre a cargo del Yacht-Club de Lübeck en colaboración con otras asociaciones de vela del norte de Alemania. Un programa de actos con artistas de máximo nivel, la Milla del Festival con una amplia oferta gastronómica y vivir en directo la apasionante competición es una combinación singular que sólo ofrece la Semana de Travemunde . Se espera la asistencia a este gran evento marítimo de alrededor de un millón de visitantes, que vendrán a contemplar los magníficos veleros de todo el mundo. Por si el espectáculo deportivo no fuera suficiente, el sendero europeo de gran recorrido E9 permite realizar un trayecto difícil de olvidar.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn3.germany.travel/media/content/presse/de/news/Travemuender_Woche_cLuebecker_Nachrichten_Wolfgang_Maxwitat_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[La Semana de Travemünde es una serie de regatas de vela, que tendrán lugar del 19 al 28 de julio de 2013 en la bahía de Lübeck , en Travemünde. La organización de esta regata internacional, la segunda en tamaño del mundo, corre a cargo del Yacht-Club de Lübeck en colaboración con otras asociaciones de vela del norte de Alemania. Un programa de actos con artistas de máximo nivel, la Milla del Festival con una amplia oferta gastronómica y vivir en directo la apasionante competición es una combinación singular que sólo ofrece la Semana de Travemunde . Se espera la asistencia a este gran evento marítimo de alrededor de un millón de visitantes, que vendrán a contemplar los magníficos veleros de todo el mundo. Por si el espectáculo deportivo no fuera suficiente, el sendero europeo de gran recorrido E9 permite realizar un trayecto difícil de olvidar.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[20 aniversario de la Ruta Vinícola Saale-Unstrut]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133626.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133626.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133626.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#133626</link_overview>
<updated>2013-05-13T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[El estado federado de Sajonia-Anhalt tiene algo muy importante que celebrar en 2013. Del 7 de mayo al 1 de noviembre de 2013 tendrán lugar diversos eventos para invitar a los amantes del vino a disfrutar de la Ruta Vinícola Saale-Unstrut . Los visitantes podrán combinar la visita a los viñedos con otras muchas ofertas, que le permitirán profundizar en su conocimiento sobre el vino de la región. La ruta, de 60 km de longitud, comienza en el Monasterio de Memleben entre viejos viñedos en terraza y pasa por las típicas Straußwirtschaften (tabernas de temporada donde se vende el vino joven) hasta llegar a las islas-viñedo. Castillos medievales, lugares místicos y bellos paisajes fluviales caracterizan el paisaje de este camino que conduce a Bad Sulza, en Turingia. Esta ruta coincide en algunos puntos con la Ruta del Románico y la ruta arqueológica „ Himmelswege “ (caminos hacia el cielo).]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn1.germany.travel/media/content/presse/de/news/weinstrasse_klein_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[El estado federado de Sajonia-Anhalt tiene algo muy importante que celebrar en 2013. Del 7 de mayo al 1 de noviembre de 2013 tendrán lugar diversos eventos para invitar a los amantes del vino a disfrutar de la Ruta Vinícola Saale-Unstrut . Los visitantes podrán combinar la visita a los viñedos con otras muchas ofertas, que le permitirán profundizar en su conocimiento sobre el vino de la región. La ruta, de 60 km de longitud, comienza en el Monasterio de Memleben entre viejos viñedos en terraza y pasa por las típicas Straußwirtschaften (tabernas de temporada donde se vende el vino joven) hasta llegar a las islas-viñedo. Castillos medievales, lugares místicos y bellos paisajes fluviales caracterizan el paisaje de este camino que conduce a Bad Sulza, en Turingia. Esta ruta coincide en algunos puntos con la Ruta del Románico y la ruta arqueológica „ Himmelswege “ (caminos hacia el cielo).]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Kitesurf Weltcup Sylt]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-132886.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-132886.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-132886.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#132886</link_overview>
<updated>2013-05-13T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Del 2 al 7 de julio de 2013 en Sylt volverá a escucharse “¡A montar en las tablas!”, cuando se celebre el campeonato mundial de kitesurf. Los profesionales de todo el mundo miden sus fuerzas en una disciplina muy peculiar. Salvajes olas y logros deportivos permiten conocer los trucos y el dominio de las fuerzas de la naturaleza en las playas de la preciosa isla del Mar del Norte . En los casi 40 km de playas de la cara occidental de la isla, es donde mejor puede observarse a diario el espectáculo de las mareas. Y en cuanto las aguas se retiran, toca dar un paseo por las marismas del Mar de Wadden, declaradas patrimonio de la humanidad por la UNESCO .]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn2.germany.travel/media/content/presse/de/news/Kitesurfer_Copyright_Dittmer_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Del 2 al 7 de julio de 2013 en Sylt volverá a escucharse “¡A montar en las tablas!”, cuando se celebre el campeonato mundial de kitesurf. Los profesionales de todo el mundo miden sus fuerzas en una disciplina muy peculiar. Salvajes olas y logros deportivos permiten conocer los trucos y el dominio de las fuerzas de la naturaleza en las playas de la preciosa isla del Mar del Norte . En los casi 40 km de playas de la cara occidental de la isla, es donde mejor puede observarse a diario el espectáculo de las mareas. Y en cuanto las aguas se retiran, toca dar un paseo por las marismas del Mar de Wadden, declaradas patrimonio de la humanidad por la UNESCO .]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Summer Jam Festival 2013 ]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133616.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133616.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133616.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#133616</link_overview>
<updated>2013-05-13T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Desde 1986 se celebra todos los años a orillas del lago Fühlinger de Colonia el Festival Summer Jam, uno de los mayores eventos dedicados a la música reggae de toda Europa. Del 5 al 7 de julio de 2013 se dan cita un gran número de artistas del panorama del reggae y la música dance, concentrando a casi 30.000 entusiasmados fans de todo el mundo. ”Free your mind“ es el lema de la edición de este año, y precisamente es este “espíritu libre” el que se desea transmitir a los asistentes para cultivar en su vida diaria: un amplia visión de miras es lo que acaba con los prejuicios y anticuadas formas de pensar. El gran programa de actos incluye una retransmisión de la televisión alemana.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn3.germany.travel/media/content/presse/de/news/festival_kl_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Desde 1986 se celebra todos los años a orillas del lago Fühlinger de Colonia el Festival Summer Jam, uno de los mayores eventos dedicados a la música reggae de toda Europa. Del 5 al 7 de julio de 2013 se dan cita un gran número de artistas del panorama del reggae y la música dance, concentrando a casi 30.000 entusiasmados fans de todo el mundo. ”Free your mind“ es el lema de la edición de este año, y precisamente es este “espíritu libre” el que se desea transmitir a los asistentes para cultivar en su vida diaria: un amplia visión de miras es lo que acaba con los prejuicios y anticuadas formas de pensar. El gran programa de actos incluye una retransmisión de la televisión alemana.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Wagner Reloaded]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133586.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133586.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-133586.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#133586</link_overview>
<updated>2013-05-13T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Los días 5 y 6 de julio de 2013 habrá ocasión de presenciar el extraordinario espectáculo Wagner reloaded en el estadio ARENA de Leipzig . Con ocasión del 200 aniversario de Richard Wagners , los espectadores disfrutarán del fascinante cross over show en colaboración con la banda de rock Apocalyptica, con numerosos artistas y bailarines: algo difícil de olvidar. Este evento singular es algo que nadie debería perderse. Los amantes de la música clásica pueden asistir a un concierto del mundialmente famoso Coro de Santo Tomás , que en su día fuera dirigido por el compositor Johann Sebastian Bach , y que tienen lugar tres veces a la semana en la Iglesia de Santo Tomás. Una visita guiada sobre el tema de la revolución pacífica de 1989 ofrece interesantes perspectivas sobre la agitada historia de la ciudad.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn1.germany.travel/media/content/presse/de/news/Leipzig_Oper_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Los días 5 y 6 de julio de 2013 habrá ocasión de presenciar el extraordinario espectáculo Wagner reloaded en el estadio ARENA de Leipzig . Con ocasión del 200 aniversario de Richard Wagners , los espectadores disfrutarán del fascinante cross over show en colaboración con la banda de rock Apocalyptica, con numerosos artistas y bailarines: algo difícil de olvidar. Este evento singular es algo que nadie debería perderse. Los amantes de la música clásica pueden asistir a un concierto del mundialmente famoso Coro de Santo Tomás , que en su día fuera dirigido por el compositor Johann Sebastian Bach , y que tienen lugar tres veces a la semana en la Iglesia de Santo Tomás. Una visita guiada sobre el tema de la revolución pacífica de 1989 ofrece interesantes perspectivas sobre la agitada historia de la ciudad.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Festivales de Ópera de Múnich 2013]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131748.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131748.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131748.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131748</link_overview>
<updated>2013-05-06T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Los Festivales de la Ópera de Múnich son el marco ideal para el teatro musical, por ser el evento internacional con mayor tradición en su género. Los " Festivales de Ópera de Múnich " se celebran del 27 de junio al 31 de julio de 2013 en la Ópera Estatal de Baviera y se centran en la celebración del aniversario de los compositores Richard Wagner y Giuseppe Verdi. Las familias disfrutan de ofertas especiales en las veladas familiares, mientras que los jóvenes pueden adquirir entradas a precios reducidos en el “Programa de Público Joven”. Los jubileos de Richard Wagner y Giuseppe Verdi serán el tema de numerosas celebraciones durante todo el año: de Leipzig a Bayreuth habrá conciertos de aniversario con ocasión del " Año Wagner 2013 ".]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn2.germany.travel/media/content/presse/de/news/NationaltheaterMuenchen_c_Bayerische_Staatsoper_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Los Festivales de la Ópera de Múnich son el marco ideal para el teatro musical, por ser el evento internacional con mayor tradición en su género. Los " Festivales de Ópera de Múnich " se celebran del 27 de junio al 31 de julio de 2013 en la Ópera Estatal de Baviera y se centran en la celebración del aniversario de los compositores Richard Wagner y Giuseppe Verdi. Las familias disfrutan de ofertas especiales en las veladas familiares, mientras que los jóvenes pueden adquirir entradas a precios reducidos en el “Programa de Público Joven”. Los jubileos de Richard Wagner y Giuseppe Verdi serán el tema de numerosas celebraciones durante todo el año: de Leipzig a Bayreuth habrá conciertos de aniversario con ocasión del " Año Wagner 2013 ".]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Carrera del Mar del Norte 2013]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131728.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131728.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131728.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131728</link_overview>
<updated>2013-05-06T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Una mezcla singular de competición, deporte, naturaleza y vacaciones es lo que ofrece todos los años a vecinos y visitantes la carrera del Mar del Norte EWE. La " 12ª edición " se celebra del 15 al 22 de junio de 2013 en 8 etapas a orillas del Mar del Norte, desde Borkum hasta Cuxhaven. Los participantes pueden elegir si desean hacer el programa completo, sólo algunas etapas o ciertos tramos - "lo importante es participar". Se celebra siempre en contra de la violencia, y este año bajo el lema "No te pares – corre contra la violencia". La carrera ofrece una posibilidad única de disfrutar intensamente de la naturaleza de las marismas del Mar de Waden, declaradas patrimonio de la humanidad por la UNESCO , y es una actividad muy especial a tener en cuenta durante las vacaciones en la costa alemana verbunden werden.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn3.germany.travel/media/content/presse/de/news/EWE-NSL_cRalf_Graner_2_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Una mezcla singular de competición, deporte, naturaleza y vacaciones es lo que ofrece todos los años a vecinos y visitantes la carrera del Mar del Norte EWE. La " 12ª edición " se celebra del 15 al 22 de junio de 2013 en 8 etapas a orillas del Mar del Norte, desde Borkum hasta Cuxhaven. Los participantes pueden elegir si desean hacer el programa completo, sólo algunas etapas o ciertos tramos - "lo importante es participar". Se celebra siempre en contra de la violencia, y este año bajo el lema "No te pares – corre contra la violencia". La carrera ofrece una posibilidad única de disfrutar intensamente de la naturaleza de las marismas del Mar de Waden, declaradas patrimonio de la humanidad por la UNESCO , y es una actividad muy especial a tener en cuenta durante las vacaciones en la costa alemana verbunden werden.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[EMSCHERKUNST.2013]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131738.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131738.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131738.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131738</link_overview>
<updated>2013-05-06T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Con ocasión del año de la capital europea de la cultura RUHR.2010 se creó el verano cultural, que en este año se celebra con el nombre " EMSCHERKUNST.2013 ". Del 22 de junio al 6 de octubre 2013 numerosos lugares situados a lo largo del río Emscher, afluente del Rin, servirán de escenario para artistas nacionales e internacionales. Se podrá disfrutar del arte al aire libre en emplazamientos poco convencionales, ya sea en edificios industriales o en plena naturaleza . Las ciudades participantes son entre otras Duisburgo , Oberhausen , Essen y Gelsenkirchen. Centros de información y guías especializados están a disposición de los visitantes para brindarles información y facilitarles el recorrido por las exposiciones. Otros eventos de gran interés en la Cuenca del Ruhr son la " Trienal " y " Los Festivales del Ruhr ".]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn1.germany.travel/media/content/presse/de/news/Ruhrgebiet_Extraschicht_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Con ocasión del año de la capital europea de la cultura RUHR.2010 se creó el verano cultural, que en este año se celebra con el nombre " EMSCHERKUNST.2013 ". Del 22 de junio al 6 de octubre 2013 numerosos lugares situados a lo largo del río Emscher, afluente del Rin, servirán de escenario para artistas nacionales e internacionales. Se podrá disfrutar del arte al aire libre en emplazamientos poco convencionales, ya sea en edificios industriales o en plena naturaleza . Las ciudades participantes son entre otras Duisburgo , Oberhausen , Essen y Gelsenkirchen. Centros de información y guías especializados están a disposición de los visitantes para brindarles información y facilitarles el recorrido por las exposiciones. Otros eventos de gran interés en la Cuenca del Ruhr son la " Trienal " y " Los Festivales del Ruhr ".]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Festivales Störtebeker en Rügen]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131778.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131778.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131778.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131778</link_overview>
<updated>2013-05-06T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Con la temporada 2013 y los " Festivales Störtebeker " comienza en Rügen un nuevo ciclo. Las funciones sobre “El nacimiento de una leyenda” presentan a partir del 21 de junio nuevas historias sobre las aventuras del pirata Klaus Störtebeker. Un espectáculo único para toda la familia , con 150 actores, 4 barcos instalados, 30 caballos y efectos especiales en el escenario natural de Ralswiek, a orillas de la gran bahía de Jasmund . Si quiere observar el vuelo libre de águilas, halcones y otras rapaces tiene una oportunidad en los festivales ”Reyes del aire”. Cada noche se convierte en especial cuando empiezan a brillar los fuegos artificiales. La Isla de Rügen , con sus playas de Binz y Sellin, es un destino ideal para los que anhelan bienestar . Disfrutar de la naturaleza en estado puro está al alcance de la mano en el parque natural, donde destaca entre otros el famoso Cabo Arkona. Arkona.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn2.germany.travel/media/content/presse/de/news/Stoertebeker_Festspiele_Ruegen~1_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Con la temporada 2013 y los " Festivales Störtebeker " comienza en Rügen un nuevo ciclo. Las funciones sobre “El nacimiento de una leyenda” presentan a partir del 21 de junio nuevas historias sobre las aventuras del pirata Klaus Störtebeker. Un espectáculo único para toda la familia , con 150 actores, 4 barcos instalados, 30 caballos y efectos especiales en el escenario natural de Ralswiek, a orillas de la gran bahía de Jasmund . Si quiere observar el vuelo libre de águilas, halcones y otras rapaces tiene una oportunidad en los festivales ”Reyes del aire”. Cada noche se convierte en especial cuando empiezan a brillar los fuegos artificiales. La Isla de Rügen , con sus playas de Binz y Sellin, es un destino ideal para los que anhelan bienestar . Disfrutar de la naturaleza en estado puro está al alcance de la mano en el parque natural, donde destaca entre otros el famoso Cabo Arkona. Arkona.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[agilia – la feria erlebnis para mayores de 50 años]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131030.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131030.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131030.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131030</link_overview>
<updated>2013-04-29T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Del 18 al 20 de mayo de 2013 se celebra en el estadio Veltins-Arena de Gelsenkirchen la feria "agilia – la diversión empieza a los 50”. Esta feria participativa para personas mayores de 50 que conservan su espíritu joven, es una oportunidad de darse a conocer las asociaciones, sobre todo de la región. Desde bridge hasta golf pasando por baile o defensa personal, la oferta de ocio es muy variada. La feria no está pensada tan solo para amantes del deporte o del bienestar , sino que también se ocupa de temas sociales, como la pobreza o la soledad del anciano. Este evento ofrece así mismo un programa de actos, como conferencias o actuaciones musicales.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn3.germany.travel/media/content/presse/de/news/BestAger_c_SH-Tourismus_Bader_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Del 18 al 20 de mayo de 2013 se celebra en el estadio Veltins-Arena de Gelsenkirchen la feria "agilia – la diversión empieza a los 50”. Esta feria participativa para personas mayores de 50 que conservan su espíritu joven, es una oportunidad de darse a conocer las asociaciones, sobre todo de la región. Desde bridge hasta golf pasando por baile o defensa personal, la oferta de ocio es muy variada. La feria no está pensada tan solo para amantes del deporte o del bienestar , sino que también se ocupa de temas sociales, como la pobreza o la soledad del anciano. Este evento ofrece así mismo un programa de actos, como conferencias o actuaciones musicales.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Región vinícola de Franconia]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131020.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131020.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131020.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131020</link_overview>
<updated>2013-04-29T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Franconia , con sus excelente vinos merecedores de premios internacionales y la vanguardista arquitectura de sus bodegas es una de las regiones vinícolas más modernas. Ocupa 6.000 hectáreas delimitadas al norte por la cordillera del Rhön, al este por los bosques de Steigerwald, al sur por el valle del Taubertal y al oeste por los montes de Spessart. En los empinados viñedos en terraza que bordean el Meno y sus afluentes se crían entre otros los famosos vinos blancos silvaner y müller-thurgau y los tintos domina y spätburgunder. Una gran parte de los vinos francones se presentan en las típicas botellas Bocksbeutel, que hoy siguen siendo marca de la procedencia geográfica y su excelente calidad. En el corazón de esta región se encuentra la ciudad barroca de Wurzburg , sede de festivales, en la que merece la pena visitar sobre todo la Residencia , declarada patrimonio de la humanidad por la UNESCO. La región puede recorrerse por la primera ruta ciclista calificada con 5 estrellas por la ADFC , la Main-Radweg .]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn1.germany.travel/media/content/presse/de/news/FrankenApp_cCongressTourismuszentrale_Nuernberg_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Franconia , con sus excelente vinos merecedores de premios internacionales y la vanguardista arquitectura de sus bodegas es una de las regiones vinícolas más modernas. Ocupa 6.000 hectáreas delimitadas al norte por la cordillera del Rhön, al este por los bosques de Steigerwald, al sur por el valle del Taubertal y al oeste por los montes de Spessart. En los empinados viñedos en terraza que bordean el Meno y sus afluentes se crían entre otros los famosos vinos blancos silvaner y müller-thurgau y los tintos domina y spätburgunder. Una gran parte de los vinos francones se presentan en las típicas botellas Bocksbeutel, que hoy siguen siendo marca de la procedencia geográfica y su excelente calidad. En el corazón de esta región se encuentra la ciudad barroca de Wurzburg , sede de festivales, en la que merece la pena visitar sobre todo la Residencia , declarada patrimonio de la humanidad por la UNESCO. La región puede recorrerse por la primera ruta ciclista calificada con 5 estrellas por la ADFC , la Main-Radweg .]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Fête de la Musique]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131010.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131010.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131010.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131010</link_overview>
<updated>2013-04-29T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[La " Fête de la Musique " nació en 1982 en Francia, y se ha establecido en 340 ciudades internacionales como festival anual de la música . Es un evento cada vez más apreciado, como demuestra la creciente cifra de ciudades participantes. En Alemania son ya 34, entre las que destacan Berlín, Bremen, Hanóver y Colonia . Al llegar el verano, justo el 21 de junio, el público puede disfrutar de música de todos los estilos. Los conciertos gratuitos son ofrecidos por bandas, orquestas así como coros y solistas.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn2.germany.travel/media/content/presse/de/news/fete_de_la_musique_c_AKUD_Lars_Reimann_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[La " Fête de la Musique " nació en 1982 en Francia, y se ha establecido en 340 ciudades internacionales como festival anual de la música . Es un evento cada vez más apreciado, como demuestra la creciente cifra de ciudades participantes. En Alemania son ya 34, entre las que destacan Berlín, Bremen, Hanóver y Colonia . Al llegar el verano, justo el 21 de junio, el público puede disfrutar de música de todos los estilos. Los conciertos gratuitos son ofrecidos por bandas, orquestas así como coros y solistas.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[JazzBaltica 2013]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131040.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131040.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131040.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131040</link_overview>
<updated>2013-04-29T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Este año vuelven a darse cita los mejores músicos de jazz de Europa y Estados Unidos en el festival " JazzBaltica ", en la costa del Mar Báltico de Alemania. "JazzBaltica 2013" se celebrará por segunda vez en su nueva localización, en la playa de Timmendorf-Niendorf, del 28 al 30 de junio de 2013. Todos los años se forma una nueva banda JazzBaltica con músicos de los estados bálticos, que dan un impulso renovado a la música de jazz. El festival es además, a los nuevos valores, una plataforma ideal para presentarse al público. La playa de Timmendorf, de siete kilómetros de longitud, ofrece a las familias un destino ideal para vacaciones o excursiones. Una amplia oferta de deportes en tierra y mar, una deliciosa cena en un restaurante de estrellas o un picnic en la playa – para todos los gustos.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn3.germany.travel/media/content/presse/de/news/Jazz_Baltica_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Este año vuelven a darse cita los mejores músicos de jazz de Europa y Estados Unidos en el festival " JazzBaltica ", en la costa del Mar Báltico de Alemania. "JazzBaltica 2013" se celebrará por segunda vez en su nueva localización, en la playa de Timmendorf-Niendorf, del 28 al 30 de junio de 2013. Todos los años se forma una nueva banda JazzBaltica con músicos de los estados bálticos, que dan un impulso renovado a la música de jazz. El festival es además, a los nuevos valores, una plataforma ideal para presentarse al público. La playa de Timmendorf, de siete kilómetros de longitud, ofrece a las familias un destino ideal para vacaciones o excursiones. Una amplia oferta de deportes en tierra y mar, una deliciosa cena en un restaurante de estrellas o un picnic en la playa – para todos los gustos.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Wurzburgo: gratis y al aire libre]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131070.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131070.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131070.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131070</link_overview>
<updated>2013-04-22T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Del 20 al 23 de junio, en la pradera del Meno "Talavera" de Wurzburgo , se celebra el festival " Umsonst & Draussen " (gratis y al aire libre). En el llamado "Woodstock de Wurzburgo" diversos artistas alemanes presentan durante tres días lo mejor de su arte, al aire libre y con un simpático ambiente festivo. Además de música de los más diversos estilos, los visitantes pueden disfrutar de un programa algo atípico para un festival, como exposiciones de arte , performances o actividades infantiles, con lo que la visita resulta si cabe más atractiva para hacerla en familia . Estos festivales "Umsonst & Draussen" se celebran en otras ciudades alemanas, como Dresde del 18 al 20 de julio y Stuttgart del 2 al 4 de agosto de este año 2013.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn1.germany.travel/media/content/presse/de/news/Festival_Copyright_DZT_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Del 20 al 23 de junio, en la pradera del Meno "Talavera" de Wurzburgo , se celebra el festival " Umsonst & Draussen " (gratis y al aire libre). En el llamado "Woodstock de Wurzburgo" diversos artistas alemanes presentan durante tres días lo mejor de su arte, al aire libre y con un simpático ambiente festivo. Además de música de los más diversos estilos, los visitantes pueden disfrutar de un programa algo atípico para un festival, como exposiciones de arte , performances o actividades infantiles, con lo que la visita resulta si cabe más atractiva para hacerla en familia . Estos festivales "Umsonst & Draussen" se celebran en otras ciudades alemanas, como Dresde del 18 al 20 de julio y Stuttgart del 2 al 4 de agosto de este año 2013.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Festival de Bach Leipzig 2013]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131080.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131080.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131080.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131080</link_overview>
<updated>2013-04-22T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Bajo el lema "Vita Christi" se celebra de nuevo en Leipzig el Festival de Bach del 14 al 23 de junio. Los numerosos lugares en los que trabajó el gran compositor y el hecho de ser aún hoy la sede del Coro de Santo Tomás hacen de Leipzig un escenario maravilloso. El amplio y variado programa refleja la diversidad de la obra de Bach y muestra su implantación en Leipzig, ciudad de la música. Además de teatro y música, se presta atención al aspecto religioso . El gran programa comprende otros eventos, como "BACHmosphäre" (Bach+ambiente) y el familiar - "b@ch für uns" (Bach para nosotros).]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn2.germany.travel/media/content/presse/de/news/Bachfest_Leipzig_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Bajo el lema "Vita Christi" se celebra de nuevo en Leipzig el Festival de Bach del 14 al 23 de junio. Los numerosos lugares en los que trabajó el gran compositor y el hecho de ser aún hoy la sede del Coro de Santo Tomás hacen de Leipzig un escenario maravilloso. El amplio y variado programa refleja la diversidad de la obra de Bach y muestra su implantación en Leipzig, ciudad de la música. Además de teatro y música, se presta atención al aspecto religioso . El gran programa comprende otros eventos, como "BACHmosphäre" (Bach+ambiente) y el familiar - "b@ch für uns" (Bach para nosotros).]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[Semana de Kiel 2013]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131050.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131050.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131050.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131050</link_overview>
<updated>2013-04-22T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[La " Semana de Kiel ", un evento típicamente marítimo, vuelve este año para deleite de los amantes del mar. Del 22 al 30 de junio de 2013 se celebra en Kiel este evento, uno de las mayores del deporte de la vela de todo el mundo. Las emocionantes regatas, en las que compiten desde aficionados hasta la elite mundial, conquistan año tras año a un amplio público. En las playas y otros muchos lugares a lo largo del fiordo y en el centro de la ciudad de Kiel los visitantes pueden disfrutar de una amplia oferta musical y gastronómica . Con ocasión de la “Semana de Kiel” el parque Krusenkoppel se transforma en una enorme zona de juegos, en la que los pequeños de la familia pueden campar a sus anchas bajo supervisión de los adultos. El desfile de grandes veleros, con infinidad de ejemplares de todos los tamaños, además de barcos de vapor y yates ,es sin duda el punto culminante de esta fiesta popular . Visitar Kiel merece la pena durante todo el año, pues ofrece otros muchos atractivos, como el Festival de Música de Schleswig-Holstein , uno de los mayores festivales de música clásica del mundo.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn3.germany.travel/media/content/presse/de/news/Kieler_Woche_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[La " Semana de Kiel ", un evento típicamente marítimo, vuelve este año para deleite de los amantes del mar. Del 22 al 30 de junio de 2013 se celebra en Kiel este evento, uno de las mayores del deporte de la vela de todo el mundo. Las emocionantes regatas, en las que compiten desde aficionados hasta la elite mundial, conquistan año tras año a un amplio público. En las playas y otros muchos lugares a lo largo del fiordo y en el centro de la ciudad de Kiel los visitantes pueden disfrutar de una amplia oferta musical y gastronómica . Con ocasión de la “Semana de Kiel” el parque Krusenkoppel se transforma en una enorme zona de juegos, en la que los pequeños de la familia pueden campar a sus anchas bajo supervisión de los adultos. El desfile de grandes veleros, con infinidad de ejemplares de todos los tamaños, además de barcos de vapor y yates ,es sin duda el punto culminante de esta fiesta popular . Visitar Kiel merece la pena durante todo el año, pues ofrece otros muchos atractivos, como el Festival de Música de Schleswig-Holstein , uno de los mayores festivales de música clásica del mundo.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[DMY - International Design Festival]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131060.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131060.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-131060.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#131060</link_overview>
