A farmer in a field
A farmer in a field ©Natur- und Tourismuszentrum Herzogtum Lauenburg
Scenic routes from A to Z
The Old Salt Road

Из Люнебурга в Любек по следам торговцев солью

Туристический маршрут «Старый соляной путь» ведет по бывшему торговому пути длиной около 100 км. Он сыграл важную роль в развитии средневековой торговли, соединив ганзейские города Люнебург и Любек, то есть соляную жилу и морской порт. Люнебург богател за счет добычи и продажи своей соли, а любекские рыбаки могли солить селедку и вывозить ее в балтийские и скандинавские страны, не портя улова во время длинных перевозок.

Копеечный в наши дни продукт, соль в эпоху Средневековья была незаменимым, а потому весьма ценным и дорогостоящим товаром, и термин «белое золото» возник не случайно. Драгоценный продукт был нужен во всех уголках страны, и торговые обозы с солью нередко преодолевали длинный путь. Города, связанные с торговлей и перевозкой соли, были обязаны ей своим богатством. Они либо добывали и варили соль, как в Люнебурге, либо занимались торговлей, как в Любеке, либо взимали пошлины, которые приходилось платить перевозчикам, как в Мелльне. Старинный маршрут ведет из Люнебурга в Лауэнбург, пересекает Эльбу, проходит вдоль Эльба-Траве канала и заканчивается в Любеке. Вдоль маршрута раскинулись живописные ландшафты и романтические деревушки, встречаются церкви, сложенные из бутового камня и могилы лодочников, перевозивших соль по каналу. Исторические достопримечательности на «Соляном пути – немые свидетели, напоминающие о долгой и успешной торговле белым товаром. ИзЛюнебурга, где находится Немецкий музей соли, вы попадете в город штурманов и одноименное герцогство Лауэнбург, затем повстречаете в Мелльне Тиля Уленшпигеля и, в конце концов, окажетесь в Любеке, где открываются «ворота Балтики». «Белое золото» принесло этому городу в старину богатство и могущество, символом которых являются городские ворота Хольстентор и Люнебургские соляные склады.

Old Salt Road

Length: 100 km

Theme: culture, history, salt, nature

Highlights:
Aumühlen-Friedrichsruh: the Sachsenwald Forest, butterfly garden, Bismarck Museum
Lauenburg: museums, nature park, kettle lock
Lübeck: UNESCO World Heritage Site, old quarter, museums
Lüneburg: old quarter, town hall, saline
Mölln: Till Eulenspiegel, town hall, museums
Ratzeburg: cathedral, enclave city, museums

www.hlms.de

Доступное управление

Две полезные комбинации клавиш для масштабирования элементов веб-страницы браузера::

Увеличение: +

Уменьшение: +

Более подробную информацию можно получить в разделе «Справка» вашего браузера, щелкнув по значку: