Tag cloud

Goethe i Schiller, Herder i Wieland, Nietzsche, Fürnberg, Liszt, Bach, Cornelius, Gropius, Feininger, Klee, Itten... Velika su imena brojna u Weimaru, u ovom dragulju njemačke i europske intelektualne povijesti. Weimarska klasika i Bauhaus do danas su svjetionici kulture koji se u Weimaru veoma skladno i bogato očituju.

više »

Potsdam je prije svega poznat po svojoj povijesnoj ostavštini kao nekadašnja prijestolnica Prusije s brojnim i jedinstvenim dvorcima i parkovima. Sjaj i slava Prusije, tradicija kao grada nauke i umjetnosti, središte događanja tijekom Drugog svjetskog rata: Potsdam nudi kulturu i povijest u dimenziji od koje zastaje dah.

više »

Aachen je grad, koji živi, misli i osjeća Europu. Aachen je takoreći Europa u malome: smješten na tromeđi, od Karla Velikog obvezan duhovnim korijenima, vrijednostima i idealima Kontinenta, a danas grad Karlove nagrade koja se za djela napravljena za ujedinjenje Europe dodjeljuje u vijećnici od 1950.

više »

Čini se kako se visoko u nebo diže toranj Ulmske katedrale koji je već stoljećima poznat kao najvažnija građevina grada. Skoro u potpunosti razoren Ulm se nakon rata izborio za ispravan put prilikom ponovne izgradnje grada. Odlučio se za uspjeli kompromis koji je stvorio vlastitu sliku grada: s jedne strane restauriran s puno ljubavi, a druge strane u zapanjujućoj mjeri moderan.

više »

Heidelberg je grad koji je vrijedan svake ljubavne avanture, svjetski poznat i uvijek prisutan u međunarodnom gradskom turizmu. A to podrazumijeva i sanjalačku romantiku između starog mosta i raskošnog dvorca, kulturnu ponudu i raznorazne manifestacije prve klase, krepku i srdačnu gastronomiju i savršen položaj između rijeke Neckar i obronaka Odenske šume.

više »

Wuppertal je najveći grad planinske regije i istovremeno privredni, obrazovni, industrijski i kulturni centar regije. I naravno grad sa visećom željeznicom – kako glasi i službeni slogan Wuppertala. Duž željeznice prostire se grad svjestan sebe i svoje povijesti koji može nevjerojatno puno toga ponuditi.

više »

Malo koji grad može se pohvaliti da je u svojoj mlađoj povijesti morao živjeti s etiketom „nekadašnji glavni grad“. Bonn je jedan od njih. No tko je mislio da će Bonn bez počasti glavnog grada usnuti snom trnoružice, taj se grdno prevario. Nekadašnje „prijestolno mjesto“, a danas privredna i kulturna metropola međunarodne reputacije, predstavlja se samosvjesno, dinamično i istovremeno opušteno.

više »

Glavnom pokrajinskom gradu Magdeburgu, jednom od najstarijih gradova novih saveznih država, nije uvijek bilo lako tijekom duge povijesti. Kao carska rezidencija, luka i utvrda Magdeburg je uvijek bio izložen ratovima i razaranjima. No, uvijek je vjerovao u svoju budućnost i ponovno se dizao iz pepela – a pri tome uvijek sačuvao uspomenu na dva Otta, koja su obilježila grad.

više »

Što to ima Berlin, a drugi gradovi nemaju? To su u prvom redu stanovnici Berlina čiji srdačan šarm širi atmosferu koja postoji samo u Berlinu. A naravno tu je i skoro nevjerojatno bogatstvo znamenitosti u kojima se zrcale optimizam i duh vremena, kao i važni povijesni događaji i drame 20. stoljeća.

više »

Koliko su stanovnici Leipziga muzikalni pokazuje se u tome što je takt za mirnu revoluciju 1989. godine dan upravo u ovom gradu. Nakon ponovnog ujedinjenja Njemačke Leipzig je dobio naziv „grad heroja“ – što bi se moglo odnositi i na velike muzičare, zborovođe i skladatelje koji su ovdje uvijek prisutni i toliko popularni kao gotovo nigdje drugdje.

više »

Wiesbaden, luksuzno izdanje jednog grada i pripadnik visokog društva njemačkih velegradova. Kultiviran i uglađen. Pojam čistoće, urednosti i pristojnosti. Jedne od najstarijih i najplemenitijih toplica – wellness oaza Europe. Bez obzira koristite li saunu, večerate, šetate ili trošite novac, ovdje je sve na najvišem nivou.

više »

Lübeck, kralj među trgovačkim gradovima osnovan je 1143. godine kao prvi „zapadnjački grad na obali Baltičkog mora“ . Srednjovjekovni ambijent i kulturno-povijesne znamenitosti poput gradskih vrata Holsten i danas daju pečat slici grada i podsjećaju na veliku prošlost slobodnog carskog i trgovačkog grada.

više »

Carevi i kneževi, vođe i vođeni, izumitelji i učenjaci: Nürnberg je od srednjeg vijeka odraz njemačke povijesti, impresivne, fascinantne i živopisne ‒ od veličine do tragike. Pod zaštitom tvrđave procvjetali su tada ručni rad i umjetnost, slobodan, novi duh ispunio je grad a, rijetko se gdje drugdje živjelo tako dobro kao ovdje. A tako je ostalo sve do danas.

više »

Bremen, glavni pokrajinski i trgovački grad s velikom pomorskom prošlošću i Bremerhaven, 1000 godina mlađe mjesto, ali ipak mjesto prepuno povijesti i pripovijetki, a oba ta grada čine najmanju njemačku saveznu pokrajinu. A ujedno tvore i svijet velikih doživljaja: otvoren, gostoljubiv, prepun užitaka, spreman za isprobavanje novog, ali koji čuva svoju tradiciju.

više »

Mozartov grad Augsburg jedan je od povijesno najvažnijih gradova u Njemačkoj. I jedan od najljepših. Tko ide starim putovima kroz grad, uz malo mašte može se osjećati kao u srednjem vijeku i može osjetiti koje je značenje Augsburg imao nekad, u vrijeme bankarske i trgovačke dinastije Fuggera – kao istaknuto financijsko središte, međunarodna trgovačka metropola i mjesto umjetnosti.

više »

Kassel, grad koji je zahvaljujući izložbi documenta postao središte svjetske suvremene umjetnosti, a nasljedstvo braće Grimm pak učinilo ga je jednim od najuzbudljivijih njemačkih gradova kulture. Ovo je grad koji je uvijek nastojao biti poveznica između tradicije i inovacije, grad čiji se park Wilhelmshöhe ubraja u jedan od najljepših parkova Europe i grad sa Herkulom kao simbolom koji ga razlikuje od svih ostalih gradova.

više »

Tko misli da je srednjovjekovni grad s poviješću duljom od 2000 godina pomalo uspavan, jako se vara: Regensburg je sve samo ne prekriven prašinom vremena. Svjetska baština nije ovdje živa samo u priči povijesnih građevina, već štoviše i između njih. Regensburg je kao grad s najvećim brojem gostionica širom Njemačke užitak za posjetitelje.

više »

Würzburg, najljepši spoj povijesti, kulture i vina. Prijestolni i sveučilišni grad, s idiličnim položajem na obje strane rijeke Main ne odlikuje se samo živom atmosferom i ljupkim šarmom. Grad je poznat je i kao centar franačkog vinogradarstva te kao grad izvanrednih znamenitosti.

više »

Crkve, zvonici, mostovi, velika kultura i glamurozne svečanosti: Erfurt oduševljava sa srednjovjekovnim šarmom i bogatom poviješću, životnom radošću i duhovnošću. Smješten na križanju starih njemačkih i europskih trgovačkih putova, glavni grad pokrajine Tiringije (Thüringen) je oduvijek bio sastajalište i domovina značajnih duhovnika, samosvjestan i ponosan centar obnove ali i magnet za posjetitelje iz cijelog svijeta.

više »

Bielefeld je 1214. godine osnovao grof Grafen Hermann von Ravensberg. Grof je bio pronicljiv čovjek. Čak i tada je znao kako iskoristiti odličnu lokaciju na križanju starih trgovačkih putova u neposrednoj blizini prolaza kroz teutoburšku šumu. Tako je nastao tipičan trgovački grad s velikom tržnicom i lijepim kanatnim kućama – čime se Bielefeld, uz istančani smisao svojih građana za lijepo, i danas odlikuje.

više »

Kulturu je moguće interpretirati i definirati na različite načine. A može se i jednostavno samo reći: Dresden. Punoća i raskoš kulturnog blaga je tako snažna da posjetiteljima jednostavno oduzima dah. I dok stanovnici Dresdena sve to lijepo zamataju u prekrasan riječni krajolik, čuđenje se brzo pretvori u oduševljenje.

više »

Ako postoji gen, koji je odgovoran za radost življenja i slavljeničko raspoloženje, tada ga stanovnici grada Kölna imaju i previše. Jer cijeli Köln je zapravo osjećaj ili stav koji nosite u srcu, a koji na život gleda u potpunosti s pozitivne strane. A u to se ubraja karneval, lokalno pivo Kölsch i naravno katedrala u Kölnu.

više »

Münster je kozmopolitski grad, mladenačkog duha i opušten, ali ponosan na svoju povijest dulju od 1200 godina. Bilo kao sjedište biskupije, član Hanze ili sveučilišni grad – Münster je oduvijek igrao važnu ulogu za cijelu regiju pa i šire. No, zbog jedne je stvari ušao u knjigu svjetske povijesti, a to je kao grad Vestfalskog mira.

više »

Mainz je sveučilišni grad, rimski grad, glavni grad Falačkog Porajnja – i predstavlja čuveno trojstvo romaničke katedrale, Gutenbergove crne umjetnosti i karnevala na Rajni. Ali i veliko naslijeđe od skoro 2000 godina na koje su stanovnici grada s pravom ponosni. Brojnim kulturnim dobrima pripada i izražena vinska kultura, što grad Mainz čini još simpatičnijim.

više »

Schwerin, s nešto manje od 100.000 stanovnika, najmanji je glavni grad njemačke savezne države. Smješten u pitoresknoj okolini, na jezerima unutar gradskog područja u u kojima se ogledaju oblaci koji putuju sjevernim nebom kao i zaštitni simbol grada, dvorac Schwerin. Prikladan simbol: prozračan, lak, svijetao i prijateljski – kao i sam grad.

više »

Rostock ima primorsko srce, gradsku luku. Iako sada više nema toliko mornara na pristaništu kao nekada, duh luke u gradu je i dalje nezamjenljiv. Ovdje se održavaju i velike manifestacije, npr. Hanse Sail, tradicionalno okupljanje stotina jedriličara u kolovozu sa svojih milijun posjetitelja.

više »

Trier koji su osnovali Rimljani pod nazivom Augusta Treverorum 16. godine prije Krista poznat je ne samo kao najstariji grad Njemačke nego i kao značajno središte antičkih građevinskih spomenika i kulturnih blaga. To se vidi već pri samom pogledu na Porta Nigra, najbolje očuvana gradska vrata antičkog svijeta i današnji zaštitni znak grada na rijeci Mosel.

više »

Svoje je mjesto u povijesti grad Osnabrück pronašao prije svega kao grad Vestfalskog mira. No, Osnabrück je puno više od toga: to je grad, neuobičajeno prepun različitosti, koje je iz različitih kutova gledanja uvijek iznova moguće otkriti. Primjerice, kao grad za gurmane on posjetitelju ugađa prekrasnim prostorima za sladokusce i regionalnim specijalitetima.

više »

Discover Destination Germany with our interactive map

Ovdje možete dodati svoje omiljene stavke. Osigurajte, razvrstajte, dijelite i ispišite svoj odabir te planirajte cjelokupno putovanje kroz Njemačku.

Odabran je sljedeći broj omiljenih stavki: 0

What travellers from around the world are saying

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

nastavi čitati »

xongas@gmail.com

Elbphilarmonie

The next big thing

Due to open in 2017, the Elbphilarmonie is a ~very~ controversial project among Hamburg's taxpayers. But its sheer originality and generous public spaces will definitely put Hamburg on the map of people who've never thought of visiting this vibrant town. The building will contain three concert halls, two hotels, apartments, shops and a public square between the base of the bulding (a former wharehouse) and the new, Gaudí-esque top. You can count on Hamburg becoming as popular with foreign travelers as it is among German visitors.

nastavi čitati »

xongas@gmail.com

Christmas Markets in Cologne

A White Christmas in Cologne

My notions of winter in Europe have been shaped by Hollywood movies. I expected to watch snowflakes romantically descend upon short winter days, and the cosy glow of Christmas trees in makeshift homes (think boutique hotels) to keep me warm. What surprised me on my December trip to Germany was the camaraderie and sheer revelry at the country’s famous Christmas markets, compelling enough to brave the single digit temperatures and rejoice over a white winter! If the thought of Europe evokes images of quaint old churches in juxtaposition with hi-tech buildings, and old towns with cobbled streets and artistic cafes, a winter trip to Cologne only romanticizes those images further. Come December, chirpy little Christmas Markets pop up among the city’s most charming neighborhoods, and become the go-to place for the city’s locals. Colorful booths line the streets, selling traditional German and Christmas gifts, like the famous Räuchermännchen, a wooden toy that is an incense smoker in disguise. Food stalls serve up hash browns, frankfurters, crepes, and local delicacies. People gather around drinking glühwein, the famous mulled wine of Europe warmed with spices, chatting, warming up over some neighborhood gossip. Christmas music plays everywhere, and the night rings with the clinking of cups and prost. Such revelry! At the Christmas Market on the Alter Markt in Cologne, local craftsmen and women demonstrate their talents with wood crafts, crystal painting and glass glazing; it is fascinating to observe the precision and pride that goes behind each little piece of work, and meet men and women who have come to these markets since they were little boys and girls. But the icing on the cake in a festive Cologne is its main market, which glitters in the dramatic backdrop of the city’s oldest and most charming cathedral; truly a European Christmas!

nastavi čitati »

shivyanath@gmail.com

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

I Neustadt i centrala Hamburg finns det tolv höghus vars skepnad kontrasterar mot de arkitektritade glaskomplexen som omger dem. Det är Gängeviertel som är en hejdlös blandning av konstnärskollektiv, caféer, matkooperativ, musikscener och experimentella utställningar. Här kan vad som helst hända. Exempelvis ett 24-timmars DJ-maraton. I en annan lokal pågår soundcheck för kvällens rockband. Oavsett vad som sker så är vi förundrade över att elektriciteten pallar och att det inte blir kortslutning i de löst hängande elledningarna. Var inte blyg - våga öppna dörrar som ser stängda ut och kliv in. Bakom en av dörrarna hittade vi några ivrigt frivilliga som förberedde middagen för kvarterets invånare och gäster. Hade det varit en annan årstid skulle säkert utomhusgrillen (i form av fronten av en bil) varit i full gång. Delad glädje är dubbel glädje så varför inte gå med i kvarterets matkooperativ som köper in ekologiska råvaror i större volymer och säljer till medlemmarna utan påslag. Vi fick dock veta att det lite opraktiskt för oss som bor i Stockholm. Ska också erkänna att vi var lite tveksamma till kooperativets mjölleverantör. Det hembakade brödet som såldes i anslutning hade vissa jäsningsproblem. Efter ett tag behöver man smälta intrycken och då erbjuds kaffe och annat drickbart i kvarterets hål-i-väggen-café. Vad kostar kaffet? Ja det är en bra fråga. Det finns ingen prislista. Alla betalar enligt egen förmåga och godtycke. Det som förundrar oss mest är att Gängeviertel har bästa cityläge. I Stockholm hade ett sådant här område aldrig fått en chans. Dessutom hade fastighetsnämnden, miljöförvaltningen, hälsovårdsmyndigheten, rättsväsendet och diverse andra instanser haft en hel del synpunkter på både interiör och exteriör. I kontrasternas Hamburg är det tvärtom. Här har staden investerat 30 miljoner euro i kvarteret men vi fick ingen riktigt koll på vad pengarna gick till. Helt klart är att en del borde gå till grundrenovering. Efter denna resa har vi fått oss en tankeställare och omvärderat det tyska uttrycket ’ordnung-muss-sein’. Det är säkerligen i Sverige som ordningsbyråkraterna bor. Tack till vår ypperlige guide Tomas som tog oss runt bland rivningskåkarna. Hit hade vi aldrig hittat på egen hand! Adress: Caffamacherreihe i Neustadt, i närheten av Hotel Scandic Emporio Text: Lilian Foto: Teija

nastavi čitati »

lilian_brunell@hotmail.com

Äta, shoppa, uppleva och bo – allt på gångavstånd

Hotel Baseler Hof ligger på Esplanade 11 och har det perfekta cityläget för en weekend i Hamburg. 4-stjärnigt med gemytlig stämning och hjälpsam personal. Rummen är ganska enkla men stora och funktionella. Den rikliga frukostbuffén serveras i en vardagsrumslik matsal. Lounge med välförsedd bar finns i anslutning till receptionen. www.baselerhof.de Från hotellet är det sedan gångavstånd till shopping, stadsoperan, restauranger, caféer och promenadstråk längs vattnet. Föredrar man kommunala transportmedel ligger U-Bahn Stephansplatz alldeles utanför. Dammtor S-Bahn ligger ca 10 minuter bort. Runt hörnet ligger gågatan Colonnaden med ett flertal restauranger och caféer. Vi testade bl.a. Hamburger Fischerstube, en restaurang i gammaldag stil med vita spetsgardiner och traditionell träinredning. Goda grillade fiskrätter till humant pris. www.hamburger-fischerstube.de Behöver man en fika eller en snabblunch med vin rekommenderas portugisiska Pastelaria Caravela, som ligger en halv trappa ner på Colonnaden 43. Vill man hellre äta en ekologisk, vegetarisk lunch går man till Waku Waku på Dammtorstrasse 29. www.facebook.com/WakuWakuHamburg När man ändå befinner sig på Dammtorstrasse kan vi rekommendera en shoppingrunda på Budnikowsky, eller Bundi som det kallas i folkmun. Det är Hamburgs egen ’chemistry-kedja. Här finns allehanda produkter för kropp och hår, naturpreparat, smink, tvättmedel, vin, kattmat. Med andra ord det mesta. Köp vitaminer och mineralpiller. Det är superbra priser jämfört med Sverige. www.budni.de I samma kvarter, på Kleine Theaterstrasse 10, finns biografen Metropolis Kino. Kolla in programmet för det är här man hittar filmer utanför det ordinarie utbudet och det ordnas ofta olika temaveckor. Inredningen är i 50-talsorginal och bara den värd ett besök. www.metropoliskino.de/index.php?id=29 Hamburgerische Staatsoper grundades redan 1698 och är ett operahus för folket, dvs. den är inte grundad av en kunglighet. Vid denna tidpunkt var det revolutionerande att gemene man fick tillträde till en opera. Musik komponerades i regel för kyrkligt bruk och teologerna lär inte ha varit förtjusta i de folkliga upptåg som operaföreställningarna ansågs vara. Nuvarande operahus ligger på Große Theaterstraße 25 www.hamburgische-staatsoper.de Hamburg har alla möjligheter att bli en ledande turistdestination i Tyskland men vill man locka även utländska turister måste det till en språklig förbättring. I nuläget är det mestadels tysktalande turister i staden och det finns ytterst lite information på engelska eller andra språk. Hamburgs turistorganisation är medveten om problemet och har startat ett projekt där man uppmanar kulturinstitutioner, med flera, att översätta sitt material. Vi hoppas det blir framgångsrikt – det är staden värd. #hamburg #baselerhof #tyskaturistbyrån #hamburgtourismus

nastavi čitati »

lilian_brunell@hotmail.com

Nattlivet i St. Pauli är som en tysk cocktail

St.Pauli-området, nattetid. Vårt fokus var att kolla in om det verkligen var här som alla festar loss. Oj vad många etablissemang vi hann med tack vare vår kunnige guide Tomas. Variationen på ställena är lika bred som Reeperbahn är lång. Det liknar minst sagt en cocktail på tyskt vis. Efter en trivsam middag på kvarterskrogen Gasthof Möhrchen i stadsdelen Ottensen, Altona, pausade vi i vinterkylan för en drink på Gazoline Bar i samma område. Därefter var vi redo för det Hamburgska nattlivet runtomkring Reeperbahn och dess tvärgator. Gasthof Möhrchen har adress: Spritzenplatz 4 www.gasthof-moehrchen.de Gazoline har adress: Bahrenfelder Straße 132 www.gazoline-bar.de ’Zum Silbersack bei Erna’ är stället du inte trodde fanns. Silbersack är kult och har undgått renoveringar sedan det öppnades på 40-talet. Här är det gästerna bestämmer musiken. Jukeboxen är granne med toaletten och vi nostalgiker frossar i Marlene Dietrich, Demis Roussos, Udo Jürgens och andra tyska storheter. Cigarettröken ligger som en Lützendimma över publiken som sjunger allsång till tyska schlagers. Ja du läste rätt – det verkar vara tillåtet att röka på barerna i Hamburg. Silbersackstraße 9. Ingen hemsida Nästa anhalt var intima ’Haschenschaukel’ med lampor av dockhuvuden och fuskbrasa. Sannolikheten är stor att du får höra ett liveframträdande eftersom baren stöttar lokala band som är i begynnelsen av en framtida karriär. Adress: Silbersackstraße 17 www.hasenschaukel.de ’Onkel Otto’ tilltalar stadens punkare. Musiken, stämningen och miljön avspeglar detta på ett tydligt sätt. Adress: Bernhard-Nocht-Str. 22 www.facebook.com/pages/Onkel-Otto/272158609461504 Betydligt mer trängsel var det på ’The Golden Pudel Club’. Två DJ:s i genrerna hiphop och electro, liveband, litet dansgolv och fallfärdigt hak med hög stämning. Packat med folk och superinne. Symbolisk inträdesavgift. Adress: St. Pauli Fischmarkt 27 www.pudel.com/english.php Symbiosen Lindy Hop och gaybar finns på 'Komet Musik Bar'. Klassiska discohits och pubstämningen i källaren. I gatuplan stuffar dansparen runt till swingepokens slagdängor. Adress: Erichstrasse 11 www.komet-st-pauli.de Ingen kväll i St. Pauli är komplett utan ett showuppträdande. 'Queen Calavera' har nischat in sig på burlesque i litet format. På gränsen till för intimt då scenytan är större än publikyta. Uppträdande varje halvtimme. Inträde 10 euro. Adress: Gerhardstraße 7. Ingen hemsida. Kvällen avslutades på ett storstilat sätt med besök på 'Hotel East Hamburg'. Här härskar stora ytor, lounger i flera våningsplan, utrymmen späckade med designprylar och egen CD-kollektion som spelades i bakgrunden. Markant kontrast till våra tidigare barbesök men föga imponerande. Detta har vi sett förut och trötta som vi var lämnade vi hotellet med en uttråkad gäspning. Adress: Simon-von-Utrecht-Straße 31 www.east-hamburg.de PS: Är man 60+ så kan vi rekommendera 'Faltenrock' i Gängeviertel. På söndag och måndag är det mötesplatsen för alla som gillar boogie, twist, rock`n roll och som klarar åldergränsen. Tyvärr var vi för unga för att bli insläppta. Ingen hemsida men finns på Facebook: www.facebook.com/pages/Faltenrock-%C3%9C60-Tanzabend/245917842200356 Text: Lilian Foto: Teija

nastavi čitati »

lilian_brunell@hotmail.com

Shopping in the city

I am continuing my little Berlin report. We planned to go shopping and sightseeing at the weekend with Nóri. Unfortunately, shops in Germany are closed on Sundays so we had to do the shopping part on Saturday... We were walking in the streets in the city centre in the morning and we went into interesting design stores when we spotted them. I like talking to the locals because a lot of nice memories come back in connection with Germany. I was 11 years old when I first spent a longer period of time in summer at a German family. It is funny to think back that I could hardly understand anything from what they were trying to tell me, I was so embarrassed that I answered "Ja" to everything... :) We left the shopping centres to the afternoon where we could really enjoy our shopping mania. We found a Primark shop here, too, well known from London... :) If you ever enter this shop, you will surely leave with more than one shopping bag. :) The sales were still on which meant that we bought almost everything for 3 or 5 Euros. It was the earthly heaven itself, I could hardly stop myself from putting the whole store into my basket. By the end of the day, we got totally exhausted and couldn't wait to relax after these two long days... X x Festy

nastavi čitati »

festyinstyle@gmail.com

Mercedes-Benz Fashion Week Berlin - Studio Kaprol fashion show and backstage

I couldn't wait for the second fashion show on Friday because the marketing person of Studio Kaprol contacted me a few weeks ago to ask us to take some photos of their backstage and post them on our blogs. It was a great experience for me to get a glimpse again behind the scenes of an international fashion week. It had only happened to me once on my first fashion week in New York. Then, the series of pleasures continued as we got private VIP seats to the second row among journalists and celebrities from Berlin. I was extremely happy to be able to watch this special show from such proximity. It started with an art movie and then the models walked on the runway in an unusual way, wandering around and staying on the stage. There were more and more of them up there, then they got together and finally brought the designer forward. I found it a really good idea to present these loose street wear clothes in such a creative way. X x Festy

nastavi čitati »

festyinstyle@gmail.com