Dramatically beautiful moors
Dramatically beautiful moors ©Foto: Klaus Pape

UNESCO-Schorfheide Chorin Biosphere Reserve – sweeping horizons in the land of the cranes

The glaciers that disappeared 10,000 to 15,000 years ago left behind a richly segmented terrain that could almost be a text book for the ice age.

The still, sparsely populated land, the juxtaposition of extensive forests and wide open vistas, and the wealth of different terrains existing cheek by jowl – all these create the perfect conditions for an abundance of plant and animal species. The extraordinary diversity of waters provides a habitat to many species that are rare in Germany. Beavers and otters can be found throughout the reserve and, of the 22 different types of bat native to Germany, 16 can be seen here.

The undeveloped woodlands are home to ospreys and white-tailed and lesser spotted eagles. The high number of wetlands in these wooded areas provides the ideal habitat for the crane and black stork. And the white stork breeds in virtually all areas of the reserve.

But the landscape here is also the result of centuries of cultivation by man. The concept of a biosphere reserve includes land that has been worked by human hand, and this reserve contains some unique traces of history – the ramparts of former refuge castles and places of worship, villages attached to manor houses, large farmyards and unassuming timber-framed houses deep in the woodland settlements. Then there is Chorin Abbey, which exemplifies north Germany's brick Gothic style, while the ruins of Grimnitz Castle and Greiffenberg Castle are also of historical interest.

Discover Destination Germany with our interactive map

הוסף את המועדפים שלך לכאן. שמור, מיין, חלק והדפס את הבחירה שלך ותכנן את כל הביקור שלך בגרמניה.

0 מועדפים נבחרו

What travellers from around the world are saying

Ruhrtriennale

DAS RUHRGEBIET: VAN INDUSTRIEEL BRAAKLAND TOT KUNSTLANDSCHAP. Elk jaar midden augustus tot midden oktober palmt het prestigieuze kunstenfestival Ruhrtriennale weer het halve Ruhrgebied in. Wij gingen tijdens de vorige editie eens kijken en werden zowat letterlijk van onze sokken geblazen. Vooral het post-industirële Ruhrlandschap wist ons te overdonderen met z'n unieke atmosfeer.

המשך >>

werner.gladines@gmail.com

Blutenfest des Rotes Moselweinbergpfirsich

ROZE LENTE IN COCHEM

We hebben éven moeten oefenen, maar na een tijdje rolde Rote Moselweinbergpfirsich vanzelf uit onze mond. Toch kan je in Cochem ook gewoon Rud Peesche zeggen, het plaatselijke dialect voor deze kleine perzik met haar robijnrode vruchtvlees die overal in de Moezelvallei groeit. Terwijl de wijngaarden er nog kaal bijliggen, zijn de roze bloemen van de Moezel-Wijnbergperzik al een fleurige voorbode van de lente. Goed nieuws voor de plaatselijke wijnboeren dus, maar ook voor al wie dol is op perziken, want dan wordt er in Cochem smakelijk gefeest.

המשך >>

werner.gladines@gmail.com

Saarbrucken

LANGS DE TAFELS VAN SAAR (LEKKER) LAND

Voor de ene is het een stukje Frankrijk in Duitsland, voor de andere is het een stukje Duitsland dat ook in Frankrijk niet zou misstaan. Wij houden het bij typisch Duits met een stevige Franse twist: Saarland. De kleinste Duitse deelstaat ging een paar keer over en weer tussen beide landen, was tweemaal op zichzelf en werd in 1957 definitief bij Duitsland ingelijfd. Het resultaat is een grensoverschrijdende kruisbestuiving van savoir-vivre en savoir-faire die zich vooral in de lokale gastronomie laat gelden. Wij trokken in Saarland letterlijk van de ene rijk gedekte tafel naar de andere, gingen er tafeltoeren en lieten ons galant overtuigen van het feit dat je van 'een schone tafel' wél kan eten.

המשך >>

werner.gladines@gmail.com

Crazy SB Waschsalon

Crazy SB Waschsalon

Quando estamos viajando, nada como ter uma lavanderia perto para as horas de aperto. Não tem como não notar essa lavanderia toda "modernosa". Crazy SB Waschsalon chama a atenção por suas centenas de meias penduradas. Uma decoração perfeita para o ambiente. Eu não cheguei a lavar nenhuma roupa na minha estádia em Dresden, mas se ficasse mais uns dias, teria voltado lá de certeza. Fica na Louisenstraße 6, aberto todos os dias das 06h - 23h.

המשך >>

martinha@viajoteca.com

Travel Bookshop

Travel Bookshop - para os apaixonados por viagem

As coisas mais legais, sem dúvidas eu encontrei em Neustadt. É a região mais alternativa e legal de Dresden. Foi lá que eu vi uma das Lojas de Livros de Viagem mais legais. É aquela loja/livraria/papelaria que você vai querer comprar tudo. Passei uma boa hora lá dentro, folheando (porque ler em alemão, nem em sonho!) todos os guias, livros. Comprei uns postais lindos. Bobeei por não ter comprado uns mapas antigos, eram lindos.

המשך >>

martinha@viajoteca.com

Schwebebahn

Schwebebahn

Para ter uma vista incrível de Dresden, vale muito a pena pegar o monorail em Loschwitz. Além de ver a cidade, você ainda terá uma vista privilegiada da Ponte Azul - Blaueswunder.

המשך >>

martinha@viajoteca.com

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

המשך >>

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

המשך >>

martinha@viajoteca.com

ניווט ללא מכשולים

שני צירופי מקשים שימושיים להגדלת/הקטנת התצוגה בדפדפן:

הגדל תצוגה: +

הקטן תצוגה: +

עזרה נוספת ניתן לקבל מספק הדפדפן, באמצעות לחיצה על הסמל: