Tag cloud

Goethe és Schiller, Herder és Wieland, Nietzsche, Fürnberg, Liszt, Bach, Cornelius, Gropius, Feininger, Klee, Itten... A nagy nevek Weimarban, a német és európai szellemi történelem ékkövében egy egész csapatot alkotnak. A Weimari klasszika, akárcsak a Bauhaus a mai napig a kultúra világítótornya, amely Weimarban harmonikusnak és valósággal túl gazdagnak mutatkozik.

többet »

Aachen egy olyan város, amely Európát megéli, elgondolja és érzi. Olyan, mint Európa kicsiben: Három ország határainak találkozásánál, központi helyen terül el, Nagy Károly óta elkötelezett a kontinens szellemi gyökerei, értékei és ideáljai iránt, ma pedig a Károly-díj városa, amelyet 1950 óta a városházán, az európai egyesítésért tett erőfeszítésekért adományoznak oda.

többet »

Wuppertal a hegyvidék legnagyobb városa, és egyben a térség gazdasági-, képzési-, ipari- és kulturális központja, és természetesen mindenekelőtt a város függővasúttal – ahogy Wuppertal hivatalos szlogenje is hangzik. A vasút mentén egy öntudatos és történelemtudatos város húzódik, amely bámulatos dolgokat tartogat.

többet »

Nem sok olyan város van, amelynek a jelenkor történelmében a „volt főváros” címmel kell élnie. Bonn egyike ezeknek. Aki azonban azt gondolta, hogy Bonn fővárosi babérok nélkül Csipkerózsika-álomba merül, annak csalódnia kellett. Korábban „szövetségi falu”, ma nemzetközi rangú gazdasági és kulturális metropolisz: Bonn olyannyira öntudatos és nyitott a világra, mint soha azelőtt.

többet »

Minden bizonnyal Németország egy városára sem igaz annyira a „Modernség városa” jelző, mint Chemnitzre. A város az ipari korszerűsödés idején virágzott, amely továbbra is impulzussal látja el a gazdaság és tudomány dinamikus fejlődését Németországban. Chemnitz egyidejűleg a kulturális és az építészeti korszerűség hatásait jelképezi.

többet »

Mi van Berlinben, ami nincsen más világvárosban? Itt vannak például maguk a berliniek, akiknek nyers, de mégis kedves bája meghatározza ezt az egészen különleges berlini atmoszférát. Emellett természetesen egy szinte hihetetlen gazdagság látnivalókban, amelyekben az új korszak kezdete és a korszellem éppúgy visszatükröződik, mint a 20. század nagy történelmi eseményei és drámái.

többet »

Frankfurt valójában egy meglehetősen modern város. Üzleti élet, építészet és Európa harmadik legnagyobb légi kikötője – minden a legmodernebb kivitelben. Frankfurtban talán pont ezért alakult ki különös vonzalom a múzeumokhoz egészen különböző módon, irányultsággal és méretekben. A mottó szerint: járjunk egy kicsit mindig az idő előtt, de azért őrizzük is meg azt.

többet »

A világot felfedezni és visszatérni Hamburgba: a legszebb utazás, amit csak el lehet képzelni. A világ kapuja, tengerparti szépség, az észak tengeri emelkedettsége – még az amúgy oly visszafogott hanza-városiak sem nagyon tudják titkolni, hogy mennyire büszkék városukra, az általa kisugárzott hangulatra és a világra nyitott bájára.

többet »

Ipari városként a Bayer AG világkonszern révén Leverkusen nemzetközi ismertségre tett szert. A város ennél mégis sokkal több: egy város magas kikapcsolódási értékkel, szép fekvéssel a hegyvidéki táj nyúlványainál, egy város városi élettel, közvetlenül a falusi nyugalom mellett.

többet »

Lehet autót vezetni, vagy autókról álmodozni. Mindkettő szempontjából Stuttgartban a lehető legjobb helyen jár: Nemcsak azért, mert itt készülnek a világhírű automobilok, hanem azért is, mert az automobil története itt annyira eleven, mint sehol máshol. Négykerekes kívánságok: Stuttgartban mindig csodálatos valósággá válnak.

többet »

Mozart városa, Augsburg Németország történelmileg egyik legjelentősebb városa. És az egyik legszebb is. Aki régi utakon sétál a városon keresztül, az egy kis fantáziával átélheti, hogy akkoriban, a bankár- és kereskedődinasztia Fuggerek idején mekkora jelentősége volt Augsburgnak – kiemelkedő pénzügyi és nemzetközi kereskedelmi metropoliszként és a művészetek otthonaként.

többet »

Kassel, a város, amely a documenta világkiállítással a kortárs művészet központjává avanzsálta magát, a Grimm fivérek öröksége révén is Németország egyik legizgalmasabb kulturális városa. Egy olyan város, amely mindig tudta, hogyan kapcsolja össze a hagyományokat és az innovációt, amely a Wilhelmshöhe-vel magáénak tudhatja Európa egyik legszebb parklétesítményét és amelynek olyan jelképe van, mint egy másik városnak sem: a Herkules.

többet »

A Belle Époque alatt Európa nyári fővárosaként és a gazdagok és szépek találkozóhelyeként, ma pedig világszerte első osztályú orvosi hírnevű fürdő- és kulturális városként ismert: ez Baden-Baden. Ragyogó ünnepségeivel és felülmúlhatatlan eleganciájával az exkluzivitás, nemesség és az emelkedett életstílus fogalma. Legyen szó akár gyógyulásról vagy kultúráról: Baden-Baden mindenből csak a legjobbat nyújtja.

többet »

A kultúrát sokféleképpen lehet értelmezni és definiálni. De egész egyszerűen is ki lehet ejteni: Drezda. A kiemelkedő kulturális javak bősége és pompája annyira lenyűgöző, hogy a látogatónak eláll a lélegzete a csodálattól. És mivel a drezdaiak arról is gondoskodtak, hogy mindez egy csodaszép folyómenti vidéken jöjjön létre, az ámulathoz egész gyorsan a színtiszta lelkesedés is társul.

többet »

Ha létezik az életörömért és ünnepi hangulatért felelős gén, akkor abból a kölnieknek minden bizonnyal több jutott. Hiszen Köln, az tulajdonképpen inkább egy szívügy, olyan, mint egy érzés vagy egy életfelfogás, amellyel az életet alapvetően pozitívnak látjuk. Ehhez pedig hozzátartoznak a karneválok, a kölsch és természetesen a kölni dóm.

többet »

Hagyományokban épp annyira bővelkedő, mint amennyire modern nagyvárosként: Braunschweig gazdag történelme lenyűgöző emlékeket tartogat, a szép városnegyedek pedig az évszázadok során különleges bájjal gazdagodtak. Azonban kortárs építészete, például a Happy-Rizzi-ház élénk művészeti és kulturális élete és nagyvonalú parkjai is csábító erővel hatnak.

többet »

Ha a német városok között létezik osztályelső, akkor az csakis Darmstadt lehet. Magasan képzett és olvasott, kulturált, sokoldalúan érdekes és ápolt külső – Darmstadt a tudomány, irodalom, művészet és építészet révén egészen sajátos arculatot alakított ki, amely a várost messze földön híressé tette.

többet »

Ludwigshafen nem az egyetlen város a Rajna mentén, amelyet a vegyipar tett naggyá, amely több kis településből alakult ki, de csak a 19. században lépett a történelem színpadára, és amely a művészet és kultúra révén szerzett magának új identitást. Azonban, mint az összes Rajna menti város, Ludwigshafen is vonzó úti cél, egyszerre zöld és városias, történelmileg izgalmas és sajátos bája van.

többet »

Bochum ma az egész régió bulizós és kulturális utcája. A bányától a színpadig – egykor a Ruhr-vidéken a legtöbb bányával rendelkező város ma a legtöbb színházzal büszkélkedhet. Nyüzsgő Ruhr Metropolisz, szépség nélkül, de mégis sajátos karakterrel, egyedi bájjal és új, izgalmas perspektívákkal

többet »

Hol található a világ legnagyobb kiállító területével rendelkező vásártér? Talán Tokióban? Nem, sajnos nem. Chicago, London, Sanghaji? Ez sem talált. Frankfurt? Ez is mellé ment. A helyes válasz: Hannover. Modern vásárterével a város a világgazdaság egyik motorjává, az ötletek, innovációk és beruházások szimbólumává vált.

többet »

Optimista hangulat a városban, a hatalmas átalakulás szolgáltató-, tudományos-, dizájn- és orvostudományi központtá mindenütt látható, érezhető és átélhető. Modern és régmúlt, történelem és történetek az acél és romantika, a régi művészet és a holnap művészete között: nem ellentmondások, hanem egy új urbanizáció aspektusai, amelyek a várost a Ruhr Metropoliszon belül magától értetődő vonzáskörzetté teszik.

többet »

Németország egykori szénbányája ötmillió lakosával Európa egyik legnagyobb agglomerációs területe, és napjainkban az egész kontinens kultúrában egyik leggazdagabb vidéke. Olyan metropoliszokkal, mint Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen és Oberhausen, illetve számos további várossal a Ruhr-vidék egyedülálló városi teret alkot tele meglepetésekkel.

többet »

Saarbrücken: egy szimpatikus város élénk kulturális élettel, barokk építészettel, francia hangulattal és saar-vidéki életstílussal; egyetemi és tartományi főváros, gazdasági központ és vásárváros. A saar-vidéki metropolisz egy három országból álló nagytérség központja, egyszersmind könnyed, hangulatos és boldog város, ahol az ember jól érzi magát.

többet »

Wolfsburg, amelyet a 20. században nagy ritkaságnak számító egyik új városalapítás során csak 1938. július 1-jén alapítottak, rövid, izgalmas történelme során gyakran volt városépítészeti trendek előfutára a fiatal Szövetségi Köztársaságban. A város a tervezett, mégis jól sikerült városfejlesztés tipikus példája, és történelme során mindig szoros kapcsolatban állt a Volkswagen AG vállalattal.

többet »

Nem csak Németország, hanem az egész divatvilág a közönség soraiban ül, amikor Düsseldorfban bemutatják a haute couture és a prêt-à-porter legújabb darabjait. Amikor a „The Gallery Düsseldorf”, amely az Igedo-ból, a világ akkori legnagyobb divatvásárából kinőtte magát, évente kétszer megnyitja kapuit, a nemzetközi divattervezők és vásárlók Mekkája bontakozik ki a Rajnánál.

többet »

Azt, hogy mennyire muzikálisak a lipcseiek, már az is jelzi, hogy 1989-ben ebben a városban ütötték a békés forradalom taktusát. A rendszerváltás után Lipcse a „hősök városa” nevet kapta – ami éppúgy jellemezhetné a nagy zenészeket, karmestereket és zeneszerzőket is, akik itt jobban jelen vannak és népszerűbbek, mint bárhol máshol.

többet »

Wiesbaden, egy város de-luxe kiadásban, úgyszólván Németország nagyvárosai között a jómódú lányka. Rendkívül kulturált és finom modor, megbízhatóság, nagyszerűség és igényesség jellemzi. A hagyományokban leggazdagabb és legelőkelőbb gyógyfürdők egyikeként Európa wellnessoázisa. Legyen szó szaunázásról vagy ebédelésről, sétálásról vagy fogyasztásról: itt mindent a legmagasabb színvonalon lehet tenni.

többet »

Bréma tartományi főváros és kereskedelmi város nagy tengeri múlttal; Bremerhaven 1000 évvel fiatalabb, ugyanakkor teli történelemmel és történetekkel: Ketten együtt alkotják Németország legkisebb tartományi fővárosát, és egyben a hatalmas élmények világát: világra nyitott, vendégszerető, élvezetekben gazdag, az újnak teret adó és a hagyományokat gondosan őrző.

többet »

A Rajna és a Mosel torkolatánál, a világhírű Német Saroknál fekszik Németország egyik legszebb és legrégebbi városa: Koblenz. Négy középhegység, szőlőhegyek és erdők alkotják az egyedülálló színfalakat a város körül, amelynek több mint 2 000 éves történelméről csodaszép templomok és kastélyok, az egykori nemesi udvarok és urasági polgárházak tanúskodnak.

többet »

Würzburg, a történelem, kultúra és a bor legszebb találkozása. A Majna mindkét partján festői környezetben elterülő székváros és egyetemi város nem csak élénk atmoszférájával és szeretetreméltó bájával tündököl. A város a frank szőlőtermesztés központjaként is híres, nem utolsósorban pedig rendkívüli nevezetességeivel is nevet szerzett magának.

többet »

Mönchengladbach, egy város, amelynek karakterét a városi hangulat és vidéki báj vonzó ötvözete jellemzi. Parkok és erdők tarkítják a „nagyvárost a zöldben”, azonban Mönchengladbach egyszersmind művészet és kultúra is – jelentős műemlékeivel, egy világhírű múzeummal, agilis színházi-, kabaré- és varietééletével.

többet »

Csak egy rövid út a HÉV-vel, és máris egy másik világban vagyunk: Délről, Düsseldorfból jövet, ahol a várost modern irodaépületek világítják meg, Duisburg felé haladva, az acélkonyhák kohói a színteret vibráló fénybe borítják. Legalábbis évtizedekig így volt ez, és ez a közhely még ma is él. Azt azonban, hogy a közhelyek nem mindig igazak, Duisburg elég hatásosan bizonyítja: Egy város, amely sokat nyújt és a filmrajongóknak olyasmit jelent, mint a dicséret városa.

többet »

Mannheim megmozgat: 1817-ben Karl Drais itt, a Rajna és a Neckar partján elterülő egyetemi városban építette meg az első kerékpárt, 1886-ban itt gurult végig Carl Benz első automobilja az utcákon, 1921-ben ezt követte a legendás Lanz Bulldog, 1929-ben pedig Julius Hatry itt építette meg a világ első rakétáját. Teljesen nyilvánvaló, hogy a leleményes koponyák Mannheimban különösen jól érzik magukat.

többet »

A Fekete-erdő, Vogesen és a pfalzi erdő között, a Rajnai síkságon elterülő technológiai és tudományos központ, Németország legjelentősebb bíróságainak székhelye és az ország internetes fővárosa: ez Karlsruhe. S mivel a város szellemi légköre egy kicsit mindig liberálisabb volt, mint bárhol máshol, Karlsruhéban a művészet, kultúra és életöröm különösen nagyot fejlődött.

többet »

Ulm évszázadok óta mindenen felülemelkedő építménye, az ulmi székesegyház tornya úgy látszik, mintha végtelenül törne az egek felé. A háború után a nagymértékben lerombolt Ulm nehezen találta meg a helyes utat a város újjáépítéséhez. Végül egy jól sikerült kompromisszum mellett döntöttek, amely egy egészen sajátos városképet eredményezett: szeretetteljesen restaurált, mégis lélegzetelállítóan modern.

többet »

Nevezhetjük életstílusnak vagy életművészetnek: Münchenben mind a kettőt csupa nagybetűvel írjuk. Az pedig, hogy ez a híres fehér-kék égbolt vagy a város szépségei miatt van-e így, az teljesen lényegtelen. Mindenesetre a müncheniek mindig a legjobb oldalukat szeretik mutatni, legyen szó egy sörkertről, egy pompás boulevardról vagy az FC Bayern stadionjáról.

többet »

A dortmundiakat és városukat kemény munka jellemezte. Az acél, szén és a sör hozta meg meg Dortmund számára a világhírnevet. De ma már a bányászok nem ereszkednek le a hegybe, és a kohók is régen kihűltek. Ennek ellenére a régi idők elevenek maradtak, és az egykori ipari létesítmények ma új feladatot látnak el: Ezek egyszerre emlékművek, múzeumok és színpadok.

többet »

Discover Destination Germany with our interactive map

Adja hozzá kedvenceit. Mentse el, rendszerezze, ossza meg és nyomtassa ki választásait és tervezze meg teljes németországi útját.

0 kedvenc kiválasztva

What travellers from around the world are saying

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

továbbolvas »

xongas@gmail.com

Elbphilarmonie

The next big thing

Due to open in 2017, the Elbphilarmonie is a ~very~ controversial project among Hamburg's taxpayers. But its sheer originality and generous public spaces will definitely put Hamburg on the map of people who've never thought of visiting this vibrant town. The building will contain three concert halls, two hotels, apartments, shops and a public square between the base of the bulding (a former wharehouse) and the new, Gaudí-esque top. You can count on Hamburg becoming as popular with foreign travelers as it is among German visitors.

továbbolvas »

xongas@gmail.com

Christmas Markets in Cologne

A White Christmas in Cologne

My notions of winter in Europe have been shaped by Hollywood movies. I expected to watch snowflakes romantically descend upon short winter days, and the cosy glow of Christmas trees in makeshift homes (think boutique hotels) to keep me warm. What surprised me on my December trip to Germany was the camaraderie and sheer revelry at the country’s famous Christmas markets, compelling enough to brave the single digit temperatures and rejoice over a white winter! If the thought of Europe evokes images of quaint old churches in juxtaposition with hi-tech buildings, and old towns with cobbled streets and artistic cafes, a winter trip to Cologne only romanticizes those images further. Come December, chirpy little Christmas Markets pop up among the city’s most charming neighborhoods, and become the go-to place for the city’s locals. Colorful booths line the streets, selling traditional German and Christmas gifts, like the famous Räuchermännchen, a wooden toy that is an incense smoker in disguise. Food stalls serve up hash browns, frankfurters, crepes, and local delicacies. People gather around drinking glühwein, the famous mulled wine of Europe warmed with spices, chatting, warming up over some neighborhood gossip. Christmas music plays everywhere, and the night rings with the clinking of cups and prost. Such revelry! At the Christmas Market on the Alter Markt in Cologne, local craftsmen and women demonstrate their talents with wood crafts, crystal painting and glass glazing; it is fascinating to observe the precision and pride that goes behind each little piece of work, and meet men and women who have come to these markets since they were little boys and girls. But the icing on the cake in a festive Cologne is its main market, which glitters in the dramatic backdrop of the city’s oldest and most charming cathedral; truly a European Christmas!

továbbolvas »

shivyanath@gmail.com

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

I Neustadt i centrala Hamburg finns det tolv höghus vars skepnad kontrasterar mot de arkitektritade glaskomplexen som omger dem. Det är Gängeviertel som är en hejdlös blandning av konstnärskollektiv, caféer, matkooperativ, musikscener och experimentella utställningar. Här kan vad som helst hända. Exempelvis ett 24-timmars DJ-maraton. I en annan lokal pågår soundcheck för kvällens rockband. Oavsett vad som sker så är vi förundrade över att elektriciteten pallar och att det inte blir kortslutning i de löst hängande elledningarna. Var inte blyg - våga öppna dörrar som ser stängda ut och kliv in. Bakom en av dörrarna hittade vi några ivrigt frivilliga som förberedde middagen för kvarterets invånare och gäster. Hade det varit en annan årstid skulle säkert utomhusgrillen (i form av fronten av en bil) varit i full gång. Delad glädje är dubbel glädje så varför inte gå med i kvarterets matkooperativ som köper in ekologiska råvaror i större volymer och säljer till medlemmarna utan påslag. Vi fick dock veta att det lite opraktiskt för oss som bor i Stockholm. Ska också erkänna att vi var lite tveksamma till kooperativets mjölleverantör. Det hembakade brödet som såldes i anslutning hade vissa jäsningsproblem. Efter ett tag behöver man smälta intrycken och då erbjuds kaffe och annat drickbart i kvarterets hål-i-väggen-café. Vad kostar kaffet? Ja det är en bra fråga. Det finns ingen prislista. Alla betalar enligt egen förmåga och godtycke. Det som förundrar oss mest är att Gängeviertel har bästa cityläge. I Stockholm hade ett sådant här område aldrig fått en chans. Dessutom hade fastighetsnämnden, miljöförvaltningen, hälsovårdsmyndigheten, rättsväsendet och diverse andra instanser haft en hel del synpunkter på både interiör och exteriör. I kontrasternas Hamburg är det tvärtom. Här har staden investerat 30 miljoner euro i kvarteret men vi fick ingen riktigt koll på vad pengarna gick till. Helt klart är att en del borde gå till grundrenovering. Efter denna resa har vi fått oss en tankeställare och omvärderat det tyska uttrycket ’ordnung-muss-sein’. Det är säkerligen i Sverige som ordningsbyråkraterna bor. Tack till vår ypperlige guide Tomas som tog oss runt bland rivningskåkarna. Hit hade vi aldrig hittat på egen hand! Adress: Caffamacherreihe i Neustadt, i närheten av Hotel Scandic Emporio Text: Lilian Foto: Teija

továbbolvas »

lilian_brunell@hotmail.com

Äta, shoppa, uppleva och bo – allt på gångavstånd

Hotel Baseler Hof ligger på Esplanade 11 och har det perfekta cityläget för en weekend i Hamburg. 4-stjärnigt med gemytlig stämning och hjälpsam personal. Rummen är ganska enkla men stora och funktionella. Den rikliga frukostbuffén serveras i en vardagsrumslik matsal. Lounge med välförsedd bar finns i anslutning till receptionen. www.baselerhof.de Från hotellet är det sedan gångavstånd till shopping, stadsoperan, restauranger, caféer och promenadstråk längs vattnet. Föredrar man kommunala transportmedel ligger U-Bahn Stephansplatz alldeles utanför. Dammtor S-Bahn ligger ca 10 minuter bort. Runt hörnet ligger gågatan Colonnaden med ett flertal restauranger och caféer. Vi testade bl.a. Hamburger Fischerstube, en restaurang i gammaldag stil med vita spetsgardiner och traditionell träinredning. Goda grillade fiskrätter till humant pris. www.hamburger-fischerstube.de Behöver man en fika eller en snabblunch med vin rekommenderas portugisiska Pastelaria Caravela, som ligger en halv trappa ner på Colonnaden 43. Vill man hellre äta en ekologisk, vegetarisk lunch går man till Waku Waku på Dammtorstrasse 29. www.facebook.com/WakuWakuHamburg När man ändå befinner sig på Dammtorstrasse kan vi rekommendera en shoppingrunda på Budnikowsky, eller Bundi som det kallas i folkmun. Det är Hamburgs egen ’chemistry-kedja. Här finns allehanda produkter för kropp och hår, naturpreparat, smink, tvättmedel, vin, kattmat. Med andra ord det mesta. Köp vitaminer och mineralpiller. Det är superbra priser jämfört med Sverige. www.budni.de I samma kvarter, på Kleine Theaterstrasse 10, finns biografen Metropolis Kino. Kolla in programmet för det är här man hittar filmer utanför det ordinarie utbudet och det ordnas ofta olika temaveckor. Inredningen är i 50-talsorginal och bara den värd ett besök. www.metropoliskino.de/index.php?id=29 Hamburgerische Staatsoper grundades redan 1698 och är ett operahus för folket, dvs. den är inte grundad av en kunglighet. Vid denna tidpunkt var det revolutionerande att gemene man fick tillträde till en opera. Musik komponerades i regel för kyrkligt bruk och teologerna lär inte ha varit förtjusta i de folkliga upptåg som operaföreställningarna ansågs vara. Nuvarande operahus ligger på Große Theaterstraße 25 www.hamburgische-staatsoper.de Hamburg har alla möjligheter att bli en ledande turistdestination i Tyskland men vill man locka även utländska turister måste det till en språklig förbättring. I nuläget är det mestadels tysktalande turister i staden och det finns ytterst lite information på engelska eller andra språk. Hamburgs turistorganisation är medveten om problemet och har startat ett projekt där man uppmanar kulturinstitutioner, med flera, att översätta sitt material. Vi hoppas det blir framgångsrikt – det är staden värd. #hamburg #baselerhof #tyskaturistbyrån #hamburgtourismus

továbbolvas »

lilian_brunell@hotmail.com

Nattlivet i St. Pauli är som en tysk cocktail

St.Pauli-området, nattetid. Vårt fokus var att kolla in om det verkligen var här som alla festar loss. Oj vad många etablissemang vi hann med tack vare vår kunnige guide Tomas. Variationen på ställena är lika bred som Reeperbahn är lång. Det liknar minst sagt en cocktail på tyskt vis. Efter en trivsam middag på kvarterskrogen Gasthof Möhrchen i stadsdelen Ottensen, Altona, pausade vi i vinterkylan för en drink på Gazoline Bar i samma område. Därefter var vi redo för det Hamburgska nattlivet runtomkring Reeperbahn och dess tvärgator. Gasthof Möhrchen har adress: Spritzenplatz 4 www.gasthof-moehrchen.de Gazoline har adress: Bahrenfelder Straße 132 www.gazoline-bar.de ’Zum Silbersack bei Erna’ är stället du inte trodde fanns. Silbersack är kult och har undgått renoveringar sedan det öppnades på 40-talet. Här är det gästerna bestämmer musiken. Jukeboxen är granne med toaletten och vi nostalgiker frossar i Marlene Dietrich, Demis Roussos, Udo Jürgens och andra tyska storheter. Cigarettröken ligger som en Lützendimma över publiken som sjunger allsång till tyska schlagers. Ja du läste rätt – det verkar vara tillåtet att röka på barerna i Hamburg. Silbersackstraße 9. Ingen hemsida Nästa anhalt var intima ’Haschenschaukel’ med lampor av dockhuvuden och fuskbrasa. Sannolikheten är stor att du får höra ett liveframträdande eftersom baren stöttar lokala band som är i begynnelsen av en framtida karriär. Adress: Silbersackstraße 17 www.hasenschaukel.de ’Onkel Otto’ tilltalar stadens punkare. Musiken, stämningen och miljön avspeglar detta på ett tydligt sätt. Adress: Bernhard-Nocht-Str. 22 www.facebook.com/pages/Onkel-Otto/272158609461504 Betydligt mer trängsel var det på ’The Golden Pudel Club’. Två DJ:s i genrerna hiphop och electro, liveband, litet dansgolv och fallfärdigt hak med hög stämning. Packat med folk och superinne. Symbolisk inträdesavgift. Adress: St. Pauli Fischmarkt 27 www.pudel.com/english.php Symbiosen Lindy Hop och gaybar finns på 'Komet Musik Bar'. Klassiska discohits och pubstämningen i källaren. I gatuplan stuffar dansparen runt till swingepokens slagdängor. Adress: Erichstrasse 11 www.komet-st-pauli.de Ingen kväll i St. Pauli är komplett utan ett showuppträdande. 'Queen Calavera' har nischat in sig på burlesque i litet format. På gränsen till för intimt då scenytan är större än publikyta. Uppträdande varje halvtimme. Inträde 10 euro. Adress: Gerhardstraße 7. Ingen hemsida. Kvällen avslutades på ett storstilat sätt med besök på 'Hotel East Hamburg'. Här härskar stora ytor, lounger i flera våningsplan, utrymmen späckade med designprylar och egen CD-kollektion som spelades i bakgrunden. Markant kontrast till våra tidigare barbesök men föga imponerande. Detta har vi sett förut och trötta som vi var lämnade vi hotellet med en uttråkad gäspning. Adress: Simon-von-Utrecht-Straße 31 www.east-hamburg.de PS: Är man 60+ så kan vi rekommendera 'Faltenrock' i Gängeviertel. På söndag och måndag är det mötesplatsen för alla som gillar boogie, twist, rock`n roll och som klarar åldergränsen. Tyvärr var vi för unga för att bli insläppta. Ingen hemsida men finns på Facebook: www.facebook.com/pages/Faltenrock-%C3%9C60-Tanzabend/245917842200356 Text: Lilian Foto: Teija

továbbolvas »

lilian_brunell@hotmail.com

Shopping in the city

I am continuing my little Berlin report. We planned to go shopping and sightseeing at the weekend with Nóri. Unfortunately, shops in Germany are closed on Sundays so we had to do the shopping part on Saturday... We were walking in the streets in the city centre in the morning and we went into interesting design stores when we spotted them. I like talking to the locals because a lot of nice memories come back in connection with Germany. I was 11 years old when I first spent a longer period of time in summer at a German family. It is funny to think back that I could hardly understand anything from what they were trying to tell me, I was so embarrassed that I answered "Ja" to everything... :) We left the shopping centres to the afternoon where we could really enjoy our shopping mania. We found a Primark shop here, too, well known from London... :) If you ever enter this shop, you will surely leave with more than one shopping bag. :) The sales were still on which meant that we bought almost everything for 3 or 5 Euros. It was the earthly heaven itself, I could hardly stop myself from putting the whole store into my basket. By the end of the day, we got totally exhausted and couldn't wait to relax after these two long days... X x Festy

továbbolvas »

festyinstyle@gmail.com

Mercedes-Benz Fashion Week Berlin - Studio Kaprol fashion show and backstage

I couldn't wait for the second fashion show on Friday because the marketing person of Studio Kaprol contacted me a few weeks ago to ask us to take some photos of their backstage and post them on our blogs. It was a great experience for me to get a glimpse again behind the scenes of an international fashion week. It had only happened to me once on my first fashion week in New York. Then, the series of pleasures continued as we got private VIP seats to the second row among journalists and celebrities from Berlin. I was extremely happy to be able to watch this special show from such proximity. It started with an art movie and then the models walked on the runway in an unusual way, wandering around and staying on the stage. There were more and more of them up there, then they got together and finally brought the designer forward. I found it a really good idea to present these loose street wear clothes in such a creative way. X x Festy

továbbolvas »

festyinstyle@gmail.com