Vivantes
Vivantes ©Vivantes – Netzwerk für Gesundheit GmbH, Berlin

RADIOLOGY

Vivantes Hospital in Friedrichshain

Specialist field: Radiology

Prof. Dr. Joachim Wagner

Landsberger Allee 49
10249 Berlin

International Office:
Am Nordgraben 2
13509 Berlin
M. Ozod-Hamad / Olga Pastushenko
Tel. + 49 (0) 30 130 12 16 -64 / -84 / -85

www.vivantes-international.de

Professor Joachim Wagner

Senior Consultant for Radiology, Prenzlauer Vivantes Hospital in Friedrichshain, Berlin


PDF-Download

AR | DE | EN | RU

Medical travel

Expert medical care at hospitals and rehabilitation clinics

Professor Joachim Wagner: Diagnostics and therapy meeting the highest international quality standards

The Institute for Radiology and Interventional Therapy offers a wide range of diagnostics and therapies meeting the highest quality standards. Headed up by Senior Consultant Professor Joachim Wagner, it is part of the Vivantes Hospital in Prenzlauer Berg, Berlin. A combination of the latest medical technology and extensive medical experience is particularly important in a radiology department – Professor Wagner and his team have this technology, possess a wealth of experience and have achieved an outstanding level of success.

The Institute for Radiology and Interventional Therapy offers all of the basic radiological examinations, e.g. X-ray, ultrasound, Doppler sonography, CT and MRI – both with and without a contrast medium. Imaging enables Professor Wagner and his team to see every point of the human body and to look for irregularities. Radiologists aim to minimise the impact on the body in all diagnostic procedures. During X-rays and CT scans, exposure to the rays that project the images is kept as low as possible. Ultrasound examinations, in which the images are produced by completely harmless ultrasound waves, are especially suitable for pregnant women and children. Doppler, or duplex, sonography is a special ultrasound scan that measures the speed at which blood is flowing through the veins and arteries, providing information about blocked or narrowed blood vessels – in other words whether there are any circulatory disorders. The Institute for Radiology and Interventional Therapy also uses blood vessel imaging known as angiography. It is used to identify not only circulatory disorders but also changes to blood vessels, e.g. protrusions in the artery wall, known as aneurysms. An ultra-modern 64-slice CT is used to obtain cross-sectional images of every part of the body. In cardiac CTs, this technology is used to view any blocked coronary arteries and veins, and to identify life-threatening situations. Other procedures using ultra-modern-slice CT are the CT colonography (scan of the intestine), CT enteroclysis (scan of the small intestine), CT-controlled biopsy (removal of tissue for analysis) and the establishment of special access to the body, e.g. for chemotherapy (port) and for pain therapy.

Interventional therapies

Professor Wagner and his team offer all of the major interventional therapies that are based on modern radiology. Radiological interventions can be vascular (in a blood vessel) or non-vascular. There are many kinds of vascular interventions, e.g. stent implantation, thrombolysis (dissolving of clots in blood vessels) and implantation of chemotherapy and radioactive material for destroying, in particular, inoperable tumours such as tumours and metastases in the liver or bile ducts. In the abdominal area, stents (wafer-thin metal tubes in the form of a mesh) are also implanted, for example, in the oesophagus (to enable food to be swallowed more easily), stomach, intestine and bile ducts (as drainage) and feeding tubes may be inserted.

The Institute for Radiology and Interventional Therapy, led by Professor Wagner, boasts the most important elements required of a 21st century hospital: the latest medical technology, quality standards of the highest level, doctors with many years of experience, a broad range of specific diagnostics and treatments and a focus on international patient groups.

Discover Destination Germany with our interactive map

여기에 즐겨찾기를 추가하십시오. 선택을 저장, 분류, 구분하여 인쇄하고 전체 독일 여행을 계획하십시오.

0 즐겨찾기 선택됨

What travellers from around the world are saying

Blutenfest des Rotes Moselweinbergpfirsich

ROZE LENTE IN COCHEM

We hebben éven moeten oefenen, maar na een tijdje rolde Rote Moselweinbergpfirsich vanzelf uit onze mond. Toch kan je in Cochem ook gewoon Rud Peesche zeggen, het plaatselijke dialect voor deze kleine perzik met haar robijnrode vruchtvlees die overal in de Moezelvallei groeit. Terwijl de wijngaarden er nog kaal bijliggen, zijn de roze bloemen van de Moezel-Wijnbergperzik al een fleurige voorbode van de lente. Goed nieuws voor de plaatselijke wijnboeren dus, maar ook voor al wie dol is op perziken, want dan wordt er in Cochem smakelijk gefeest.

자세한 내용 »

werner.gladines@gmail.com

Saarbrucken

LANGS DE TAFELS VAN SAAR (LEKKER) LAND

Voor de ene is het een stukje Frankrijk in Duitsland, voor de andere is het een stukje Duitsland dat ook in Frankrijk niet zou misstaan. Wij houden het bij typisch Duits met een stevige Franse twist: Saarland. De kleinste Duitse deelstaat ging een paar keer over en weer tussen beide landen, was tweemaal op zichzelf en werd in 1957 definitief bij Duitsland ingelijfd. Het resultaat is een grensoverschrijdende kruisbestuiving van savoir-vivre en savoir-faire die zich vooral in de lokale gastronomie laat gelden. Wij trokken in Saarland letterlijk van de ene rijk gedekte tafel naar de andere, gingen er tafeltoeren en lieten ons galant overtuigen van het feit dat je van 'een schone tafel' wél kan eten.

자세한 내용 »

werner.gladines@gmail.com

Crazy SB Waschsalon

Crazy SB Waschsalon

Quando estamos viajando, nada como ter uma lavanderia perto para as horas de aperto. Não tem como não notar essa lavanderia toda "modernosa". Crazy SB Waschsalon chama a atenção por suas centenas de meias penduradas. Uma decoração perfeita para o ambiente. Eu não cheguei a lavar nenhuma roupa na minha estádia em Dresden, mas se ficasse mais uns dias, teria voltado lá de certeza. Fica na Louisenstraße 6, aberto todos os dias das 06h - 23h.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Travel Bookshop

Travel Bookshop - para os apaixonados por viagem

As coisas mais legais, sem dúvidas eu encontrei em Neustadt. É a região mais alternativa e legal de Dresden. Foi lá que eu vi uma das Lojas de Livros de Viagem mais legais. É aquela loja/livraria/papelaria que você vai querer comprar tudo. Passei uma boa hora lá dentro, folheando (porque ler em alemão, nem em sonho!) todos os guias, livros. Comprei uns postais lindos. Bobeei por não ter comprado uns mapas antigos, eram lindos.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Schwebebahn

Schwebebahn

Para ter uma vista incrível de Dresden, vale muito a pena pegar o monorail em Loschwitz. Além de ver a cidade, você ainda terá uma vista privilegiada da Ponte Azul - Blaueswunder.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

접근성 컨트롤

두 가지 유용한 조합(브라우저 확대/축소):

확대: +

축소: +

다음 아이콘을 클릭하여 브라우저 공급자에서 기타 도움말을 받으십시오: