Isar Medical Centre in Munich
Isar Medical Centre in Munich ©Isarkliniken München


Isar Medical Centre in Munich

Specialist field: Plastic surgery

Prof.h.c. Prof.h.c. Dr.h.c.
Marita Eisenmann-Klein, IPRAS President

Tel. +49 (0) 89 14 99 03 - 78 60

International Office:
Sonnenstraße 24-26
80331 München
Sandra Richardt, Sigrid Dotterweich (Mag. Phil.)

Tel. +49 (0)89 149903-1890

Professor Marita Eisenmann-Klein

IPRAS President and Director of the Clinic for Plastic and Aesthetic Hand and Reconstructive Surgery at the Isar Medical Centre in Munich


AR | DE | EN | RU

Medical travel

Expert medical care at hospitals and rehabilitation clinics

Professor Marita Eisenmann-Klein: Plastic and aesthetic surgery: innovative surgical techniques improving quality of life

The specialist field of plastic and aesthetic surgery is concerned with restoring form and function to areas of the body that have been damaged or destroyed by accidents or tumours. The harmonisation of physical features is another task of plastic surgeons. Members of the German Society of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgeons (DGPRÄC) are highly regarded all over the world. This means that patients are guaranteed medical services of the highest standard all over Germany.

Plastic surgery enables limbs that have been completely severed – as well as individual fingers, noses, ears and genital organs – to be reattached to the body and reconnected to the blood and nerve supply.

In operations of microscopic precision, whole sections of tissue including muscles, bones, arteries, veins and nerves can be transplanted from one part of the body to another to correct physical defects.

Professor Eisenmann-Klein is the Director of the Clinic for Plastic and Aesthetic Hand and Reconstructive Surgery at the Isar Medical Centre in Munich. She is also President of the International Confederation for Plastic Reconstructive and Aesthetic Surgery (IPRAS).

The Isar Medical Centre is a private hospital in the centre of Munich which has highly qualified specialists in almost every field of medicine.

Aesthetic surgery

All medically certified aesthetic procedures are performed at the centre. A key specialism is surgery involving autologous fat transplantation, sometimes using stem cell concentrates from fatty tissue. Corrective breast surgery is a major focus and includes enlargements, corrections of asymmetries and abnormalities using fat from the patient’s own body or high quality silicone implants, and breast uplift procedures. Facelifts and neck lifts are also performed routinely, often combined with soft tissue relining, eyelid lifts, nose corrections, liposuction and thigh and upper arm lifts. Autologous fat transplantation, in some cases using stem cell enrichment, is a key element of the Aesthetic Surgery department’s treatment concept for the regeneration of the skin and soft tissue.

Reconstructive surgery

All procedures in this specialist field are undertaken, including breast reconstruction after breast cancer surgery (also often using fat from the patient’s own body), breast reductions, uplift surgery after extreme weight loss, correction of congenital abnormalities, removal of tumours from skin and soft tissue, revision of scars after burns or accidents using the most complex flap procedures and tissue grafting techniques, and covering of decubitus ulcers that manifest in paraplegic or elderly patients.

Hand and nerve surgery

The clinic specialises in the treatment of phantom pain suffered by amputees.

It also carries out the full range of procedures in the field of hand surgery.

Intercultural expertise

The team regularly provides humanitarian aid in crisis areas and Third World countries. Through the IPRAS WomenforWomen project initiated by Professor Eisenmann-Klein, the clinic’s director and her second-incommand help to treat women who have been victims of fundamentalist intolerance or domestic violence (such as victims of ‘in-law burns’ in India, acid attacks in the Middle East and female circumcision in Africa).

The team at the clinic has acquired a high degree of intercultural expertise that stands it in good stead when treating international patients. This is thanks to its many visiting physicians and its cooperation with foreign doctors (e.g. from Saudi Arabia, Kuwait, Egypt, Brazil, Mexico, Yemen, Syria, India, Colombia and Armenia), who come to the department either to complete their specialist training or to gain additional experience as a specialist. In particular, all team members are trained to support patients and other employees in the practice of their religion.

A caring approach

It takes more than just modern medical procedures for treatment to be successful. Care, empathy and sensitivity to the patient’s psychological welfare are, of course, just as much part of any approach to treatment, especially as patients being treated by plastic surgeons have often had to cope with exceptionally difficult circumstances.


ここにお気に入りを追加してください。 ご自分で選択したものを保存/整理/共有/プリントし、ドイツ旅行を総合的に計画してください。

0 お気に入りが選択されました


Blutenfest des Rotes Moselweinbergpfirsich


We hebben éven moeten oefenen, maar na een tijdje rolde Rote Moselweinbergpfirsich vanzelf uit onze mond. Toch kan je in Cochem ook gewoon Rud Peesche zeggen, het plaatselijke dialect voor deze kleine perzik met haar robijnrode vruchtvlees die overal in de Moezelvallei groeit. Terwijl de wijngaarden er nog kaal bijliggen, zijn de roze bloemen van de Moezel-Wijnbergperzik al een fleurige voorbode van de lente. Goed nieuws voor de plaatselijke wijnboeren dus, maar ook voor al wie dol is op perziken, want dan wordt er in Cochem smakelijk gefeest.

続きを読む »



Voor de ene is het een stukje Frankrijk in Duitsland, voor de andere is het een stukje Duitsland dat ook in Frankrijk niet zou misstaan. Wij houden het bij typisch Duits met een stevige Franse twist: Saarland. De kleinste Duitse deelstaat ging een paar keer over en weer tussen beide landen, was tweemaal op zichzelf en werd in 1957 definitief bij Duitsland ingelijfd. Het resultaat is een grensoverschrijdende kruisbestuiving van savoir-vivre en savoir-faire die zich vooral in de lokale gastronomie laat gelden. Wij trokken in Saarland letterlijk van de ene rijk gedekte tafel naar de andere, gingen er tafeltoeren en lieten ons galant overtuigen van het feit dat je van 'een schone tafel' wél kan eten.

続きを読む »

Crazy SB Waschsalon

Crazy SB Waschsalon

Quando estamos viajando, nada como ter uma lavanderia perto para as horas de aperto. Não tem como não notar essa lavanderia toda "modernosa". Crazy SB Waschsalon chama a atenção por suas centenas de meias penduradas. Uma decoração perfeita para o ambiente. Eu não cheguei a lavar nenhuma roupa na minha estádia em Dresden, mas se ficasse mais uns dias, teria voltado lá de certeza. Fica na Louisenstraße 6, aberto todos os dias das 06h - 23h.

続きを読む »

Travel Bookshop

Travel Bookshop - para os apaixonados por viagem

As coisas mais legais, sem dúvidas eu encontrei em Neustadt. É a região mais alternativa e legal de Dresden. Foi lá que eu vi uma das Lojas de Livros de Viagem mais legais. É aquela loja/livraria/papelaria que você vai querer comprar tudo. Passei uma boa hora lá dentro, folheando (porque ler em alemão, nem em sonho!) todos os guias, livros. Comprei uns postais lindos. Bobeei por não ter comprado uns mapas antigos, eram lindos.

続きを読む »



Para ter uma vista incrível de Dresden, vale muito a pena pegar o monorail em Loschwitz. Além de ver a cidade, você ainda terá uma vista privilegiada da Ponte Azul - Blaueswunder.

続きを読む »


1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

続きを読む »

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

続きを読む »

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

続きを読む »



拡大: +

縮小: +