Towns & cities from A to Z

Грани городов Германии: выберите Ваш город!

Гете и Шиллер, Гердер и Виланд, Ницше, Фюрнберг, Лист, Бах, Корнелиус, Гропиус, Фейнингер, Клее, Иттен... С Веймаром связано поистине невероятное количество великих имен, определивших развитие немецкой и европейской духовности. Эпоха веймарского классицизма и баухаус: оба эти течения были своего рода маяками на культурных горизонтах своего времени, не имеющими аналогов по сей день. И оба направления раскрылись в Веймаре во всей полноте и гармонии.

далее »

Столица федеральной земли Бранденбург Потсдам известен прежде всего как бывшая резиденция прусских королей, славу которой составили ее великолепные дворцы и парки. Потсдам – живой свидетель блестящего прошлого Пруссии, живое свидетельство деятельности выдающихся архитекторов и ученых и «горячая точка» на карте холодной войны – бережно хранит культурно-историческое наследие, не имеющее аналогов в Европе.

далее »

Если есть на свете город, прошлое и настоящее которого олицетворяют собой Европу, то это, несомненно, Аахен. Расположенный на стыке трех стран в самом центре Европы, Аахен ‒ наследник духовных традиций, ценностей и идеалов паневропейской империи Карла Великого и, кроме того, город, где с 1950 года присуждается международная премия им. Карла Великого. Торжественная церемония вручения премии за вклад в объединение Европы проходит в городской ратуше.

далее »

Кажется, что башня ульмского собора, уходящая высоко в небо, протыкает его насквозь. Выдающийся готический собор Мюнстер является архитектурной доминантой Ульма уже много столетий. В период Второй мировой войны город сильно пострадал. В послевоенные годы жители Ульма задались вопросом, какую концепцию следует выбрать для его реконструкции. Решение, принятое тогда, полностью оправдало себя: сегодня в городской застройке Ульма бережно отреставрированные здания мирно уживаются с ультрасовременными проектами.

далее »

Гейдельберг известен во всем мире и необыкновенно популярен среди гостей Германии. И неспроста: каждая поездка сюда сродни роману ‒ головокружительному, захватывающему, такому, о котором приятно вспоминать. Живописные улочки между мостом Альте-Брюкке и знаменитым замком производят неизгладимое впечатление, разнообразие культурных мероприятий покоряет, изысканные деликатесы настраивают на благодушный лад, а великолепное местоположение города на берегу реки Неккар у подножья гор Оденвальд ‒ повод для удачной фотоохоты.

далее »

Вупперталь – крупнейший город региона Бергишес-Ланд и важный экономический, образовательный, промышленный и культурный центр. Символ города и его главная достопримечательность – знаменитая подвесная дорога. Из окна поезда, летящего над землей, открывается великолепная панорама Вупперталя – города, который бережно хранит прошлое и с надеждой смотрит в будущее.

далее »

Немногие города ‒ герои новейшей истории вынуждены жить под грифом бывшей столицы. Бонн ‒ один из таких городов. Однако те, кто предполагал, что с потерей статуса столицы ФРГ Бонн превратится в сонное царство, сильно ошиблись. Город на Рейне, во времена разделенной Германии носивший шуточное прозвище «столица-деревня», сегодня является экономическим и культурным центром международного масштаба. В атмосфере Бонна гармонично сочетаются уверенность в себе и открытость миру.

далее »

Столица федеральной земли Саксония-Ангальт Магдебург является одним из древнейших городов на востоке Германии. В изменчивом прошлом города тяжелые времена сменялись периодами расцвета. Имперский город Магдебург сыграл видную роль в Ганзейском союзе, затем он превратился в сильнейшую прусскую крепость. К несчастью, войны и разрушения преследовали его, как злой рок. Неизменной, однако же, оставалась и вера жителей Магдебурга в лучшее будущее. Они раз за разом отстраивали родной город сообразно веяниям времени, бережно храня память о двух исторических деятелях, чья жизнь была тесно связана с Магдебургом.

далее »

Что отличает Берлин от других мировых столиц? Прежде всего ‒ его жители. Под напускной грубостью истинных берлинцев таится сердечность и добродушие, благодаря чему в городе царит совершенно особая атмосфера. И, конечно же, неотъемлемая составляющая Берлина ‒ невероятное количество городских достопримечательностей. Берлин ‒ гигантская иллюстрированная энциклопедия истории ХХ века, город вечно революционных настроений, столица альтернативного мышления и олицетворение духа времени.

далее »

Такт мирной революции 1989 года, итогом которой стало воссоединение Германии, отбивался имено здесь: факт, неоспоримо свидетельствующий о музыкальности жителей Лейпцига. После падения Берлинской стены Лейпциг стали называть городом героев. Впрочем, возможно, под героями имелись в виду не только участники мирной революции, но и великие музыканты, капельмейстеры и композиторы, творившие в Лейпциге, чье присутствие по-прежнему ощущается на городских улицах.

далее »

Истинный город-аристократ, фешенебельный Висбаден занимает особое место среди немецких крупных городов. Все здесь изысканно, аристократично, благородно, все свидетельствует о высоких требованиях и хорошем вкусе. Висбаден по праву считается одним из старейших и наиболее артистократических термальных курортов, выражаясь современным языком, спа-салонов Европы. Рестораны, бульвары и магазины Висбадена с достоинством носят свои многочисленные и разнообразные знаки отличия ‒ дипломы, награды и мишленовские звезды.

далее »

Любек – «король» Ганзейского союза – был основан в 1143 году. Это был первый западноевропейский город (в современном понимании этого термина) на побережье Балтийского моря. Средневековая атмосфера и культурно-исторические достопримечательности, такие как ворота Хольстентор, определяют живописный облик Любека по сей день и напоминают о славном прошлом свободного имперского и ганзейского города.

далее »

Императоры и князья, вожди и толпы, изобретатели и ученые: начиная с эпохи немецкого средневековья, Нюрнберг неизменно оставался зеркалом впечатляющей, захватывающей, блестящей и трагической истории Германии. Под защитой крепостных стен Нюрнберга процветали ремесла и искусства, именно здесь зародился дух нового времени. Едва ли в эпоху позднего средневековья в Германии существовал город, более благоприятный для жизни. Во многом Нюрнберг остался таким и сегодня.

далее »

Бремен, столица одноименной федеральной земли и старинный приморский торговый город, и Бремерхафен, основанный на тысячу лет позже, но также хранящий многочисленные истории под своими мостовыми: два этих города образуют самую маленькую федеральную землю ФРГ. Небольшие по площади, Бремен и Бремерхафен таят в себе целый мир ‒ открытый, радушный, утонченный, приветствующий новаторство и бережно хранящий свои традиции.

далее »

Город отца и сына Моцартов Аугсбург, расположенный на юго-западе Баварии, – один из красивейших городов Германии. И, несомненно, один из интереснейших. На старинных улочках города не нужно обладать богатой фантазией, чтобы перенестись в Аугсбург времен Фуггеров – богатейшей местной династии купцов и банкиров. В то время город был выдающимся центром торговли и искусств.

далее »

«Горячая точка» на карте современного искусства благодаря выставке «documenta», Кассель отнюдь не ограничивается перфомансами и инсталляциями. Труды и наследие братьев Гримм, долгие годы живших и творивших здесь, обеспечили Касселю славу одного из выдающихся культурных центров Германии. В Касселе испокон веков умели сочетать старое и новое. Не случайно символом города является гигантская статуя Геркулеса, центральная точка каскадного парка Вильхельмсхеэ ‒ одного из красивейших дворцово-парковых комплексов Европы.

далее »

Не стоит думать, что средневековый Регенсбург, история которого насчитывает более двух тысячелетий, запорошен архивной пылью. Культурное наследие города живет здесь не только в старинных архитектурных памятниках и под булыжными мостовыми, но и на улицах Регенсбурга и в характерах его жителей. Визитная карточка города – его жизнелюбие: косвенным доказательством тому служит самая большая в Германии плотность баров и ресторанов.

далее »

Вюрцбург – это в первую очередь история, культура и виноделие. Старинная резиденция архиепископа и современный университетский город, Вюрцбург живописно раскинулся по обе стороны Майна. Здесь царит оживленная приветливая атмосфера. Вюрцбург является центром винодельческого региона Франкония, а городской пейзаж отличает множество интереснейших достопримечательностей.

далее »

Церкви, башни, мосты, многовековая культура и веселые праздники: в Эрфурте оживает средневековье, а богатое историческое прошлое идет бок о бок с жизнерадостным и гостеприимным настоящим. Расположенный на пересечении старинных торговых путей Германии и Европы, Эрфурт – столица федеральной земли Тюрингия – испокон веков был родиной, местом встреч и общения выдающихся мыслителей, центром обновления и точкой притяжения для гостей из разных стран мира.

далее »

Основателем Билефельда в 1214 г. был граф Герман фон Равенсберг. Этот дальновидный правитель уже тогда верно оценил место на пересечении старинных торговых путей в непосредственной близости от перевалов нагорья Тевтобургский лес. Так возник типичный торговый город с большой рыночной площадью и живописными фахверковыми домами зажиточных горожан: именно эти дома, наряду с ярко выраженным чувством прекрасного, определяют облик и атмосферу Билефельда.

далее »

Понятие «культура» можно по-разному определять, толковать и обсуждать. А можно просто сказать «Дрезден» ‒ и в Германии вас поймет каждый! На протяжении веков в Дрездене собралось столько сокровищ мировой культуры, что у посетителей захватывает дух. С рукотворной красотой соседствует и природная: Дрезден расположен в живописной долине Эльбы, и восхищение художественным богатством города неизменно перерастает в восторг при виде великолепных пейзажей.

далее »

Если есть в человеческом организме ген, отвечающий за умение радоваться жизни и устраивать праздники, у кельнцев он есть в избытке. В атмосфере Кельна сплелись сердечность, эмоциональность и неизменно позитивное отношение к жизни, квинтэссенцией которого являются городской карнавал, пиво сорта кельш и устремленный в небо Кельнский собор.

далее »

Приветливый и открытый, старинный Мюнстер, кажется, обладает секретом вечной молодости и по праву гордится своей более чем 1200-летней историей. Епископская резиденция, член Ганзейского союза и университетский центр, Мюнстер всегда играл ключевую роль в регионе Вестфалия, а зачастую и за его пределами. В мировую историю Мюнстер вошел как город, где был подписан Вестфальский мир.

далее »

Майнц – столица земли Рейнланд-Пфальц. Это университетский город и крупный медиацентр, где сохранились многочисленные памятники времен римского владычества. Кроме того, Майнц – это романский собор, родина европейского книгопечатания и рейнский карнавал. Майнц по праву гордится своим богатым 2000-летним культурным наследием. Кроме того, здесь сложились давние винодельческие традиции, что делает город еще более симпатичным.

далее »

Шверин, население которого не составляет и 100 тыс. жителей, является самой маленькой столицей федеральной земли в Германии. Город расположен посреди живописного озерного ландшафта, в котором отражаются проплывающие по северному небу облака. Символ Шверина – Шверинский замок, легкий, воздушный, светлый и приветливый, как и сам город.

далее »

Бесспорный центр Ростока, определяющий ритм жизни города, ‒ его порт. Портовые причалы, повидавшие на своем веку бесчисленное множество кораблей и моряков, сегодня, как и встарь, создают атмосферу дальних странствий, которая ощущается во всех уголках Ростока. Кроме того, порт Ростока – центр проведения зрелищных мероприятий, таких как парусная регата «Ханзе Сейл», на которую в августе ежегодно спешат сотни парусных судов со всего света и съезжается около миллиона посетителей.

далее »

Трир, основанный в 16 г. до н. э. в эпоху правления римского императора Августа под именем Аугуста Треверорум, является не только старейшим городом Германии, но и крупнейшим центром архитектуры и местом создания выдающихся произведений искусства эпохи античности. Последнее становится ясно уже при взгляде на городские ворота Порта Нигра – наилучшим образом сохранившиеся античные ворота и символ Трира.

далее »

В анналы европейской истории Оснабрюк занесен прежде всего как город, в котором был подписан Вестфальский мир ‒ договор об окончании Тридцатилетней войны. Однако в своей многогранности город выходит далеко за рамки одного, пусть и важного, исторического события. В частности, Оснабрюк широко известен как город гурманов: городские рестораны экстра-класса охотно балуют любителей хорошей кухни изысканными блюдами и региональными деликатесами.

далее »

Discover Destination Germany with our interactive map

Добавить фавориты Сохраните, рассортируйте, упорядочьте и распечатайте отобранные сведения и спланируйте Ваше личное путешествие по Германии от начала до конца.

Выбрано 0 фаворитов

Мнения путешественников со всего мира

Herrenhauser Gärten Grotto

Niki the St.-Phalle at her best

A couple of years ago a very wealthy friend of mine, who owns an work of art by French artist Niki de St.-Phalle, told me included Hannover in a trip to Europe just to see Nikki's art in town. I had totally forgotten this until I came to Hannover and found out that Niki's works are all over the place. There are three Nanas in the Sculpture Mile downtown and an ancient grotto at the Herrenhauser Gardens was redone by Niki, who filled with her Nanas, a colorful Ganesha and a myriad of kaleidoscopic mirrors. Before her death, she donated her private collection to Hannover's Sprengel Museum, and will appear in the new wing due to open late in 2016.

Далее »

xongas@gmail.com

Elbphilarmonie

The next big thing

Due to open in 2017, the Elbphilarmonie is a ~very~ controversial project among Hamburg's taxpayers. But its sheer originality and generous public spaces will definitely put Hamburg on the map of people who've never thought of visiting this vibrant town. The building will contain three concert halls, two hotels, apartments, shops and a public square between the base of the bulding (a former wharehouse) and the new, Gaudí-esque top. You can count on Hamburg becoming as popular with foreign travelers as it is among German visitors.

Далее »

xongas@gmail.com

Christmas Markets in Cologne

A White Christmas in Cologne

My notions of winter in Europe have been shaped by Hollywood movies. I expected to watch snowflakes romantically descend upon short winter days, and the cosy glow of Christmas trees in makeshift homes (think boutique hotels) to keep me warm. What surprised me on my December trip to Germany was the camaraderie and sheer revelry at the country’s famous Christmas markets, compelling enough to brave the single digit temperatures and rejoice over a white winter! If the thought of Europe evokes images of quaint old churches in juxtaposition with hi-tech buildings, and old towns with cobbled streets and artistic cafes, a winter trip to Cologne only romanticizes those images further. Come December, chirpy little Christmas Markets pop up among the city’s most charming neighborhoods, and become the go-to place for the city’s locals. Colorful booths line the streets, selling traditional German and Christmas gifts, like the famous Räuchermännchen, a wooden toy that is an incense smoker in disguise. Food stalls serve up hash browns, frankfurters, crepes, and local delicacies. People gather around drinking glühwein, the famous mulled wine of Europe warmed with spices, chatting, warming up over some neighborhood gossip. Christmas music plays everywhere, and the night rings with the clinking of cups and prost. Such revelry! At the Christmas Market on the Alter Markt in Cologne, local craftsmen and women demonstrate their talents with wood crafts, crystal painting and glass glazing; it is fascinating to observe the precision and pride that goes behind each little piece of work, and meet men and women who have come to these markets since they were little boys and girls. But the icing on the cake in a festive Cologne is its main market, which glitters in the dramatic backdrop of the city’s oldest and most charming cathedral; truly a European Christmas!

Далее »

shivyanath@gmail.com

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

Alternativ livsstil i centralt belägna Gängeviertel

I Neustadt i centrala Hamburg finns det tolv höghus vars skepnad kontrasterar mot de arkitektritade glaskomplexen som omger dem. Det är Gängeviertel som är en hejdlös blandning av konstnärskollektiv, caféer, matkooperativ, musikscener och experimentella utställningar. Här kan vad som helst hända. Exempelvis ett 24-timmars DJ-maraton. I en annan lokal pågår soundcheck för kvällens rockband. Oavsett vad som sker så är vi förundrade över att elektriciteten pallar och att det inte blir kortslutning i de löst hängande elledningarna. Var inte blyg - våga öppna dörrar som ser stängda ut och kliv in. Bakom en av dörrarna hittade vi några ivrigt frivilliga som förberedde middagen för kvarterets invånare och gäster. Hade det varit en annan årstid skulle säkert utomhusgrillen (i form av fronten av en bil) varit i full gång. Delad glädje är dubbel glädje så varför inte gå med i kvarterets matkooperativ som köper in ekologiska råvaror i större volymer och säljer till medlemmarna utan påslag. Vi fick dock veta att det lite opraktiskt för oss som bor i Stockholm. Ska också erkänna att vi var lite tveksamma till kooperativets mjölleverantör. Det hembakade brödet som såldes i anslutning hade vissa jäsningsproblem. Efter ett tag behöver man smälta intrycken och då erbjuds kaffe och annat drickbart i kvarterets hål-i-väggen-café. Vad kostar kaffet? Ja det är en bra fråga. Det finns ingen prislista. Alla betalar enligt egen förmåga och godtycke. Det som förundrar oss mest är att Gängeviertel har bästa cityläge. I Stockholm hade ett sådant här område aldrig fått en chans. Dessutom hade fastighetsnämnden, miljöförvaltningen, hälsovårdsmyndigheten, rättsväsendet och diverse andra instanser haft en hel del synpunkter på både interiör och exteriör. I kontrasternas Hamburg är det tvärtom. Här har staden investerat 30 miljoner euro i kvarteret men vi fick ingen riktigt koll på vad pengarna gick till. Helt klart är att en del borde gå till grundrenovering. Efter denna resa har vi fått oss en tankeställare och omvärderat det tyska uttrycket ’ordnung-muss-sein’. Det är säkerligen i Sverige som ordningsbyråkraterna bor. Tack till vår ypperlige guide Tomas som tog oss runt bland rivningskåkarna. Hit hade vi aldrig hittat på egen hand! Adress: Caffamacherreihe i Neustadt, i närheten av Hotel Scandic Emporio Text: Lilian Foto: Teija

Далее »

lilian_brunell@hotmail.com

Äta, shoppa, uppleva och bo – allt på gångavstånd

Hotel Baseler Hof ligger på Esplanade 11 och har det perfekta cityläget för en weekend i Hamburg. 4-stjärnigt med gemytlig stämning och hjälpsam personal. Rummen är ganska enkla men stora och funktionella. Den rikliga frukostbuffén serveras i en vardagsrumslik matsal. Lounge med välförsedd bar finns i anslutning till receptionen. www.baselerhof.de Från hotellet är det sedan gångavstånd till shopping, stadsoperan, restauranger, caféer och promenadstråk längs vattnet. Föredrar man kommunala transportmedel ligger U-Bahn Stephansplatz alldeles utanför. Dammtor S-Bahn ligger ca 10 minuter bort. Runt hörnet ligger gågatan Colonnaden med ett flertal restauranger och caféer. Vi testade bl.a. Hamburger Fischerstube, en restaurang i gammaldag stil med vita spetsgardiner och traditionell träinredning. Goda grillade fiskrätter till humant pris. www.hamburger-fischerstube.de Behöver man en fika eller en snabblunch med vin rekommenderas portugisiska Pastelaria Caravela, som ligger en halv trappa ner på Colonnaden 43. Vill man hellre äta en ekologisk, vegetarisk lunch går man till Waku Waku på Dammtorstrasse 29. www.facebook.com/WakuWakuHamburg När man ändå befinner sig på Dammtorstrasse kan vi rekommendera en shoppingrunda på Budnikowsky, eller Bundi som det kallas i folkmun. Det är Hamburgs egen ’chemistry-kedja. Här finns allehanda produkter för kropp och hår, naturpreparat, smink, tvättmedel, vin, kattmat. Med andra ord det mesta. Köp vitaminer och mineralpiller. Det är superbra priser jämfört med Sverige. www.budni.de I samma kvarter, på Kleine Theaterstrasse 10, finns biografen Metropolis Kino. Kolla in programmet för det är här man hittar filmer utanför det ordinarie utbudet och det ordnas ofta olika temaveckor. Inredningen är i 50-talsorginal och bara den värd ett besök. www.metropoliskino.de/index.php?id=29 Hamburgerische Staatsoper grundades redan 1698 och är ett operahus för folket, dvs. den är inte grundad av en kunglighet. Vid denna tidpunkt var det revolutionerande att gemene man fick tillträde till en opera. Musik komponerades i regel för kyrkligt bruk och teologerna lär inte ha varit förtjusta i de folkliga upptåg som operaföreställningarna ansågs vara. Nuvarande operahus ligger på Große Theaterstraße 25 www.hamburgische-staatsoper.de Hamburg har alla möjligheter att bli en ledande turistdestination i Tyskland men vill man locka även utländska turister måste det till en språklig förbättring. I nuläget är det mestadels tysktalande turister i staden och det finns ytterst lite information på engelska eller andra språk. Hamburgs turistorganisation är medveten om problemet och har startat ett projekt där man uppmanar kulturinstitutioner, med flera, att översätta sitt material. Vi hoppas det blir framgångsrikt – det är staden värd. #hamburg #baselerhof #tyskaturistbyrån #hamburgtourismus

Далее »

lilian_brunell@hotmail.com

Nattlivet i St. Pauli är som en tysk cocktail

St.Pauli-området, nattetid. Vårt fokus var att kolla in om det verkligen var här som alla festar loss. Oj vad många etablissemang vi hann med tack vare vår kunnige guide Tomas. Variationen på ställena är lika bred som Reeperbahn är lång. Det liknar minst sagt en cocktail på tyskt vis. Efter en trivsam middag på kvarterskrogen Gasthof Möhrchen i stadsdelen Ottensen, Altona, pausade vi i vinterkylan för en drink på Gazoline Bar i samma område. Därefter var vi redo för det Hamburgska nattlivet runtomkring Reeperbahn och dess tvärgator. Gasthof Möhrchen har adress: Spritzenplatz 4 www.gasthof-moehrchen.de Gazoline har adress: Bahrenfelder Straße 132 www.gazoline-bar.de ’Zum Silbersack bei Erna’ är stället du inte trodde fanns. Silbersack är kult och har undgått renoveringar sedan det öppnades på 40-talet. Här är det gästerna bestämmer musiken. Jukeboxen är granne med toaletten och vi nostalgiker frossar i Marlene Dietrich, Demis Roussos, Udo Jürgens och andra tyska storheter. Cigarettröken ligger som en Lützendimma över publiken som sjunger allsång till tyska schlagers. Ja du läste rätt – det verkar vara tillåtet att röka på barerna i Hamburg. Silbersackstraße 9. Ingen hemsida Nästa anhalt var intima ’Haschenschaukel’ med lampor av dockhuvuden och fuskbrasa. Sannolikheten är stor att du får höra ett liveframträdande eftersom baren stöttar lokala band som är i begynnelsen av en framtida karriär. Adress: Silbersackstraße 17 www.hasenschaukel.de ’Onkel Otto’ tilltalar stadens punkare. Musiken, stämningen och miljön avspeglar detta på ett tydligt sätt. Adress: Bernhard-Nocht-Str. 22 www.facebook.com/pages/Onkel-Otto/272158609461504 Betydligt mer trängsel var det på ’The Golden Pudel Club’. Två DJ:s i genrerna hiphop och electro, liveband, litet dansgolv och fallfärdigt hak med hög stämning. Packat med folk och superinne. Symbolisk inträdesavgift. Adress: St. Pauli Fischmarkt 27 www.pudel.com/english.php Symbiosen Lindy Hop och gaybar finns på 'Komet Musik Bar'. Klassiska discohits och pubstämningen i källaren. I gatuplan stuffar dansparen runt till swingepokens slagdängor. Adress: Erichstrasse 11 www.komet-st-pauli.de Ingen kväll i St. Pauli är komplett utan ett showuppträdande. 'Queen Calavera' har nischat in sig på burlesque i litet format. På gränsen till för intimt då scenytan är större än publikyta. Uppträdande varje halvtimme. Inträde 10 euro. Adress: Gerhardstraße 7. Ingen hemsida. Kvällen avslutades på ett storstilat sätt med besök på 'Hotel East Hamburg'. Här härskar stora ytor, lounger i flera våningsplan, utrymmen späckade med designprylar och egen CD-kollektion som spelades i bakgrunden. Markant kontrast till våra tidigare barbesök men föga imponerande. Detta har vi sett förut och trötta som vi var lämnade vi hotellet med en uttråkad gäspning. Adress: Simon-von-Utrecht-Straße 31 www.east-hamburg.de PS: Är man 60+ så kan vi rekommendera 'Faltenrock' i Gängeviertel. På söndag och måndag är det mötesplatsen för alla som gillar boogie, twist, rock`n roll och som klarar åldergränsen. Tyvärr var vi för unga för att bli insläppta. Ingen hemsida men finns på Facebook: www.facebook.com/pages/Faltenrock-%C3%9C60-Tanzabend/245917842200356 Text: Lilian Foto: Teija

Далее »

lilian_brunell@hotmail.com

Shopping in the city

I am continuing my little Berlin report. We planned to go shopping and sightseeing at the weekend with Nóri. Unfortunately, shops in Germany are closed on Sundays so we had to do the shopping part on Saturday... We were walking in the streets in the city centre in the morning and we went into interesting design stores when we spotted them. I like talking to the locals because a lot of nice memories come back in connection with Germany. I was 11 years old when I first spent a longer period of time in summer at a German family. It is funny to think back that I could hardly understand anything from what they were trying to tell me, I was so embarrassed that I answered "Ja" to everything... :) We left the shopping centres to the afternoon where we could really enjoy our shopping mania. We found a Primark shop here, too, well known from London... :) If you ever enter this shop, you will surely leave with more than one shopping bag. :) The sales were still on which meant that we bought almost everything for 3 or 5 Euros. It was the earthly heaven itself, I could hardly stop myself from putting the whole store into my basket. By the end of the day, we got totally exhausted and couldn't wait to relax after these two long days... X x Festy

Далее »

festyinstyle@gmail.com

Mercedes-Benz Fashion Week Berlin - Studio Kaprol fashion show and backstage

I couldn't wait for the second fashion show on Friday because the marketing person of Studio Kaprol contacted me a few weeks ago to ask us to take some photos of their backstage and post them on our blogs. It was a great experience for me to get a glimpse again behind the scenes of an international fashion week. It had only happened to me once on my first fashion week in New York. Then, the series of pleasures continued as we got private VIP seats to the second row among journalists and celebrities from Berlin. I was extremely happy to be able to watch this special show from such proximity. It started with an art movie and then the models walked on the runway in an unusual way, wandering around and staying on the stage. There were more and more of them up there, then they got together and finally brought the designer forward. I found it a really good idea to present these loose street wear clothes in such a creative way. X x Festy

Далее »

festyinstyle@gmail.com