• Rose garden in Ohlsdorf
    Rose garden in Ohlsdorf ©Hamburger Friedhöfe (AöR) 2009
  • Mainz Cathedral
    Mainz Cathedral ©Bistum Mainz
  • Bad Doberan Minster
    Bad Doberan Minster ©Doberaner Münster, Bad Doberan
  • Holy Blood pilgrimage to Walldürn/Odenwald
    Holy Blood pilgrimage to Walldürn/Odenwald ©Touristinfo Walldürn
  • Worms: Luther statue in the autumn
    Worms: Luther statue in the autumn ©DZT
  • Mounted Procession of the Holy Blood in Weingarten
    Mounted Procession of the Holy Blood in Weingarten ©Stadt Weingarten, Amt für Kultur und Tourismus
  • Seligenstadt Abbey Garden
    Seligenstadt Abbey Garden ©Verwaltung der staatlichen Schlösser und Gärten Hessen, Kloster Seligenstadt
  • Nütschau Benedictine Abbey
    Nütschau Benedictine Abbey ©Kloster Nütschau
  • Collegiate Church of St. Servatius, Quedlinburg
    Collegiate Church of St. Servatius, Quedlinburg ©Stiftskirche St. Servatius Quedlinburg
  • Irsee Monastery Hotel
    Irsee Monastery Hotel ©Klosterhotel Irsee
  • (Cretan) labyrinth at Werlte Bible Garden
    (Cretan) labyrinth at Werlte Bible Garden ©Bibelgarten Werlte
  • Maria Gern Pilgrimage Church, Berchtesgaden
    Maria Gern Pilgrimage Church, Berchtesgaden ©Wallfahrtskirche Maria Gern/Berchtesgaden
  • Oberlichtenau Icon Museum
    Oberlichtenau Icon Museum ©Ikonenmuseum Oberlichtenau
  • Nimbschen Abbey Hotel
    Nimbschen Abbey Hotel ©Hotel Kloster Nimbschen
  • St. Crescentia's Way
    St. Crescentia's Way
  • Stühlingen Capuchin Abbey
    Stühlingen Capuchin Abbey ©Kapuzinerkloster Stühlingen
  • Kyffhäuser hills/Barbarossa's Cave
    Kyffhäuser hills/Barbarossa's Cave ©Barbarossahöhle
  • The Ammer Gorge at the 'Scheibum' rupture
    The Ammer Gorge at the 'Scheibum' rupture ©Ammergauer Alpen GmbH
  • Siessen Convent
    Siessen Convent ©Tourist-Information Bad Saulgau
  • Bad Kötzting Whitsun Ride
    Bad Kötzting Whitsun Ride ©Kurverwaltung Bad Kötzting

Īpašas vietas starp zemi un debesīm – garīgi ceļojumi

Svētceļnieku maršruti, uzturēšanās klosteros, reliģiski svētki, dabas miers – pastāv daudz veidu, kā iegūt Vācijā garīgu pieredzi.

Garīgie ceļojumi ir kā SPA dvēselei. Vācija aicina jūs izstaigāt tradīcijām bagātus svētceļnieku maršrutus, atpūsties no visa klosteru klusumā vai apmeklēt baznīcas un reliģiskas, vēsturiskas vietas. Šeit jūs radīsiet mieru, iedvesmu, mierinājumu un spēku. Baudiet fascinējošas ainavas, iespaidīgu arhitektūru, vēsturiskus apskates objektus un tradīcijām bagātus, ar reliģiju saistītus pasākumus. Aicināts ir ikviens, kuram nepieciešama atpūta un iedvesma, lai atrastu ceļu pie sevis, neatkarīgi no reliģiozitātes un ticības.

Miers, uz mirkli apstādināts laiks, garīga iedvesma – atveltiet laiku dzīvē svarīgākajām lietām.

Ērta navigācija

Tālummaiņa jūsu pārlūkā ar divām ērtām taustiņu kombinācijām:

Tuvināt: +

Tālināt: +

Lai saņemtu atbalstu no pārlūka izstrādātāja, noklikšķiniet uz ikonas: