Tag cloud

Kā tradīcijām bagāta un vienlaikus mūsdienīga pilsēta Braunšveiga piedāvā apskatīt tās bāgātās vēstures iespaidīgos lieciniekus un skaistos kvartālus, kas gadsimtu laikā ir ieguvuši īpašu šarmu. Pievilcīga ir arī tajā sastopamā laikmetīgā arhitektūra, rosīgā mākslas un kultūras pasaule, krāšņie parki un dabas ainavas.

vairāk »

Ja starp Vācijas pilsētām būtu jāizvirza klases teicamniece, tad tā noteikti būtu Darmštate. Augsti izglītota un erudīta, izkopta, ar daudzpusīgām interesēm un koptu ārieni. Pateicoties zinātnei, literatūrai, mākslai un arhitektūrai Darmštate ir ieguvusi ļoti individuālu profilu, kas pilsētu ir padarījis slavenu visā pasaulē.

vairāk »

Mērots ir tikai īss ceļš ar pilsētas vilcienu un jau atrodamies citā pasaulē. Braucot no dienvidiem, no Diseldorfas , kur pilsētu apgaismo modernas biroju ēkas, nonākam Dīsburgā, kur pilsētas tēlu veido tēraudlietuvju domnu liesmas. Tā tas vismaz ir bijis vairākus gadsimtus un šāds stereotips valda joprojām. Taču Dīsburga lieliski pierāda, ka stereotipiem ne vienmēr ir taisnība. Šīs pilsētas piedāvājums ir plašs un filmu entuziastu vidū tā ir izslavēta vieta.

vairāk »

Manheima sekmē mobilitāti - šajā universitātes pilsētā pie Reinas un Nekāras ir radušies nozīmīgi izgudrojumi. Piemēram, 1817. gadā Karls Draiss izgudroja pirmo divriteni, 1886. gadā pa ceļiem sāka braukt pirmais Karla Benca automobilis, 1921. gadā sekoja leģendārais traktors "Lanz Bulldog", bet 1929. gadā Jūliuss Hatrijs šeit pat konstruēja pasaulē pirmo raķešlidmašīnu. Ir acīmredzams, ka radoši prāti šeit jūtas īpaši labi.

vairāk »

Federālās zemes Reinzemes-Pfalcas galvaspilsēta Mainca ir universitātes, romiešu un mediju pilsēta, kuru simbolizē romāņu laikmeta doms, Gūtenberga melnā māksla un Reinas karnevāla nakts. Kā arī lielais aptuveni 2000 gadu laikā apkopotais mantojums, kuru maincieši prezentē lepni un nosvērti. Maincu vēl pievilcīgāku padara fakts, ka pie daudzajiem pilsētas kultūras objektiem ir pieskaitāma arī tradīcijām bagātā vīnkopības kultūra.

vairāk »

Dortmundiešus un viņu pilsētu ir veidojis smags darbs. Tērauds, ogles un alus Dortmundei atnesa pasaules mēroga slavu. Taču mūsdienās kalnrači vairs nedodas kalna dzīlēs un domnas jau sen ir atdzisušas. Tomēr senie laiki joprojām ir dzīvi un kādreizējie rūpniecības monumenti tagad pilda citas funkcijas. Tie ir vienlaikus pieminekļi, muzeji un skatuves.

vairāk »

Bohuma mūsdienās ir kļuvusi par Rūras reģiona ballīšu un kultūras pasākumu norises vietu. No kalnraktuvēm uz skatuves - pilsēta, kurā agrāk bija lielākais skaits ogļraktuvju visā Rūras reģionā, mūsdienās ir kļuvusi par pilsētu ar lielāko skaitu teātru. Rosīga Rūras metropole, ko nenosauksi par skaistuli, bet kurai piemīt īpašs raksturs un šarms, un kurai ir pavērušās jaunas un interesantas perspektīvas

vairāk »

Ir pilsētas, par kurām mēdz runāt. Arī tad, ja tajās nav būts. Ar Hannoveri ir citādāk. Par šo pilsētu sāk runāt tikai tad, kad tajā ir pabūts. Taču tad sarunas ir ļoti spraigas, jo Hannoverē ir ļoti daudz, ko atklāt. Turklāt sākotnēji, paveroties uz diezgan jaunajām, atjaunošanu piedzīvojušajām pilsētas fasādēm, šāds iespaids nerodas. Bet tie, kas Hannoverē ir pabijuši, noteikti atgriežas otru un trešo reizi, jo tas vienmēr ir tā vērts.

vairāk »

Pilsētā it visur ir redzama, jūtama un izbaudāma uzplaukuma gaisotne, jo pilsēta ir piedzīvojusi lielas pārmaiņas un kļuvusi par pakalpojumu, zināšanu, dizaina un medicīnas centru. Mūsdienīgais un pagājušais, vēsture un stāsti par tēraudu un romantiku, senā māksla un nākotnes kultūra - tie nav pretstati, bet gan jaunā urbanizācijas aspekti, kas pilsētu pašsaprotami ir padarījuši par pievilcīgāko galamērķi Rūras metropoles ietvaros.

vairāk »

Vupertāle ir lielākā kalnainās zemes pilsēta un vienlaikus reģiona ekonomikas, izglītības, rūpniecības un kultūras centrs. Protams, šī "lielpilsēta zaļumos" ir arī pilsēta ar trošu vilcienu. To pauž arī pilsētas oficiālais lozungs. Gar dzelzceļu izvietotā pilsēta ir pašpārliecināta un ar vēstures apziņu, un tajā ir iespējams piedzīvot pārsteidzošas lietas.

vairāk »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Frankfurtē daudzas lietas ir nedaudz lielākas nekā citās Vācijas pilsētās - lidosta , banku kvartāls, izstāžu halles teritorija un, kas varētu šķist pārsteidzoši, arī "zaļā josta" ap pilsētu. Liels ir arī frankfurtiešu lepnums par viņu pilsētu, kur pirmajā vietā gandrīz visās jomās ir dzīves kvalitāte. Arī tad, ja runa ir par pilsētas siluetu ar tās iespaidīgajām augstceltnēm.

vairāk »

Štutgartē ir daudz interesantu pretstatu - tautas svētki un ar kvalitātes zvaigznēm apbalvoti restorāni, automobiļu muzejs un zooloģiskais dārzs "Wilhelma", kūsājoša nakts dzīve un fantastiskas izstādes. Iegūlusi starp Vācijas lielākajiem vīnkopības reģioniem, Bādenes-Virtembergas galvaspilsēta sajūsmina ar tās lielisko atrašanās vietu, skaistajām ainavām, greznajām pilīm un dažādu arhitektūras stilu ēkām.

vairāk »

Tirgotāji, izgudrotāji un zinātnieki Nirnbergu viduslaikos padarīja par vienu no pasaulē greznākajām pilsētām. Nocietinājuma pils aizsargā šeit plauka amatniecība un māksla, pilsētu iedvesmoja brīvs, jauns gars. Nekur citur nebija iespējams dzīvot tik labi un kļūt bagātam. Vai tā joprojām ir arī mūsdienās - tas jau ir cits jautājums. Tomēr labi dzīvot šeit var joprojām, par ko ātri pārliecināsies ikviens apmeklētājs.

vairāk »

Mūsdienīga pilsēta dzīves plaukumā ar diženu pagātni, kas saistīta ar kuģniecību. Šīs saknes pilsētu ir padarījušas par starptautisku un pasaulei atvērtu vietu. Cilvēku ikdienas dzīvi šeit caurvij liberālisms un tolerance, kas ir attīstījušies daudzu gadsimtu garumā. Uz katra soļa ir jūtams, ka šeit ir laba dzīve. Jau izsenis Brēmenes veiksmes atslēga ir uzskats, ka veco ir nepieciešams saglabāt, bet jauno - izmēģināt.

vairāk »

Jēna ir fascinējošs industriālās un intelektuālās pagātnes, pētniecības, inovāciju un ekonomikas, brīnišķīgas vecpilsētas un rosīgas akadēmiskās dzīves apvienojums. Lieliska vieta slavenajiem pilsētas festivāliem, mūzikai un teātrim vai intelektuālām sarunām kādā no vecajiem studentu krogiem, kas pēc garīgā dzēriena iemalkošanas, iespējams, sasniegs neparedzētus augstumus.

vairāk »

Discover Destination Germany with our interactive map

Pievienojiet šeit savu favorītu. Saglabājiet, sakārtojiet, izdrukājiet un dalieties ar Jūsu izvēli un izplānojiet visu Jūsu Vācijas ceļojumu.

Izvēlēti 0 favorīti

What travellers from around the world are saying

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

vairāk »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

vairāk »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

vairāk »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Dresden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

vairāk »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

vairāk »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

vairāk »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

vairāk »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

vairāk »

xongas@gmail.com