Tag cloud

Mönchengladbach, un oraş care se distinge prin îmbinarea atractivă între flerul urban şi şarmul rural. Parcuri şi păduri disting „metropola din natură“, însă Mönchengladbach înseamnă şi artă şi cultură – cu construcţii monument semnificative, un muzeu de renume mondial şi o scenă agilă de teatru, cabaret şi varietăţi.

află mai multe »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Mannheim asigură mobilitatea: astfel Karl Drais a construit în anul 1817 prima bicicletă a oraşului universitar de pe râurile Rin şi Neckar, în 1886 s-a deplasat pe stradă primul automobil al lui Carl Benz, în 1921 a urmat legendarul Lanz Bulldog, iar Julius Hatry a construit aici în 1929 primul avion cu reacţie din lume. Este absolut evident cât de bine se simt în Mannheim capetele inventive.

află mai multe »

Schiller şi Goethe, Herder şi Wieland, Nietzsche, Fürnberg, Liszt, Bach, Cornelius, Gropius, Feininger, Klee, Itten ... Nume mari care provin din Weimar, o bijuterie a istoriei spirituale germane şi europene. Clasicismul din Weimar dar şi şcoala de artă Bauhaus au rămas până astăzi simboluri memorabile ale culturii, care se manifestă în Weimar armonios şi aproape debordant.

află mai multe »

Aachen este un oraş, care trăieşte, gândeşte şi simte Europa. S-ar putea spune că este o Europă la nivel mic: situat central în colţul dintre trei ţări, din vremea lui Carol cel Mare supus rădăcinilor, valorilor şi idealurilor spirituale ale continentului şi azi oraşul premiului Carol, decoraţia de merit pentru unificarea Europei, acordată din 1950 la Primărie.

află mai multe »

Aşezat între Pădurea Neagră, Vogesen şi Pădurea Palatină în podişul Rinului, centru tehnologic şi ştiinţific, sediu al celor mai semnificative tribunale din Germania şi capitala internetului din ţară: Karlsruhe. Şi deoarece aici, mediul spiritual a fost întotdeauna ceva mai liberal decât în alte părţi, în Karlsruhe prosperă în mod deosebit şi arta, cultura şi bucuria vieţii.

află mai multe »

Se poate numi lifestyle sau mod de viaţă: în München ambele contează foarte mult. Nici măcar nu este foarte important, dacă acest lucru este din cauza vestitului cer alb-albastru sau din cauza frumuseţilor oraşului. În orice caz, locuitorul din München îşi va arăta întotdeauna latura lui cea mai frumoasă, indiferent dacă acest lucru se întâmplă în grădina de vara, pe unul dintre marile bulevarde sau pe stadionul echipei FC Bayern.

află mai multe »

Oare locuitorii din Freiburg sunt nişte oameni atât de veseli, pentru să soarele străluceşte la ei mai mult decât în alte părţi, sau au fost răsplătiţi cu extrem de mult soare, tocmai pentru că au o fire atât de însorită: cine poate şti? Însă un lucru e sigur, că în cea mai sudică metropolă a Germaniei se poate trăi minunat.

află mai multe »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Un oraş, demn de orice poveste de dragoste, faimos în întreaga lume şi un evergreen al turismului internaţional urban: Heidelberg. Iar acest lucru înseamnă romantismul de vis între Alte Brücke (Podul Vechi) şi castelul măreţ, o ofertă culturală şi de evenimente de primă mână, o gastronomie pe cât de consistentă, pe atât de amabilă şi o poziţie minunată între Neckar şi poalele pădurii Odenwald.

află mai multe »

Wuppertal este cel mai mare oraş din regiunea Bergisches Land şi totodată centrul economic, de învăţământ, industrial şi cultural al regiunii. Şi desigur, este în primul rând oraşul cu trenul monoşină plutitor – după cum spune şi sloganul oficial al oraşului Wuppertal. De-a lungul traseului de tren, se prezintă un oraş sigur pe el şi pe istoria lui, care are de oferit lucruri uimitoare.

află mai multe »

Niciunui alt oraş din Germania nu i se potriveşte mai bine denumirea de „oraş al modernismului“ decât oraşului Chemnitz. Înfloritor în perioada modernismului industrial, care transmite încă impulsuri pentru dezvoltarea dinamică a economiei şi ştiinţei în Germania, Chemnitz reprezintă totodată influenţele modernismului cultural şi arhitectural.

află mai multe »

Prin ce se deosebeşte Berlinul de alte oraşe cosmopolite? Să menţionăm în primul rând berlinezii, al căror şarm aspru, dar plin de căldură răspândeşte această atmosferă berlineză specifică. Şi, bineînţeles, bogăţia incredibilă de atracţii, în care se oglindesc deopotrivă dispoziţia de inovaţie şi spiritul vremii dar şi marea istorie şi dramele secolului XX.

află mai multe »

Să descoperi întreaga lume şi să te întorci la Hamburg: cel mai frumos itinerar de călătorie imaginabil. Poartă spre lume, frumuseţe la mare, înălţime maritimă în nord – chiar şi hanseaticii, foarte retraşi de altfel, îşi ascund cu greu mândria pentru oraşul lor, atmosfera şi şarmul cosmopolit pe care le radiază.

află mai multe »

Kiel, ani la rând un important oraş naval şi maritim, este caracterizat azi de o scenă studenţească vivace, un stil de viaţă relaxat şi un flair urban. Acest lucru poate fi trăit în locaţia pitorească a capitalei landului din Fiordul Kiel, dar şi în centrul modern şi mare al oraşului, pe strada Daneză, strada reprezentativă din Kiel, cu construcţiile ei din Epoca Fondatorilor, pline de şarm maritim.

află mai multe »

Nu este adevărat că ar fi necesar de un titlu de doctor pentru a vizita oraşul Göttingen. Dar nici nu strică în acest oraş, care pare a vibra datorită sârguinţei în domeniul educaţiei asidue, care este marcat de viaţa studenţească şi academică, precum niciun alt oraş din Germania. 44 de deţinători ai titlului Nobel sunt originari din Göttingen, au studiat, au cercetat sau au predat acolo.

află mai multe »

Cine are impresia că un oraş medieval cu 2.000 de ani de istorie este poate puţin cam adormit se înşeală enorm: oraşul Regensburg nu este în niciun caz prăfuit. Patrimoniul Mondial nu învie aici doar prin clădirile şi locurile istorice, ci chiar mai mult printre ele. Ca oraş cu cea mai mare densitate de baruri din Germania, oraşul Regensburg este şi din acest punct de vedere o desfătare.

află mai multe »

Dacă există o genă responsabilă pentru bucuria de a trăi şi cheful de petrecere, atunci locuitorii din Köln sigur au chiar mai multe. Deoarece Kölnul este mai mult o stare sufletească; un sentiment sau o stare de spirit, care vede viaţa în mod pozitiv. Şi aici sunt incluse, bineînţeles, carnavalul, berea Kölsch şi, evident, Domul din Köln.

află mai multe »

Dacă între oraşele germane există unul, care este ceva asemănător celui mai bun elev din clasa sa, acela este Darmstadt. Extrem de învăţat şi citit, cultivat, multilateral interesat şi cu exterior îngrijit – Darmstadt şi-a dezvoltat prin ştiinţă, literatură, artă şi arhitectură un profil propriu, care la rândul său a asigurat faima oraşului.

află mai multe »

Münster este un oraş cosmopolit, tineresc şi mândru de istoria lui de peste 1.200 de ani. Fie ca reşedinţă episcopală, ca membru al Ligii Hanseatice sau ca oraş universitar - Münster a jucat întotdeauna un rol important pentru această regiune şi nu numai. Iar în cartea de istorie a lumii, s-a înscris ca Oraş al Păcii Westfalice.

află mai multe »

Mainz este oraş universitar, oraş roman, oraş media, capitala landului – şi reprezintă renumita triadă dintre Domul roman, „Arta neagră” a lui Gutenberg şi Carnavalul de pe Rin. Şi o imensă moştenire, aproape 2.000 de ani, de care locuitorii din Mainz sunt, pe bună dreptate, mândri. Mainzul devine şi mai simpatic ştiind că acestor nenumărate bunuri culturale ale oraşului, li se adaugă şi o cultură desăvârşită a vinului.