<updated>2013-04-22T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Desde 2003 todos los años se dan cita en Berlin creadores y fabricantes del sector del diseño industrial y de producto contemporáneo. En el festival " DMY – International Design " expositores provenientes de 30 países ofrecen una muestra de sus más recientes producciones, las últimas tendencias y las futuras corrientes. Como plataforma de presentación e intercambio, la DMY representa una oportunidad única para jóvenes diseñadores. La edición de este año tendrá lugar del 5 al 9 de junio de 2013. En Berlín se puede descubrir arte por todos los rincones, arte con influencias de las más diversas culturas con una variedad singular. El año temático de 2013 " Diversidad destruida " muestra la evolución del arte de Berlín y su relación con la evolución histórica de la ciudad.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn1.germany.travel/media/content/presse/de/news/Berlin_Fashion_Week_cDZT_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Desde 2003 todos los años se dan cita en Berlin creadores y fabricantes del sector del diseño industrial y de producto contemporáneo. En el festival " DMY – International Design " expositores provenientes de 30 países ofrecen una muestra de sus más recientes producciones, las últimas tendencias y las futuras corrientes. Como plataforma de presentación e intercambio, la DMY representa una oportunidad única para jóvenes diseñadores. La edición de este año tendrá lugar del 5 al 9 de junio de 2013. En Berlín se puede descubrir arte por todos los rincones, arte con influencias de las más diversas culturas con una variedad singular. El año temático de 2013 " Diversidad destruida " muestra la evolución del arte de Berlín y su relación con la evolución histórica de la ciudad.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
<entry>
<title><![CDATA[La Casa de los Buddenbrook en Lübeck]]></title>
<link href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-130253.html" />
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-130253.html" />
<id>http://www.germany.travel/es/news/news_detail_1-130253.html</id>
<link_overview>http://www.germany.travel/es/news/news_startseite.html#130253</link_overview>
<updated>2013-04-15T11:50:00Z</updated>
<content><![CDATA[Thomas Mann, natural de Lübeck , es uno de los mayores escritores alemanes de todos los tiempos. Como homenaje al premio Nobel de literatura, la capital hanseática alberga la llamada “Casa Buddenbrook”, que lleva por nombre el de su más famosa novela. En este espacio se ofrecen datos muy interesantes sobre la vida, la obra y la familia del famoso literato. Con ocasión del 50 aniversario del tratado del Elíseo, del 14 de junio al 13 de noviembre de 2013 podrá visitarse la exposición “Casa Buddenbrook: país soñado y refugio - Heinrich Mann y Francia“. Aprovechando la ocasión, se puede recorrer el casco antiguo de la ciudad, declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO® , una oportunidad única para disfrutar de las muchas facetas de Lübeck. Un paseo por la puerta Holsentor, el símbolo mundialmente famoso de la ciudad, y una pausa para degustar su célebre mazapán de Lübeck es sin duda la mejor manera de conocer la bella ciudad hanseática.]]></content>
<summary></summary>

<thumbnail>http://cdn2.germany.travel/media/content/presse/de/news/luebeck_holstentor_panthermedia_03239545_RET_160x110_10_5.jpg</thumbnail>
<content_html><![CDATA[Thomas Mann, natural de Lübeck , es uno de los mayores escritores alemanes de todos los tiempos. Como homenaje al premio Nobel de literatura, la capital hanseática alberga la llamada “Casa Buddenbrook”, que lleva por nombre el de su más famosa novela. En este espacio se ofrecen datos muy interesantes sobre la vida, la obra y la familia del famoso literato. Con ocasión del 50 aniversario del tratado del Elíseo, del 14 de junio al 13 de noviembre de 2013 podrá visitarse la exposición “Casa Buddenbrook: país soñado y refugio - Heinrich Mann y Francia“. Aprovechando la ocasión, se puede recorrer el casco antiguo de la ciudad, declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO® , una oportunidad única para disfrutar de las muchas facetas de Lübeck. Un paseo por la puerta Holsentor, el símbolo mundialmente famoso de la ciudad, y una pausa para degustar su célebre mazapán de Lübeck es sin duda la mejor manera de conocer la bella ciudad hanseática.]]></content_html>
<summary_html></summary_html>
</entry>
</feed>