Tag cloud

한때 독일 광산이었던 이 지역에는 500만 명의 거주자가 살고 있으며 현재 이곳은 유럽 최대 발전 지역으로서 대륙 전체에서 문화적으로 가장 왕성한 곳 중 하나입니다. 루르 지역은 보훔, 도르트문트, 두이스부르크, 에센, 오버하우젠 같은 대도시를 비롯하여 많은 다른 도시들로 구성되어 있으며 놀라움이 가득한 독특한 도시 공간을 형성하고 있습니다.

더 많이 »

괴테와 쉴러, 헤르더와 빌란트, 니체, 퓌른베르크, 리스트, 바흐, 코르넬리우스, 그로피우스, 파이닝어, 클레, 이텐 등등... 독일과 유럽 정신사에서 보석과 같은 위대한 인물들이 바이마르에는 참 많습니다. 바이마르 고전주의와 바우하우스는 바이마르를 오늘날까지 조화롭고 풍부하게 밝혀주는 문화의 등불입니다.

더 많이 »

포츠담은 프로이센의 수도로 수많은 그리고 독특한 성과 정원을 갖고 있습니다. 포츠담은 그 역사적 유산으로 특히 유명합니다. 프로이센의 찬란함과 영광을 간직한 도시, 위대한 건축가와 학자들의 전통을 간직한 도시, 냉전 동안 초점이었던 도시: 포츠담의 문화와 역사는 숨 쉬는 것마저 잊게 합니다.

더 많이 »

아헨은 유럽을 경험하고 생각하고 느낄 수 있는 도시입니다. 말하자면, 유럽 축소판입니다. 삼국 접경지대의 중앙에 위치하고 칼 대제 이후로 대륙의 사상적 뿌리, 가치, 이상을 간직해 오고 있으며 오늘날에는 국제 칼 상을 주관하는 도시입니다. 이 상은 유럽 통합에 기여한 사람에게 수여되며 1950년 이래로 시청에서 시상식이 거행됩니다.

더 많이 »

한때 독일 광산이었던 이 지역에는 500만 명의 거주자가 살고 있으며 현재 이곳은 유럽 최대 발전 지역으로서 대륙 전체에서 문화적으로 가장 왕성한 곳 중 하나입니다. 루르 지역은 보훔, 도르트문트, 두이스부르크, 에센, 오버하우젠 같은 대도시를 비롯하여 많은 다른 도시들로 구성되어 있으며 놀라움이 가득한 독특한 도시 공간을 형성하고 있습니다.

더 많이 »

한때 독일 광산이었던 이 지역에는 500만 명의 거주자가 살고 있으며 현재 이곳은 유럽 최대 발전 지역으로서 대륙 전체에서 문화적으로 가장 왕성한 곳 중 하나입니다. 루르 지역은 보훔, 도르트문트, 두이스부르크, 에센, 오버하우젠 같은 대도시를 비롯하여 많은 다른 도시들로 구성되어 있으며 놀라움이 가득한 독특한 도시 공간을 형성하고 있습니다.

더 많이 »

한때 독일 광산이었던 이 지역에는 500만 명의 거주자가 살고 있으며 현재 이곳은 유럽 최대 발전 지역으로서 대륙 전체에서 문화적으로 가장 왕성한 곳 중 하나입니다. 루르 지역은 보훔, 도르트문트, 두이스부르크, 에센, 오버하우젠 같은 대도시를 비롯하여 많은 다른 도시들로 구성되어 있으며 놀라움이 가득한 독특한 도시 공간을 형성하고 있습니다.

더 많이 »

한때 독일 광산이었던 이 지역에는 500만 명의 거주자가 살고 있으며 현재 이곳은 유럽 최대 발전 지역으로서 대륙 전체에서 문화적으로 가장 왕성한 곳 중 하나입니다. 루르 지역은 보훔, 도르트문트, 두이스부르크, 에센, 오버하우젠 같은 대도시를 비롯하여 많은 다른 도시들로 구성되어 있으며 놀라움이 가득한 독특한 도시 공간을 형성하고 있습니다.

더 많이 »

자브뤼켄: 정감 있는 도시로 활발한 문화 활동, 바로크 건축, 프랑스 분위기, 자를란트의 생활 양식을 간직하고 있습니다. 동시에 대학 도시 겸 연방주 수도, 경제 중심지 겸 박람회 도시이기도 합니다. 자르 메트로폴은 세 개의 연방주로 이루어진 광역권의 핵심이자 안락함을 누릴 수 있는 조용하고 여유로우며 행복한 도시입니다.

더 많이 »

다른 도시가 갖고 있지 않은 무엇을 베를린은 갖고 있을까요? 우선 베를린 사람들입니다. 까칠하지만 속 깊은 매력이 베를린만의 독특한 분위기를 형성합니다. 베를린은 풍부한 관광명소임이 틀림없습니다. 20세기의 거대한 역사와 드라마 속에서 진취적 분위기와 시대정신이 숨 쉬고 있습니다.

