Tag cloud

Un oraş cu multe faţete – plin de tradiţie şi istorie, totodată cu fler urban, vivace şi cu bucurie de viaţă: Ingolstadt, oraşul universitar şi comercial de pe Dunăre, încântă prin amestecul său interesant, prin şarm şi atmosferă. Şi nu în ultimul rând, prin Audi Forum, care nu apropie doar automobiliştii în mod interesant de tema auto.

află mai multe »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Mannheim asigură mobilitatea: astfel Karl Drais a construit în anul 1817 prima bicicletă a oraşului universitar de pe râurile Rin şi Neckar, în 1886 s-a deplasat pe stradă primul automobil al lui Carl Benz, în 1921 a urmat legendarul Lanz Bulldog, iar Julius Hatry a construit aici în 1929 primul avion cu reacţie din lume. Este absolut evident cât de bine se simt în Mannheim capetele inventive.

află mai multe »

Aşezat între Pădurea Neagră, Vogesen şi Pădurea Palatină în podişul Rinului, centru tehnologic şi ştiinţific, sediu al celor mai semnificative tribunale din Germania şi capitala internetului din ţară: Karlsruhe. Şi deoarece aici, mediul spiritual a fost întotdeauna ceva mai liberal decât în alte părţi, în Karlsruhe prosperă în mod deosebit şi arta, cultura şi bucuria vieţii.

află mai multe »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Capitala landului, Magdeburg, unul din cele mai vechi oraşe din noile landuri federale, nu a trăit întotdeauna timpuri uşoare de-a lungul istoriei sale. Ca reşedinţă imperială, oraş hanseatic şi fortăreaţă, Magdeburgul a fost afectat mereu de războaie şi distrugeri. Însă el a crezut întotdeauna în viitorul său, s-a reinventat mereu – păstrând mereu amintirea celor doi Otto, care au marcat oraşul.

află mai multe »

Rostock are o inimă maritimă, portul oraşului. Chiar dacă pe chei nu mai forfotesc atât de mulţi marinari ca odinioară, portul conferă în continuare oraşului o atmosferă distinctivă. Aici au loc şi mari evenimente cum ar fi marele eveniment maritim Hanse Sail, în cadrul căruia se întâlnesc în august sute de nave cu vele şi un milion de vizitatori.

află mai multe »

Prin ce se deosebeşte Berlinul de alte oraşe cosmopolite? Să menţionăm în primul rând berlinezii, al căror şarm aspru, dar plin de căldură răspândeşte această atmosferă berlineză specifică. Şi, bineînţeles, bogăţia incredibilă de atracţii, în care se oglindesc deopotrivă dispoziţia de inovaţie şi spiritul vremii dar şi marea istorie şi dramele secolului XX.

află mai multe »

De fapt, Frankfurtul este un oraş destul de modern. Business, arhitectură şi al treilea aeroport ca mărime din Europa – toate în cea mai nouă stare. Poate că tocmai de aceea, Frankfurtul are o deosebită înclinaţie spre muzeele de diferite tipuri, orientări şi dimensiuni. După mottoul: întotdeauna puţin înaintea vremurilor, dar păstrându-le mereu.

află mai multe »

Să descoperi întreaga lume şi să te întorci la Hamburg: cel mai frumos itinerar de călătorie imaginabil. Poartă spre lume, frumuseţe la mare, înălţime maritimă în nord – chiar şi hanseaticii, foarte retraşi de altfel, îşi ascund cu greu mândria pentru oraşul lor, atmosfera şi şarmul cosmopolit pe care le radiază.

află mai multe »

Wolfsburg, a cărei înfiinţare datează doar din 1 iulie 1938, fiind unul din puţinele oraşe înfiinţate în secolul XX, a fost în repetate rânduri precursor al tendinţelor de construcţie urbană a tinerei republici federale, de-a lungul scurtei şi palpitantei sale istorii. Oraşul este exemplul caracteristic al unei dezvoltări urbane planificate şi reuşite, fiind strâns legată în istoria lui de firma Volkswagen AG.

află mai multe »

Poţi conduce maşini. Sau poţi visa la ele. În ambele cazuri, oraşul Stuttgart este cea mai bună adresă: nu numai că aici sunt produse maşini de renume mondial, aici, istoria automobilului este mai vie ca oriunde. Dorinţe şi vise pe patru roţi: la fiecare vizită în Stuttgart ele devin o realitate minunată.

află mai multe »

Nu doar Germania, ci întreaga lume a modei reprezintă publicul, când la Düsseldorf se prezintă cele mai noi colecţii de Haute Couture şi Prêt-à-porter. De două ori pe an, când îşi deschide porţile „The Gallery Düsseldorf“, rezultată din Igedo, la vremea sa cel mai mare târg de modă, Mecca-ul creatorilor de modă internaţionali şi ai cumpărătorilor se află pe Rin.

află mai multe »

Wiesbaden, ediţia de lux a unui oraş, cvasi fiica de neam mare dintre oraşele mari ale Germaniei. Extrem de cultivat şi cu cele mai bune maniere, caracterizat de soliditate, clasă şi exigenţe. Ca una din staţiunile balneare cele mai alese şi mai pline de tradiţii – oaza de wellness din Europa. Fie că este vorba de saună sau cină, plimbare sau consum: aici toate se desfăşoară la cel mai înalt nivel.

află mai multe »

Cine are impresia că un oraş medieval cu 2.000 de ani de istorie este poate puţin cam adormit se înşeală enorm: oraşul Regensburg nu este în niciun caz prăfuit. Patrimoniul Mondial nu învie aici doar prin clădirile şi locurile istorice, ci chiar mai mult printre ele. Ca oraş cu cea mai mare densitate de baruri din Germania, oraşul Regensburg este şi din acest punct de vedere o desfătare.

află mai multe »

Dacă există o genă responsabilă pentru bucuria de a trăi şi cheful de petrecere, atunci locuitorii din Köln sigur au chiar mai multe. Deoarece Kölnul este mai mult o stare sufletească; un sentiment sau o stare de spirit, care vede viaţa în mod pozitiv. Şi aici sunt incluse, bineînţeles, carnavalul, berea Kölsch şi, evident, Domul din Köln.

află mai multe »

Fiind o metropolă pe cât de plină de tradiţii, pe atât de modernă, Braunschweig oferă mărturii impresionante despre istoria sa bogată şi cartiere frumoase, care şi-au păstrat şarmul deosebit de-a lungul secolelor. Însă nici arhitectura contemporană precum Happy-Rizzi-Haus, scena artistică şi culturală vivace şi parcurile generoase nu sunt lipsite de farmecul specific.

află mai multe »

Münster este un oraş cosmopolit, tineresc şi mândru de istoria lui de peste 1.200 de ani. Fie ca reşedinţă episcopală, ca membru al Ligii Hanseatice sau ca oraş universitar - Münster a jucat întotdeauna un rol important pentru această regiune şi nu numai. Iar în cartea de istorie a lumii, s-a înscris ca Oraş al Păcii Westfalice.

află mai multe »

Oraşul Ludwigshafen nu este singurul oraş pe râul Rin, care a crescut împreună cu chimia, care, format din mai multe aşezări micuţe, a intrat pe scena istoriei doar în secolul al XIX-lea şi şi-a creat prin artă şi cultură o nouă identitate. Dar, ca toate oraşele de pe Rin, Ludwigshafen este un obiectiv atractiv, urban şi verde în acelaşi timp, istoric interesant şi cu un şarm propriu.

află mai multe »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Care este locaţia târgului cu cea mai mare suprafaţă de expoziţie din lume? Poate Tokio? Nu, din păcate nu. Chicago, Londra, Shanghai? Nici ele. Frankfurt? Aproape. Răspunsul corect este: Hanovra. Cu suprafaţa lui modernă de expoziţie, oraşul a devenit unul din motoarele economiei mondiale, simbol al ideilor, inovaţiilor şi investiţiilor.

află mai multe »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Discover Destination Germany with our interactive map

Introduceţi aici favoriţii dvs. Salvaţi, sortaţi, trimiteţi şi tipăriţi selecţia dvs. şi planificaţi întreaga dvs. călătorie prin Germania.

0 favoriţi selectaţi

What travellers from around the world are saying

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Deesden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

citeşte mai departe »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

citeşte mai departe »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

citeşte mai departe »

xongas@gmail.com

Elbphilarmonie

The next big thing

Due to open in 2017, the Elbphilarmonie is a ~very~ controversial project among Hamburg's taxpayers. But its sheer originality and generous public spaces will definitely put Hamburg on the map of people who've never thought of visiting this vibrant town. The building will contain three concert halls, two hotels, apartments, shops and a public square between the base of the bulding (a former wharehouse) and the new, Gaudí-esque top. You can count on Hamburg becoming as popular with foreign travelers as it is among German visitors.

citeşte mai departe »

xongas@gmail.com