Tag cloud

여러 면을 지닌 도시 - 전통과 역사가 가득하고, 동시에 현대적인 도시의 정서가 있으며, 생기 넘치는 삶을 즐기는 도시: 잉골슈타트는 도나우 강변의 대학 도시이자, 쇼핑 도시, 짜릿한 다채로운 매력과 분위기로써 사람을 열광시킵니다. 특히 아우디 포럼은 자동차 애호가에게만 흥미로운 장소가 아닙니다.

더 많이 »

묀헨글라트바흐, 이 도시의 특성은 도회적 분위기와 전원적 매력이 아주 잘 어울려졌다는 점을 눈여겨볼 수 있습니다. 공원과 숲이 "녹지 속 대도시"를 규정하지만, 묀헨글라트바흐 또한 주요 건축물과 세계적 명성의 박물관 그리고 연극, 카바레 공연 등이 왕성한, 문화와 예술의 도시이기도 합니다.

더 많이 »

만하임은 움직임을 만듭니다: 칼 드라이스가 1817년 라인과 네커 강변의 이 대학도시에서 처음으로 자전거를 만들었고, 1886년에는 칼 벤츠의 최초의 자동차가 시내를 주행하였습니다. 1921년에는 전설적인 란츠의 트랙터 ‘불독’이 뒤를 이었으며, 율리우스 하트리는 1929년 이곳에서 세계 최초의 로켓을 조립하였습니다. 창조적 두뇌를 가진 자들은 특히 만하임에서 편안함을 느낍니다.

더 많이 »

포츠담은 프로이센의 수도로 수많은 그리고 독특한 성과 정원을 갖고 있습니다. 포츠담은 그 역사적 유산으로 특히 유명합니다. 프로이센의 찬란함과 영광을 간직한 도시, 위대한 건축가와 학자들의 전통을 간직한 도시, 냉전 동안 초점이었던 도시: 포츠담의 문화와 역사는 숨 쉬는 것마저 잊게 합니다.

더 많이 »

슈바르츠발트, 포게젠과 라인 평원의 펠처발트 사이에 자리에 위치하고 있는 칼스루에는 과학과 기술의 중심지이며 독일에서 가장 중요한 법원들의 소재지이자 소속 연방주의 인터넷 하우프투슈타트(이용율 최고 도시)입니다. 그리고 정신적 분위기가 다른 곳보다 조금은 더 자유롭기 때문에 칼스루에에서는 예술, 문화, 삶의 기쁨이 활짝 피어납니다.

더 많이 »

슈베린에는 약 10만 명의 시민이 살고 있으며, 독일의 연방주 수도 중에서 가장 작은 규모입니다. 그림 같은 풍경을 가진 이 도시에는 여러 호수가 있습니다. 하늘에 떠가는 구름이 호수 위에 아른거리는 모습은 슈베린 성과 마찬가지로 이 도시의 상징과도 같습니다. 이런 상징들은 도시 자체가 그런 것처럼 시원함, 경쾌함, 밝음, 친절함을 의미합니다.

더 많이 »

사랑을 샘솟게 하는 도시, 세계적 명성, 도시 관광에 관한 한 국제적 에버그린. 바로 하이델베르크입니다. 알테브뤼케와 거대한 성 사이의 꿈결 같은 낭만, 특급 문화 행사와 기타 행사, 맛깔스럽고도 정성스런 음식 문화, 네커강과 오덴 삼림 사이의 탁월한 입지가 바로 그 핵심입니다.

더 많이 »

자브뤼켄: 정감 있는 도시로 활발한 문화 활동, 바로크 건축, 프랑스 분위기, 자를란트의 생활 양식을 간직하고 있습니다. 동시에 대학 도시 겸 연방주 수도, 경제 중심지 겸 박람회 도시이기도 합니다. 자르 메트로폴은 세 개의 연방주로 이루어진 광역권의 핵심이자 안락함을 누릴 수 있는 조용하고 여유로우며 행복한 도시입니다.

더 많이 »

다른 도시가 갖고 있지 않은 무엇을 베를린은 갖고 있을까요? 우선 베를린 사람들입니다. 까칠하지만 속 깊은 매력이 베를린만의 독특한 분위기를 형성합니다. 베를린은 풍부한 관광명소임이 틀림없습니다. 20세기의 거대한 역사와 드라마 속에서 진취적 분위기와 시대정신이 숨 쉬고 있습니다.

더 많이 »

먼 세계를 발견하고 함부르크로 되돌아오기: 가장 아름다운 여행은 아마 이것일 것입니다. 평소 소극적인 한자 도시인이지만 세계로의 문, 바다의 아름다움, 북부의 해양성 고기압 등 이 도시가 발산하는 분위기와 매력에 관한 자부심은 거의 감추지 못합니다.

더 많이 »

레버쿠젠은 공업도시로서 세계적 기업 바이엘 사가 있으며 이로써 국제적인 인지도를 얻게 되었습니다. 또한, 레버쿠젠은 산자락에 있어 휴양지로서 높은 가치를 갖습니다. 즉, 대도시의 역동성을 함께 전원의 아름다움을 간직한 도시입니다.

더 많이 »

볼프스부르크는 20세기에 창설된 극소수 도시 중의 하나입니다. 1938년 7월 1일이 이 도시의 생일입니다. 짧고도 흥미진진한 도시의 역사에도 불구하고 이 도시는 신생 독일연방공화국의 도시 건축의 흐름을 선도했습니다. 이 도시는 계획도시의 성공 사례를 잘 보여줍니다. 도시의 역사는 폭스바겐 사와 밀접하게 관련되어 있습니다.

더 많이 »

사람들은 자동차를 운전합니다. 또는 자동차를 꿈꿉니다. 그 두 가지에 관해 슈투트가르트에서는 지상 최적의 장소 중 한 곳입니다. 이곳에서 세계적 명성의 자동차가 생산되기 때문에 그렇다는 것이 아닙니다. 이곳에서는 자동차 역사가 다른 그 어느 곳에서보다 생생하게 살아 숨 쉬고 있기 때문입니다. 네 바퀴에 대한 꿈, 슈투트가르트에서 그 꿈은 멋진 현실로 이루어집니다.

더 많이 »

뒤셀도르프에서 최신 맞춤의상과 기성복으로 패션쇼가 열리면 독일만이 아니라 세계 패션계가 관객이 됩니다. 박람회 “The Gallery Düsseldorf”는 매년 2회 개최됩니다. 전신은 Igedo로서 당시 세계 최대 규모의 패션 행사였습니다. 박람회가 문을 열게 되면 세계 패션디자이너들과 패션업자들의 메카는 라인 강가가 됩니다.

더 많이 »

카셀. 도큐멘타를 통해 현대 예술계의 중심으로 부상한 이 도시는 그림 형제의 유산을 보유함으로써 독일에서 가장 흥미진진한 예술 도시 가운데 하나입니다. 전통과 혁신의 역동적 결합이 늘 일어나는 도시, 유럽에서 가장 아름다운 공원에 속하는 빌헬름스회에 공원이 있는 도시, 다른 어떤 도시에서도 볼 수 없는 상징물 헤르쿨레스 청동입상을 가진 도시.

더 많이 »

라인강과 모젤강의 합류 지점이며, 세계적으로 유명한 도이체스 에크에 위치하며,독일에서 가장 아름답고 오래된 도시 가운데 하나: 코블렌츠. 네 개의 미텔게비르게, 바인베르게, 숲 등이 멋진 배경으로 도시를 둘러싸고 있습니다. 2,000년 이상의 역사를 그림처럼 아름다운 교회, 성, 귀족의 성과 시민계층의 대저택들이 말해줍니다.

더 많이 »

뷔르츠부르크, 역사와 문화 그리고 와인이 아름답게 어우러지는 곳. 왕도이자 대학도시, 마인 강 양쪽에 그림처럼 자리한 도시, 활기찬 분위기뿐만 아니라 사랑스러움이 넘치는 곳. 뷔르츠부르크는 프랑켄 와인의 중요 생산지로서 그리고 무엇보다도 대단한 관광명소를 가진 도시로서 유명합니다.

더 많이 »

삶의 즐거움과 휴가 기분을 나타내는 유전자가 있다면, 쾰른 사람은 모두 그것을 여러 개 가지고 있는 게 틀림없습니다. 왜냐하면, 쾰른은 애착 그 이상으로서 삶을 두루 긍정적으로 바라보는 일종의 감정이나 입장 같은 것을 뜻합니다. 그리고 이에는 특히 카니발, 쾰시 그리고 당연히 쾰른 대성당이 포함됩니다.

더 많이 »

전통이 가득하면서도 현대적인 대도시로서 브라운슈바이크는 수 천년간 그 매력을 잘 보존하고 있어서, 유서깊은 역사와 아름다운 도시 풍경을 제공합니다. 해피 리찌 하우스 같은 동시대 건축물, 활기가 넘치는 문화 예술공연, 넓게 펼쳐진 공원들이 매력을 발산합니다.

더 많이 »

Discover Destination Germany with our interactive map

여기에 즐겨찾기를 추가하십시오. 선택을 저장, 분류, 구분하여 인쇄하고 전체 독일 여행을 계획하십시오.

0 즐겨찾기 선택됨

What travellers from around the world are saying

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Dresden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

자세한 내용 »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

자세한 내용 »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

자세한 내용 »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

자세한 내용 »

xongas@gmail.com