더 많이 »

트리어, 기원전 16년에 로마 황제 아우구스투스에 의해 아우구스타 트레베로룸으로 건립되었으며, 독일에서 가장 오래된 도시 중 하나일 뿐만 아니라 고대 건축물과 예술품들의 주요 중심지이기도 합니다. 포르타 니그라는 고대 로마의 성문 중에서 가장 잘 보존된 성문이자 오늘날 모젤 강가의 도시를 대표하는 상징인데, 이것은 건물을 보면 단번에 알 수 있습니다.

더 많이 »

오스나브뤼크는 무엇보다도 베스트팔렌 조약과 관련하여 역사에 등장합니다. 하지만 오스나브뤼크는 그것만이 아닙니다. 여러 다채로운 측면을 갖고 있어 늘 새로운 모습으로 다가옵니다. 예를 들면, 식도락가의 도시로서 훌륭한 지역 음식과 식도락가 모임 등으로 방문객들을 만족하게 합니다.

더 많이 »

한자동맹의 여왕 뤼벡 시는 1143년 최초의 “오스트제 해안 도시”로 탄생했습니다. 중세 분위기가 감도는 가운데에 홀스텐 토어 같은 문화사적 명소들이 오늘날에도 경이로운 도시 경관을 형성하며 자유 제국과 한자 동맹 도시로서의 영예로웠던 시절을 회상하게 해줍니다.

더 많이 »

브레멘은 연방주의 수도이면서 찬란한 해양 역사를 보유한 상업 도시입니다. 브레머하펜은 천 년 더 젊지만 여전히 역사와 이야기의 현장입니다. 그 둘이 함께 독일에서 가장 작은 연방주를 구성합니다. 거대한 경험의 세계: 열린 마음, 친절함, 즐거움, 새로움의 추구, 전통 보존 노력.

더 많이 »

2,000년의 역사를 가진 중세 분위기의 도시에서 조금이라도 늦잠을 자는 이가 있다고 생각하는 사람이 있다면, 그것은 큰 착각입니다. 레겐스부르크에서는 퀴퀴한 먼지가 조금도 나지 않습니다. 이곳에서 세계문화유산은 유서 깊은 건물이나 광장 속에만 존재하지 않고 오히려 그 사이에서 생생히 숨 쉬고 있습니다. 레겐스부르크는 독일 최고의 선술집 밀집도를 자랑하는 도시이자 식도락의 원천입니다.

더 많이 »

라인강과 모젤강의 합류 지점이며, 세계적으로 유명한 도이체스 에크에 위치하며,독일에서 가장 아름답고 오래된 도시 가운데 하나: 코블렌츠. 네 개의 미텔게비르게, 바인베르게, 숲 등이 멋진 배경으로 도시를 둘러싸고 있습니다. 2,000년 이상의 역사를 그림처럼 아름다운 교회, 성, 귀족의 성과 시민계층의 대저택들이 말해줍니다.

더 많이 »

뷔르츠부르크, 역사와 문화 그리고 와인이 아름답게 어우러지는 곳. 왕도이자 대학도시, 마인 강 양쪽에 그림처럼 자리한 도시, 활기찬 분위기뿐만 아니라 사랑스러움이 넘치는 곳. 뷔르츠부르크는 프랑켄 와인의 중요 생산지로서 그리고 무엇보다도 대단한 관광명소를 가진 도시로서 유명합니다.

더 많이 »

삶의 즐거움과 휴가 기분을 나타내는 유전자가 있다면, 쾰른 사람은 모두 그것을 여러 개 가지고 있는 게 틀림없습니다. 왜냐하면, 쾰른은 애착 그 이상으로서 삶을 두루 긍정적으로 바라보는 일종의 감정이나 입장 같은 것을 뜻합니다. 그리고 이에는 특히 카니발, 쾰시 그리고 당연히 쾰른 대성당이 포함됩니다.

더 많이 »

만일 독일 도시 중에 일등 같은 그런 것이 있다면 그것은 다름슈타트입니다. 고급스러우며 박식하고, 교양이 넘치고 다방면으로 흥미로우면서도 외장 또한 단정한 도시 – 다름슈타트는 학문, 문학, 미술, 건축을 통해 다름슈타트를 널리 유명하게 만든 자신만의 완전한 프로필을 개발하였습니다.

더 많이 »

Discover Destination Germany with our interactive map

여기에 즐겨찾기를 추가하십시오. 선택을 저장, 분류, 구분하여 인쇄하고 전체 독일 여행을 계획하십시오.

0 즐겨찾기 선택됨

What travellers from around the world are saying

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Deesden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

자세한 내용 »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

자세한 내용 »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

자세한 내용 »

xongas@gmail.com