află mai multe »

Oraşul Ludwigshafen nu este singurul oraş pe râul Rin, care a crescut împreună cu chimia, care, format din mai multe aşezări micuţe, a intrat pe scena istoriei doar în secolul al XIX-lea şi şi-a creat prin artă şi cultură o nouă identitate. Dar, ca toate oraşele de pe Rin, Ludwigshafen este un obiectiv atractiv, urban şi verde în acelaşi timp, istoric interesant şi cu un şarm propriu.

află mai multe »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Formerly Germany's coal-mining region, the Ruhrgebiet forms one of the largest conurbations in Europe with 5 million residents and is now known for its diverse and vibrant cultural scene. Bochum, Dortmund, Duisburg, Essen, Oberhausen and many other towns and cities combine to form a fascinating urban area that is full of surprises.

More »

Rostock are o inimă maritimă, portul oraşului. Chiar dacă pe chei nu mai forfotesc atât de mulţi marinari ca odinioară, portul conferă în continuare oraşului o atmosferă distinctivă. Aici au loc şi mari evenimente cum ar fi marele eveniment maritim Hanse Sail, în cadrul căruia se întâlnesc în august sute de nave cu vele şi un milion de vizitatori.

află mai multe »

Trier, fondat sub numele Augusta Treverorum în anul 16 înaintea erei noastre sub conducerea împăratului roman Augustus, nu este doar cel mai vechi oraş al Germaniei, dar şi cel mai important centru al construcţiilor monument antice şi al comorilor artistice. Acest lucru devine evident deja privind Porta Nigra, cea mai bine conservată poartă a oraşului din lumea antică şi azi emblema oraşului de pe râul Mosel.

află mai multe »

Nu doar Germania, ci întreaga lume a modei reprezintă publicul, când la Düsseldorf se prezintă cele mai noi colecţii de Haute Couture şi Prêt-à-porter. De două ori pe an, când îşi deschide porţile „The Gallery Düsseldorf“, rezultată din Igedo, la vremea sa cel mai mare târg de modă, Mecca-ul creatorilor de modă internaţionali şi ai cumpărătorilor se află pe Rin.

află mai multe »

Dovadă a muzicalităţii locuitorilor din Leipzig este faptul că tactul revoluţiei paşnice din 1989 a fost bătut din acest oraş. După unificare, oraşului Leipzig i-a fost acordat titlul de „oraş erou“ - dar acest nume face trimitere şi la marii muzicieni, capelmaiştrii şi compozitori care probabil că sunt în acest loc mai prezenţi şi mai populari ca nicăieri în altă parte.

află mai multe »

Lübeck, regina tuturor oraşelor hanseatice, a fost fondat în anul 1143 ca primul „oraş apusean la ţărmul Mării Baltice“. Ambianţă specifică Evului Mediu şi atracţii din domeniul istoriei culturii, ca de ex. poarta Holstentor caracterizează până în ziua de azi imaginea acestui minunat oraş şi amintesc de trecutul glorios al oraşului hanseatic liber şi imperial.

află mai multe »

Marcată de firme ca Schott Glas şi Zeiss, Jena reprezintă o îmbinare fascinantă a trecutului industrial şi intelectual, cu cercetare, inovare şi viaţă academică. Aceasta lucru se desfăşoară atât în institute şi edificii educaţionale, cât şi în localurile minunatului Oraş Vechi, care sunt totodată plăcute şi pline de tradiţie.

află mai multe »

Discover Destination Germany with our interactive map

Introduceţi aici favoriţii dvs. Salvaţi, sortaţi, trimiteţi şi tipăriţi selecţia dvs. şi planificaţi întreaga dvs. călătorie prin Germania.

0 favoriţi selectaţi

What travellers from around the world are saying

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Deesden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

citeşte mai departe »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

citeşte mai departe »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

citeşte mai departe »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

citeşte mai departe »

xongas@gmail.com