Scenic routes from A to Z
A
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
По следам романтики

По следам романтики

«Дорога романтики» протянулась на 400 км от Вюрцбурга до альгейского Фюссена. Это один из самых старых туристических маршрутов Германии, существующий на протяжении более 60 лет и из года в год посещаемый сотнями тысяч туристов со всего мира.

Сочетание природы, культуры и баварского гостеприимства – рецепт его неизменного успеха. Он привлекает к себе многочисленными памятниками культуры, фестивалями, праздниками, богатой историей и разнообразными вариантами проведения активного отдыха. На пути маршрута лежат старинные города, которые украшают архитектурные строения разных эпох. Одна достопримечательность сменяет другую: роскошные княжеские резиденции чередуются с романтичными фахверковыми домиками, дошедшими до нас со времен средневековья. Маршрут проходит по живописной долине реки Таубер, через регион Нёрдлингер-Рис, расположенный в кратере метеоритного происхождения, по долине Лехфельд и верхнебаварскому региону Пфаффенвинкель в предгорьях Альп, заканчиваясь у стен знаменитых сказочных замков баварских королей. Он знакомит беспримерным богатством образцов западноевропейской истории, культуры и искусства, неизменно вызывая глубокое восхищение немецких и иностранных туристов. «Дорога романтики» также ведет по следам таких знаменитых людей, как архитектор Бальтазар Нейман, построивший дворец-резиденцию архиепископа в Вюрцбурге, и скульптор Тильман Рименшнейдер, создававший свои произведения в живописной долине реки Таубер. Spitzweg begleiten die Strecke. Но кроме того, это еще и место проведения многочисленных фестивалей: культурных, исторических, пивных и кулинарных. Фестивальные страсти не утихают здесь с мая и до глубокой осени. А любителям пешего и велосипедного туризма маршрут подарит самые романтичные прогулки в их жизни.

Romantic Road

Length: approximately 400 km

Theme: romance, arts, culture

Highlights:
Augsburg: Fugger city, puppet theatre
Bad Mergentheim: Castle of the Teutonic Order (Deutschordenschloss)
Dinkelsbühl: historical old quarter
Füssen: Hohes Schloss Castle, St. Mang Monastery,
Harburg: castle
Nördlingen: Ries Crater Museum and Rail Museum
Pfaffenwinkel: The Wieskirche Pilgrimage Church (UNESCO)
Rothenburg: medieval townscape, Christmas Museum, Crime Museum
Schwangau: King Ludwig castles, festival hall
Würzburg: Marienberg Citadel (Festung Marienberg), Residenz Palace (Unesco)

www.romantischestrasse.de

События
From May 2016 to the late 2018 the Medieval Crime Museum is mounting a major exhibition on the history of people's belief in and persecution of witches - from the early days to the end of the great witch hunts.
It focuses particularly on Martin Luther and his views on witchcraft. The exhibition also looks at the Reformation and the persecution of witches in Franconia and Rothenburg ob der Tauber. More than 100 priceless exhibits, modern museum technology and detailed information in German and English provide visitors with a profound insight into the man Martin Luther was, the era in which he lived and the hopes and fears of the people in the 14th to the 17th centuries.

Ближайшие события:

30.04.2016 - 31.12.2018

Место проведения мероприятия

Mittelalterliches Kriminalmuseum
Burggasse 3-5
91541 Rothenburg ob der Tauber
Fon: 09861 - 5359
Fax: 09861 - 8258
info@kriminalmuseum.rothenburg.de

В указанной информации о ценах, сроках и времени проведения мероприятий возможны изменения.

Long nights and shorter, colder days: if you want to get the best out of a German tradition, then a visit to Rothenburg’s Reiterlesmarkt is a must during the Advent period. Every year, the medieval town of Rothenburg is transformed into a winter’s fairytale. As far back as the 15th century, Advent festivities have been accompanied by a wonderful Christmas market. This market can look back on over 500 years of living heritage that has hardly changed a lot since its historic origins.

To keep body and soul together, treat yourself to a glass of mulled wine, enjoy an original Rothenburg Snowball, or, if you have a heartier appetite, satisfy your hunger with a grilled sausage or roast chestnuts. Very suitable as a present, a gingerbread heart.

There are also numerous cultural events held to coincide with the Christmas market. However, the highlight of the market is the appearance of the figure of the “Rothenburger Reiterle” at the festive opening ceremony. Lending its name to the market, the tradition of the “Reiterle” is lost in the mists of time. The figure was believed to be an envoy from another world that floated through the ether with the souls of the deceased at winter time. The image of this mystical figure has changed over the years. In the old days people shuddered at the sight of this otherworldly character, now adults and children look forward to seeing him. The wild creature has been transformed into a friendly carrier of good news.

Ближайшие события:

01.12.2017 - 23.12.2017

Место проведения мероприятия

Diverse Veranstaltungsstätten / Orientierung:
Kirchplatz
91541 Rothenburg o.d.T.
Fon: 09861/404-800
Fax: 09861/404-529

В указанной информации о ценах, сроках и времени проведения мероприятий возможны изменения.

События и мероприятия

Искать события
(на немецком и английском языках)
Дополнительные критерии поиска
Все сбросить