Der Name der Route leitet sich vom niederländischen Wort „fehn“ (Moor) ab. В названии многих населенных пунктов вдоль этого маршрута корень fehn встречается по сей день. Все началось в XVI-XVII веках – в этом регионе была проведена работа по сельскохозяйственному использованию местности. Местные жители взялись за строительство каналов с целью осушения заболоченных земель. Для описания этого идиллического ландшафтного региона как нельзя лучше подходит местное выражение, в дословном переводе означающее «Утром видно, кто придет после обеда на чай». Бескрайние дали, простирающиеся до горизонта, создают впечатление простора, свободы и восторга. Moin, Moin – это типичное для северо-запада Германии приветствие сопровождает путешественников во время прогулки по просторам когда-то заболоченной местности. Путешествие по «Немецкому торфяному маршруту» знакомит их с культурой Восточной Фризии. По пути встречаются великолепные ветряные мельницы, действующие шлюзы, типичные для региона белые разводные мосты, древние кирпичные церкви и приятные на вид крестьянские домики. Для местного «торфяного» пейзажа характерны защитные земляные насыпи, поля и луга, заповедные болота и дренажные каналы. Маленькие, интересные музеи рассказывают о жизни на болотах и на побережье Северного моря, полной лишений и приключений, о нравах и обычаях фризов. Другие типичные черты Восточной Фризии – судоходство и судостроение. Притягательные портовые города Лер и Папенбург не оставляют в этом никаких сомнений, создавая живой контраст со спокойствием окружающей природы. Маршрут вдоль немецко-голландской границы может по праву гордиться своим названием. Путешествие на велосипеде доставит удовольствие поклонникам зеленых просторов, а любителей морской романтики ждут корабли и каналы.
Добавить фавориты Сохраните, рассортируйте, упорядочьте и распечатайте отобранные сведения и спланируйте Ваше личное путешествие по Германии от начала до конца.
Выбрано 0 фаворитов