Bad Oeynhausen Heart and Diabetes Centre
Bad Oeynhausen Heart and Diabetes Centre ©Herz- und Diabeteszentrum Bad Oeynhausen, Ruhr-Universität Bochum

INTERNAL MEDICINE

Heart and Diabetes Centre Bad Oeynhausen, Ruhr University Bochum

Specialist field: Internal medicine

Univ.- Prof. Dr. med. Dr. h.c. D. Tschöpe

Georgstraße 11
32545 Bad Oeynhausen
Tel. +49 (0) 5731 / 97 2292

www.hdz-nrw.de

Professor Diethelm Tschöpe

Director of the Department for Endocrinology, Diabetology & Gastroenterology, Heart and Diabetes Centre Bad Oeynhausen, Ruhr University Bochum


Medical travel

Expert medical care at hospitals and rehabilitation clinics

Medical travel

Expert medical care at hospitals and rehabilitation clinics

Professor Diethelm Tschöpe: Hormones, metabolism and cardiovascular risk: Personalised treatment for every patient

The complexity of hormone-related disorders and metabolic diseases such as diabetes mellitus calls for a treatment concept that is organised on a cross-departmental basis. This interdisciplinary collaboration of medical experts working in several different disciplines is a feature of the Heart and Diabetes Centre North Rhine-Westphalia in Bad Oeynhausen. A network of specialists spare no effort in ensuring the best-possible prognosis and medical outcome for patients.

Professor Tschöpe, as an endocrinologist you are an expert in diseases of the metabolism and hormonal system. What type of patients do you treat?

Professor Tschöpe: We treat patients, 2,700 of them a year, suffering from a wide range of metabolic disorders. Those afflicted often already have concomitant diseases of the heart, brain, eyes, kidneys, nerves and feet. Our range of services covers everything from interventions in existing underlying conditions, such as obesity, type 1 and type 2 diabetes, and gestational diabetes – a special form of diabetes which first manifests during pregnancy – right through to genetic and secondary diseases. Treatment is also provided for disorders of the thyroid gland, adrenal glands and pituitary gland and diseases of the gastrointestinal tract. Cardiovascular disease is one of the most serious complications of diabetes and should be treated and diagnosed as early as possible using the latest methods available.

What procedures are used for diagnosis and treatment? What can the patient expect?

Professor Tschöpe: It’s not just the departments administering the treatment that decide on the treatment concept. We work closely with clinical institutes specialising in fields such as blood, transfusiology and laboratory medicine, nuclear medicine, radiology and molecular imaging and invasive and non-invasive vascular examination. All these facilities provide a great deal of expertise and experience incorporating the latest scientific findings. Permanent monitoring of blood sugar levels, special gastroenterological tests for disorders of the stomach and intestine; even enzyme-related intolerances can be diagnosed and treated.

Who decides what treatments are possible?How do you collaborate so successfully?

Professor Tschöpe: The decision about which treatment is suitable for which patient should be made on a case-by-case basis. It has to take into account the overall risk to the individual and fit in with their requirements. It depends on their symptoms, prognosis, age, the treatment they are currently undergoing and their likelihood of mortality. This is why the decision on how to proceed involves experts in both the metabolism and the cardiovascular system. Endocrinologists, diabetologists, cardiologists and cardiovascular surgeons work hand in hand at our centre.

One final question, Professor Tschöpe: Why are you attracting increasing numbers of patients from all corners of the globe? What makes the treatment in Bad Oeynhausen so special?

Professor Tschöpe: One reason for this demand is the high increase in the numbers of diabetes cases; 347 million people are affected worldwide. In Germany as well, the number of patients has been on the rise for many years now, which has enabled us to build up a great deal of experience. Every patient at the Heart and Diabetes Centre North Rhine-Westphalia, regardless of whether they come from Germany or abroad, can expect a holistic, caring approach in every department as well as the use of all the latest methods for diagnosis and treatment.

Discover Destination Germany with our interactive map

Εδώ μπορείτε να προσθέσετε τις αγαπημένες σας επιλογές. Αποθηκεύστε, ταξινομήστε, μοιραστείτε με άλλους και εκτυπώστε την επιλογή σας και προγραμματίστε ολόκληρο το ταξίδι σας στη Γερμανία.

Επιλέχθηκαν 0 αγαπημένες επιλογές

What travellers from around the world are saying

Blutenfest des Rotes Moselweinbergpfirsich

ROZE LENTE IN COCHEM

We hebben éven moeten oefenen, maar na een tijdje rolde Rote Moselweinbergpfirsich vanzelf uit onze mond. Toch kan je in Cochem ook gewoon Rud Peesche zeggen, het plaatselijke dialect voor deze kleine perzik met haar robijnrode vruchtvlees die overal in de Moezelvallei groeit. Terwijl de wijngaarden er nog kaal bijliggen, zijn de roze bloemen van de Moezel-Wijnbergperzik al een fleurige voorbode van de lente. Goed nieuws voor de plaatselijke wijnboeren dus, maar ook voor al wie dol is op perziken, want dan wordt er in Cochem smakelijk gefeest.

Διαβάστε περισσότερα »

werner.gladines@gmail.com

Saarbrucken

LANGS DE TAFELS VAN SAAR (LEKKER) LAND

Voor de ene is het een stukje Frankrijk in Duitsland, voor de andere is het een stukje Duitsland dat ook in Frankrijk niet zou misstaan. Wij houden het bij typisch Duits met een stevige Franse twist: Saarland. De kleinste Duitse deelstaat ging een paar keer over en weer tussen beide landen, was tweemaal op zichzelf en werd in 1957 definitief bij Duitsland ingelijfd. Het resultaat is een grensoverschrijdende kruisbestuiving van savoir-vivre en savoir-faire die zich vooral in de lokale gastronomie laat gelden. Wij trokken in Saarland letterlijk van de ene rijk gedekte tafel naar de andere, gingen er tafeltoeren en lieten ons galant overtuigen van het feit dat je van 'een schone tafel' wél kan eten.

Διαβάστε περισσότερα »

werner.gladines@gmail.com

Crazy SB Waschsalon

Crazy SB Waschsalon

Quando estamos viajando, nada como ter uma lavanderia perto para as horas de aperto. Não tem como não notar essa lavanderia toda "modernosa". Crazy SB Waschsalon chama a atenção por suas centenas de meias penduradas. Uma decoração perfeita para o ambiente. Eu não cheguei a lavar nenhuma roupa na minha estádia em Dresden, mas se ficasse mais uns dias, teria voltado lá de certeza. Fica na Louisenstraße 6, aberto todos os dias das 06h - 23h.

Διαβάστε περισσότερα »

martinha@viajoteca.com

Travel Bookshop

Travel Bookshop - para os apaixonados por viagem

As coisas mais legais, sem dúvidas eu encontrei em Neustadt. É a região mais alternativa e legal de Dresden. Foi lá que eu vi uma das Lojas de Livros de Viagem mais legais. É aquela loja/livraria/papelaria que você vai querer comprar tudo. Passei uma boa hora lá dentro, folheando (porque ler em alemão, nem em sonho!) todos os guias, livros. Comprei uns postais lindos. Bobeei por não ter comprado uns mapas antigos, eram lindos.

Διαβάστε περισσότερα »

martinha@viajoteca.com

Schwebebahn

Schwebebahn

Para ter uma vista incrível de Dresden, vale muito a pena pegar o monorail em Loschwitz. Além de ver a cidade, você ainda terá uma vista privilegiada da Ponte Azul - Blaueswunder.

Διαβάστε περισσότερα »

martinha@viajoteca.com

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

Διαβάστε περισσότερα »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

Διαβάστε περισσότερα »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

Διαβάστε περισσότερα »

martinha@viajoteca.com

Καθολικά προσβάσιμος χειρισμός

Δύο χρήσιμοι συνδυασμοί πλήκτρων για μεταβαλλόμενη εστίαση στο πρόγραμμα περιήγησης:

Μεγέθυνση: +

Σμίκρυνση: +

Περισσότερη βοήθεια προσφέρει ο πάροχος του προγράμματος περιήγησης με ένα κλικ στο εικονίδιο: