Профессор Мартин Шнайдер
Asklepios Children's Hospital in St. Augustin ©Asklepios Klinik Sankt Augustin
Лечение в Германии от А до Я

PAEDIATRICS

Professor Martin Schneider

Specific field: Paediatrics

Senior Consultant at the German Paediatric Heart Centre (DKHZ) at Asklepios Children’s Hospital in St. Augustin


PDF-Download

AR | DE | EN | RU

Медицинский туризм

Высокая квалификация учреждений клинической и реабилитационной медицины

Медицинский туризм

Высокая квалификация учреждений клинической и реабилитационной медицины

Профессор Мартин Шнайдер

Немецкий центр детской кардиологии (DKHZ) в городке Санкт-Аугустин возле Бонна входит в число крупнейших кардиоцентров Германии и принимает пациентов любого возраста, от новорожденных до пожилых людей, с врожденными пороками сердца.

Врачи отделения детской кардиологии осуществляют наблюдение за маленькими пациентами еще в утробе матери, начиная с двадцатой недели беременности, и оказывают им медицинскую помощь вплоть до достижения пациентами взрослого возраста. В рамках подготовки к операции опытные специалисты проводят весь спектр диагностических обследований, в частности, УЗИ сердца, ЭКГ, наблюдение за работой сердца с кардиостимулятором и программирование кардиостимулятора, МРТ сердца, а также диагностические и инвазивные вмешательства в лаборатории катетеризации сердца. Новейшие методы диагностики экстра-класса, опыт и знания детских кардиологов – обязательные предпосылки правильного распознавания сердечных заболеваний и комплексов заболеваний, опасных для жизни. Команда клиники – детские кардиологи, анестезиологи, детские медсестры, психологи и другие специалисты – обеспечивают эти предпосылки изо дня в день и достигают больших успехов на своем поприще: маленькие пациенты покидают клинику практически здоровыми и способными вести нормальный образ жизни, что бесконечно радует их родителей.

Подробные диагностические обследования помогают выявить необходимость тех или иных методов лечения. За последние годы кардиология шагнула далеко вперед. В распоряжении врачей оказались методы быстрой диагностики тяжелейших заболеваний и пороков развития, а также инвазивные способы терапии, не требующие хирургических вмешательств. Новые диагностические и терапевтические методики позволяют не только избежать операций на открытом сердце (а, значит, и осложнений после таких операций), но и значительно сократить сроки пребывания пациента в стационаре. Последний фактор имеет в первую очередь психолoгическую подоплеку и способствует улучшению самочувствия и самих маленьких пациентов, и их родителей.

Эффективность лечения и энтузиазм врачей

Отделение детской кардиологии предлагает своим пациентам исчерпывающий спектр услуг:

  • антенатальная диагностика

  • установка кардиостимуляторов и дефибрилляторов

  • все новейшие методы диагностики в сфере детской кардиологии

  • специализированная диагностика, в частности, для занятий спортом и дайвингом

  • весь спектр инвазивных методов терапии

  • видеокатетеризация сосудов

  • наблюдение пациентов до и после операции, долгосрочное диспансерное обслуживание

  • диагностика и терапия нарушений сердечного ритма

  • экспертизы о необходимости открытых и инвазивных методов терапии

В ходе инвазивных кардиологических вмешательств в области брюшной полости делается небольшой разрез и устанавливается катетерный порт, через который в сосуды и в сердце запускаются фото- и видеокамеры, катетеры для фиксации стенок сосудов, баллоны для ТБКА и другие приспособления. С помощью этих приспособлений удается скорректировать дефекты сосудистой системы и полностью восстановить работу сердца. Высокий процент излечения пациентов, которого удается добиться врачам отделения детской кардиологии Немецкого детского кардиологического центра в Санкт-Аугустине, высоко оценивается медицинским сообществом Германии и других стран. Количество выздоровевших пациентов и положительные отзывы самих пациентов и их родителей – лучшее доказательство качетва медицинских услуг и неравнодушного отношения сотрудников отделения к своей работе. Ведь, чтобы добиться улучшения состояния пациента на долгие годы, необходимы высокая тщательность работы и высочайший профессионализм.

Детский кардиолог и специалист с мировым именем

Профессор, почетный профессор, доктор мед. наук Мартин Б.Э. Шнайдер возглавляет отделение детской кардиологии в Санкт-Аугустине с 2003 года. Профессор Шнайдер широко известен не только как практикующий медик, но и как ученый, а также одаренный докладчик: его приглашают читать лекции в различные университеты мира. Он является членом различных немецких и международных специализированных обществ и ассоциаций и экспертом с мировым именем. В сотрудничестве с другими специализированными экспертными центрами (в частности, с Западногерманским кардиоцентром в составе медицинского комплекса при Эссенском университете) профессор Шнайдер и его сотрудники делают все возможное и невозможное, чтобы сохранить жизнь и обеспечить нормальное существование для маленьких и взрослых пациентов отделения. Деятельность Немецкого центра детской кардиологии в Санкт-Аугустине подвергается тщательной проверке в рамках обеспечения качества. Результаты работы Центра анализируются и оцениваются в Европейском банке данных. По результатам оценок центр неизменно входит в число лучших медицинских учреждений Европы.

Discover Destination Germany with our interactive map

Добавить фавориты Сохраните, рассортируйте, упорядочьте и распечатайте отобранные сведения и спланируйте Ваше личное путешествие по Германии от начала до конца.

Выбрано 0 фаворитов

Мнения путешественников со всего мира

Kunsthofpassage

1000 e 1 passagem

Em Neustadt tem a Kunsthofphpassage, que é uma passagem incrível. Ela tem vários prédios "temáticos". O azul por exemplo quando chove, a água nos canos vira música. Fora os prédios, ainda tem várias lojas bacanas e cafés charmosos para você aproveitar. #youngDresden #mustsees #shopping #cafés

Далее »

martinha@viajoteca.com

Obras incríveis

Albertinum: um museu de arte moderna de 125 anos, que foi reaberto em 2010, após uma reforma de 51 milhões de euros. A coleção de retratos começa com um dos pintores alemães mais românticos, Caspar David Friedrich, e termina com seu artista vivo mais famoso, Gerhard Richter, sendo que ambos passaram a infância em Dresden. Você vai encontrar desde a Bailarina de Degas, a Monet, Manet, Rodin, Van Gogh. A entrada Vista 10€

Далее »

martinha@viajoteca.com

Zwinger Palace

O Chateau de Versailles de Dresden

O Zwinger Palace é um dos melhores exemplos da arquitetura barroca tardia na Alemanha. Construído entre 1710 e 1728 pelo arquiteto Pöppelmann, o Palácio Zwinger foi usado para grandes festas e torneios. Hoje, o complexo barroco de pavilhões, galerias e pátios interiores é a casa de grandes museus e obras. A Madonna Sistina de Rafael você encontrará lá. O acervo de Porcelana tambem é belíssimo. O Arsenal também é muito interessante se você curte trajes e armas. Se você não quiser entrar em nenhum museu, vá pelo menos para andar pelos jardins e admirar o "Kronentor", que é o portão com a coroa.

Далее »

martinha@viajoteca.com

Asisi Panometer

Deesden : 1945

Setenta anos depois do bombardeio de Dresden, na Segunda Guerra Mundial, um panorama de 360 ​​graus que mostra a cidade destruída foi revelado na cidade. O artista Yadegar Asisi criou uma imagem circular de 100 metros de largura e 30 metros de altura que mostra Dresden após os devastadores ataques aéreos dos aliados. Entre 13-15 fevereiro de 1945, apenas alguns meses antes do fim da guerra, os bombardeiros britânicos e norte-americanos destruíram mais de 90 por cento do centro histórico da cidade, matando cerca de 25.000 pessoas. Mais de 3.900 toneladas de bombas de alto poder explosivo e dispositivos incendiários dizimaram marcos importantes do barroco em uma cidade que é considerada "a Florença do Elba". O panorama, Dresden: 1945, fica aberto de 24 de Janeiro à 31 de maio de 2015, no gasômetro Panometer. http://www.asisi.de/en/panoramas/dresden-1945/photo-gallery.html

Далее »

martinha@viajoteca.com

Frauenkirche - Church of Our Lady

A Lady de Dresden

A Igreja da Nossa Senhora de Dresden é um espetáculo de linda. É a igreja que vai te impactar no primeiro minuto que você entrar e ver uma igreja branca, super luminada. Se há um lugar cuja história pode mover-lo às lágrimas, será n'a Igreja de Nossa Senhora. Durante a Segunda Guerra Mundial, a igreja foi bombardeada e ficou em escombros até 1994, quando um programa de restauração foi iniciado. Hoje, é um lembrete dos dias antes da guerra e um dos lugares que você vai ter uma história imparcial sobre a Segunda Guerra Mundial.

Далее »

martinha@viajoteca.com

Christmas Markets in Cologne

Christmas in Germany

Christmas may be over, but 11 months from now the season will be upon us and you should spend 2015 in Germany! Why? The Christmas season is in Germany is like no other. There is no other place in the world where you can experience countless, and famous, Christmas markets that will without a doubt, put you in the holiday spirit. While the markets are open all day, it’s best to visit at night. Many towns across Germany have decorated the streets and market squares with evergreen-lined stalls, twinkling lights and religious (and not so religious) statues to kick off the holiday season as festively as possible. If you are a foreigner in Germany at this time of year, it's difficult to miss home when Germany puts on an excellent show at Christmas time. No matter what German city you are in, you can find families and friends of all ages, walking around shopping for unique and traditional gifts, sipping on mulled wine and indulging in delicious German food. You will hear laughter amongst the Christmas carols that will make you forget about your toes and fingers tingling from the cold temperature at this time of year. It’s truly a traditional delight for all of the senses. No trip to the German Christmas markets is complete without trying a class of glühwein, which is a combinations of red wine, spices and sugar. This traditional drink will keep you cozy and happy. Hungry? No problem! There are many stalls that sell traditional German Christmas Market food and snacks for you to enjoy such as bratwurst, mutzen, schmachtlappen and reibekuchen. In a world where Christmas present shopping consists of the latest technology and thoughtless gift certificates, it’s nice to be able to find traditional hand carved gifts at several stalls. Not to mention, mountains of oranges and nuts, the original gift that St. Nicholas gave to people hundreds of years ago at this time of year. While many countries around the world celebrate Christmas, no other place does it like Germany. So, if you feel that this time of year has been lacking in holiday spirit, take a trip over to this European country and be reminded what Christmas time is all about.

Далее »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Canadians First Time at a Traditional Co-ed Spa

Visiting a co-ed spa was a foreign concept to me, being born and raised in Canada. Nudity in my culture is reserved for your own home where some have issues looking at themselves in the mirror. The gym change room is another publicly acceptable nude room, many of us have mastered the art of undressing by using a towel without exposing our private parts. My wife, Kristen, and I walked into that spa and let go of our Canadian mentalities. I undressed in the co-ed change room next to a woman in her 60s. She had kind eyes, a warm smile and no knowledge of nude shame as she stripped down without embarrassment. Kristen and I entered the spa, dropped our towels and were liberated, free for all to gaze upon! There were adults of all ages and body type, casually conversing as if being nude was more comfortable than being clothed. I had to constantly remind myself that people are not judgemental of bodies here, something I have never experienced in North America. Nudity is very much a part of the culture here. This German spa was the first place I have experienced harmony and equality among class, age, sex. Nobody knows whether you walked in with an Armani suit or a ripped t-shirt, you are all equal, beautiful and free. I immediately felt unjudged and part of the community. The architecture and decor of the spa was heavenly. Stone tiles lead the way to a large open room with lounging chairs and a marble swimming pool. The ambiance is zen, with only the sound of calm conversations and light background music. Buddha heads, candles, bamboo designs and waterfalls decorate the many rooms with relaxation and beauty. The outdoor rooftop contained hot tubs and saunas to keep you warm and steamy as well as cold pools and a bucket of snow used to cool your body down before jumping back into the hot tub. I left with my body relaxed, my skin clean, and my mind at peace. I learned that the human body is a beautiful gift which should be appreciated and accepted. Nudity is our original state and should be more widely accepted.

Далее »

hopscotchtheglobe@gmail.com

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

Далее »

xongas@gmail.com