• 0

Galios grožis: Liubekas

Liubekas, Hanzos karalius, 1143 m. įkurtas kaip pirmasis „europietiškas miestas Baltijos jūros pakrantėje“ ir yra ryškus visos Hanzos miestų šeimos, įsikūrusio prie Baltijos jūros, pavyzdys. Viduramžių atmosfera ir svarbios kultūrai bei istorijai vietos vis dar formuoja nuostabų miesto vaizdą ir primena didingą laisvojo imperijos bei Hanzos miesto praeitį.

Laisvės švyturys: ir pasaulio prekybos centras

Liubekas: ištisus šimtmečius miesto vardas reiškė laisvę, teisingumą ir gerovę. „Lübisches Recht“, to meto pažangus pagrindinių paprotinių ir jūrinių taisyklių junginys, įkvėpė įsteigti daugiau kaip 100 miestų aplink Baltijos jūrą – tai grandiozinio Hanzos iškilimo iki didžiausios prekybinės jėgos savo laiku prielaida. Neginčijamas jos centras buvo Liubekas, viena iš didžiausių ankstyvųjų pasaulio prekybos sostinių. Vandens supamas Senamiestis su septyniais jo penkių pagrindinių bažnyčių bokštais saugo 1 000 metų gyvuojančią istoriją ir kaip architektūrinis paminklas yra įtrauktas į UNESCO Pasaulio paveldo sąrašą. Ir visai pagrįstai: daug gotikos, renesanso, baroko ir klasicizmo epochų architektūrinių paminklų, gatvės ir keliai, bažnyčios ir vienuolynai, biurgerių namai ir įtvirtinimai kuria nepakartojamą vienovės įspūdį. Prie svarbiausių statinių priskiriamas ansamblis aplink Rotušę, pilies vienuolynas, Koberg – puikiai išsilaikęs vėlyvojo 13 a. kvartalas – su Šv. Jokūbo bažnyčia (Jakobikirche), Šv. Dvasios ligonine (Heiligen-Geist-Hospital) ir statiniais tarp Glockengießerstraße ir Aegidienstraße gatvių, kvartalas su senoviniais patricijų namais tarp Šv. Petro bažnyčios (Petrikirche) ir Katedros, Holstentor vartais ir druskos saugyklos kairiajame Travės upės krante.

Kitas miesto veidas ir trys Nobelio premijos laureatai

Pasivaikščiojimas po viduramžių Liubeką suteiks nepakartojamų įspūdžių – bent jau dėl to, kad miestas gali pasiūlyti ir labai šiuolaikiškų pramogų: dienai pasibaigus, atgyja daugybė kavinių, restoranų, barų, klubų ir diskotekų; Liubekas virsta nerimstančiu pramogų rajonu, ir net blaiviai mąstantys bei santūrūs Hanzos gyventojai čia atskleidžia savo valiūkiškąją pusę. Galbūt ir Günteris Grassas, kuris kartu su Thomasu Mannu ir Willy'u Brandtu yra vienas iš trijų Nobelio premijos laureatų, kurių pavardės siejamos su Liubeku. Literatūros ir vaizduojamojo meno forume (Forum für Literatur und Bildende Kunst), trumpiau vadinamame Günterio Grasso namu (Günter-Grass-Haus), veikia nuolatinė apdovanotojo rašytojo vaizduojamojo meno kūrinių paroda ir pristatomas glaudus ryšys tarp jo literatūrinės ir meninės veiklos. Keičiamose ekspozicijose be G. Grasso vaizduojamojo meno, literatūros ir muzikos kūrinių atskleidžiami ir kiti „dvigubi talentai“. Namui priklauso sodas su G. Grasso skulptūromis, archyvas, biblioteka ir parduotuvė.

Gražiausios Liubeko dukterys ir saldūs gardėsiai

Travemiundė: be savo „mažylės“ Hanzos karalius niekada nebūtų galėjęs užsidėti karūnos. Turtingas Hanzos miestas buvo priklausomas nuo laisvo priėjimo prie jūros, todėl jau 1329 m. už 1 060 markpfenigių nusipirko mažą žvejų kaimelį. Tikrai geras pirkinys, ir tuo galima įsitikinti apsilankius dailiajame uosto miestelyje. Beje, visada geras pirkinys yra ir Liubeko marcipanai. Migdolai, pagrindinė žaliava, į Liubeką greičiausiai buvo importuojami jau 13 a. ir marcipanui kaip retam saldumynui tada buvo priskiriamos net gydomosios savybės. Todėl 16 a. marcipanai buvo gaminami tik vaistinėse. Vis dėlto kilmingieji greitai atrado šį gardumyną, ir marcipanas kaip desertas ėmė karaliauti ant kunigaikščių stalų. Tačiau paprastiems mirtingiesiems šis saldumynas dažniausiai buvo nepasiekiamas, laimei, ši padėtis jau senokai pasikeitusi.

Pasākumi
Uniting Max Liebermann and Hans Meid in a joint exhibition seems suprising at first glance, though even more worth it at second glance.
What combines Liebermann and Meid is the quantity of their graphical works. But despite of the overlapping of some subjects like riders in the zoological garden, excursion restaurants or bathers, fundamental differences can't be overlooked. Go on an extraordinary and suprising discovery tour during this worth-seeing exhibition.

Kitas terminas:

15.09.2019 - 05.01.2020

Renginio vieta

Museum Behnhaus Drägerhaus
Königstraße 9
23552 Lübeck
museum-behnhaus-draegerhaus.de

Duomenys apie kainas, terminus ir darbo laiką gali pasikeisti.
The "Christmas City of Northern Germany" invites to several fantastically festive Christmas markets all over the medieval Old Town.
Particularly now at Christmas, the UNESCO World Heritage Site enchants with its magnificent scenery and special cultural events. Have a browse through the decorated streets of the Old Town and through the beautiful Christmas and craft markets with your family and friends. Different markets for both young and old, magnificent craft markets as well as a ferris wheel and an ice skating rink provide for an unforgettable pre-Christmas experience.

Kitas terminas:

25.11.2019 - 30.12.2019

Renginio vieta

Lübecker Innenstadt
Marktplatz
23552 Lübeck

Duomenys apie kainas, terminus ir darbo laiką gali pasikeisti.
Fantastic handicraft and unique Christmas present ideas – that's the Craft Market in St. Peter's.
Lübeck's "Culture Church" is beautifully decorated for Christmas and craftspeople from all over the world present their wonderful works in the ambience of the 800-year-old, bright interior of the church. The perfect place to find gift ideas for Christmas, the selection is huge and you're bound to find the right thing to go under your tree. The St. Petri Café offers Christmas treats and a stand serving delicious apple punch right at the entrance.

Kitas terminas:

28.11.2019 - 18.12.2019

Renginio vieta

St. Petri Kirche
Petrikirchhof
23552 Lübeck

Duomenys apie kainas, terminus ir darbo laiką gali pasikeisti.

Renginiai ir įvykiai

Ieškoti renginių
(vokiečių ir anglų kalbomis)
Daugiau paieškos kriterijų
Atšaukti viską